summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/et.po439
1 files changed, 248 insertions, 191 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a3bcf92..b337fa6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -383,141 +383,6 @@ msgstr ""
msgid "unknown compression strategy"
msgstr "tundmatu pakkimisliik `%s'!"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
-"max=%d)"
-msgstr ""
-"uuenduste kataloog sisaldab faili `%.250s', mille nimi on liiga pikk (pikkus "
-"%d, suurim lubatud suurus on %d)"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
-msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
-msgstr "uuenduste kataloogi `%.255s' pole võimalik läbi vaadata"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
-msgstr "uuenduste kataloogi `%.255s' pole võimalik läbi vaadata"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fill %.250s with padding"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to flush %.250s after padding"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
-msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
-msgstr "%.250s failideskriptori lippe pole võimalik lugeda"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
-msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
-msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
-msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
-msgstr "sul pole õigust dpkg olekuandmebaasi lukustada"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "dpkg frontend lock"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy
-#| msgid "unable to lock dpkg status database"
-msgid "dpkg database lock"
-msgstr "dpkg olekuandmebaasi pole võimalik lukustada"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "requested operation requires superuser privilege"
-msgstr "selle toimingu jaoks on vaja superkasutaja õiguseid"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to access dpkg status area"
-msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
-msgstr "dpkg olekupiirkonnale pole võimalik ligi pääseda"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to access dpkg status area"
-msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
-msgstr "dpkg olekupiirkonnale pole võimalik ligi pääseda"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
-msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
-msgstr "operatsioon vajab olekupiirkonnas lugemis-/kirjutamisõigust"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove my own update file %.255s"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
-msgstr "`%.250s' uuendatud olekut pole võimalik kirjutada"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
-msgstr "`%.250s' uuendatud olekut pole võimalik sulgeda"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
-msgstr "`%.250s' olekut pole võimalik uuendada"
-
#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c
#, c-format
msgid "unable to check existence of '%.250s'"
@@ -585,20 +450,22 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'"
msgstr "faili %s pole võimalik asukohale %s paigaldada: %s"
#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to open diversions file"
-msgstr "tõrge diversioonifaili avamisel"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to fstat diversions file"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
#, c-format
msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
msgstr ""
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
msgid "loading files list file for package '%s'"
msgstr "viga paki `%.250s' failide nimekirja sulgemisel"
@@ -613,16 +480,6 @@ msgstr ""
"pole pakil praegu ühtegi faili paigaldatud.\n"
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
msgid "(Reading database ... "
msgstr "(Andmebaasi lugemine ... "
@@ -634,6 +491,17 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "hetkel on paigaldatud %d faili ja kataloogi.)\n"
msgstr[1] "hetkel on paigaldatud %d faili ja kataloogi.)\n"
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open diversions: %s"
+msgid "cannot open %s file"
+msgstr "diversioone pole võimalik avada: %s"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get %s file metadata"
+msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
+
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid statoverride uid %s"
@@ -650,14 +518,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s"
msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to open statoverride file"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to fstat statoverride file"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, fuzzy, c-format
msgid "reading statoverride file '%.250s'"
msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
@@ -703,6 +563,141 @@ msgstr ""
msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
+"max=%d)"
+msgstr ""
+"uuenduste kataloog sisaldab faili `%.250s', mille nimi on liiga pikk (pikkus "
+"%d, suurim lubatud suurus on %d)"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
+msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
+msgstr "uuenduste kataloogi `%.255s' pole võimalik läbi vaadata"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
+msgstr "uuenduste kataloogi `%.255s' pole võimalik läbi vaadata"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fill %.250s with padding"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to flush %.250s after padding"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
+msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
+msgstr "%.250s failideskriptori lippe pole võimalik lugeda"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
+msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
+msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
+msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
+msgstr "sul pole õigust dpkg olekuandmebaasi lukustada"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "dpkg frontend lock"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy
+#| msgid "unable to lock dpkg status database"
+msgid "dpkg database lock"
+msgstr "dpkg olekuandmebaasi pole võimalik lukustada"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "requested operation requires superuser privilege"
+msgstr "selle toimingu jaoks on vaja superkasutaja õiguseid"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to access dpkg status area"
+msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
+msgstr "dpkg olekupiirkonnale pole võimalik ligi pääseda"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to access dpkg status area"
+msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
+msgstr "dpkg olekupiirkonnale pole võimalik ligi pääseda"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
+msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
+msgstr "operatsioon vajab olekupiirkonnas lugemis-/kirjutamisõigust"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove my own update file %.255s"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
+msgstr "`%.250s' uuendatud olekut pole võimalik kirjutada"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
+msgstr "`%.250s' uuendatud olekut pole võimalik sulgeda"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
+msgstr "`%.250s' olekut pole võimalik uuendada"
+
#: lib/dpkg/deb-version.c
#, fuzzy
msgid "format version with too big major component"
@@ -1132,11 +1127,18 @@ msgstr "olekuandmebaasi piirkond on teise protsessi poolt lukustatud"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "status database area is locked by another process"
msgid ""
-"%s was locked by another process with pid %d\n"
+"%s was locked by %s process with pid %d\n"
"%s"
msgstr "olekuandmebaasi piirkond on teise protsessi poolt lukustatud"
#: lib/dpkg/file.c
+#, fuzzy
+#| msgid "<unknown>"
+msgctxt "process"
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<tundmatu>"
+
+#: lib/dpkg/file.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open diversions: %s"
msgid "cannot open file %s"
@@ -2094,11 +2096,11 @@ msgid ""
"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
msgstr ""
-#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c
-#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c
-#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c
-#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
+#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c
+#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c
+#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c
+#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2137,6 +2139,79 @@ msgstr ""
msgid "cannot set security context for file object '%s'"
msgstr "faili %s pole võimalik asukohale %s paigaldada: %s"
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+msgid "Use --help for help about this utility."
+msgstr "Abiteabe jaoks sisesta dpkg-split --help."
+
+#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#, c-format
+msgid "Debian %s version %s.\n"
+msgstr "Debian'i %s versioon %s.\n"
+
+#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c
+#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"See on vaba tarkvara. Kopeerimistingimuste jaoks vaata GNU Üldist Avalikku\n"
+"Litsentsi - versiooni 2 või ükskõik millist hilisemat versiooni. Programmil\n"
+"pole MITTE MINGISUGUST garantiid.\n"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kasutamine: %s [<võti> ...] <käsk>\n"
+"\n"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n"
+" --instdir <directory> set the root directory.\n"
+" --root <directory> set the root directory.\n"
+" --version show the version.\n"
+" --help show this help message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+msgid "too many levels of symbolic links"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to write %s: %s"
+msgid "cannot read link '%s'"
+msgstr "faili %s pole võimalik kirjutada: %s"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+#| msgid "--%s needs a <package> argument"
+msgid "need a pathname argument"
+msgstr "--%s vajab argumenti <pakk>"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid "link '%s' includes root prefix '%s'"
+msgstr ""
+
#: src/deb/build.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to write to pipe in copy"
@@ -2675,19 +2750,6 @@ msgstr "--contents vajab täpselt ühte argumenti"
msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
msgstr "Debiani `%s' pakiarhiivi taustaprogrammi versioon %s.\n"
-#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
-#: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
-"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"See on vaba tarkvara. Kopeerimistingimuste jaoks vaata GNU Üldist Avalikku\n"
-"Litsentsi - versiooni 2 või ükskõik millist hilisemat versiooni. Programmil\n"
-"pole MITTE MINGISUGUST garantiid.\n"
-
#: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
@@ -3392,11 +3454,6 @@ msgstr ""
msgid "Use --help for help about diverting files."
msgstr "Abiteabe jaoks sisesta dpkg-split --help."
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#, c-format
-msgid "Debian %s version %s.\n"
-msgstr "Debian'i %s versioon %s.\n"
-
#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
@@ -4123,8 +4180,8 @@ msgstr ""
#: src/main/archives.c
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of "
-"'%.250s' (package: %.100s)"
+"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' "
+"(package: %.100s)"
msgstr "`%.250s' proovitakse üle kirjutada, see on juba pakis %.250s"
#: src/main/archives.c
@@ -6905,6 +6962,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
msgstr ""
+#~ msgid "failed to open diversions file"
+#~ msgstr "tõrge diversioonifaili avamisel"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "removal of %.250s"
#~ msgstr "faili `%.250s' pole võimalik eemaldada"
@@ -7419,9 +7479,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "--%s needs a divert-to argument"
#~ msgstr "--%s vajab argumenti divert-to"
-#~ msgid "--%s needs a <package> argument"
-#~ msgstr "--%s vajab argumenti <pakk>"
-
#~ msgid "install new diversions: %s"
#~ msgstr "uute diversioonide paigaldamine: %s"