diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 447 |
1 files changed, 259 insertions, 188 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -399,143 +399,6 @@ msgstr "-%c 옵션에 압축 단계가 잘못되었습니다: %ld" msgid "unknown compression strategy" msgstr "알 수 없는 압축 종류 `%s'!" -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " -"max=%d)" -msgstr "" -"업데이트 디렉터리에 들어 있는 `%.250s' 파일의 이름이 너무 깁니다 (길이=%d, 최" -"대값=%d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "업데이트 디렉터리의 파일의 이름 길이가 서로 다릅니다 (%d 및 %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" -msgstr "업데이트 디렉터리 `%.255s'을(를) 읽을 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgstr "업데이트 디렉터리 `%.255s'을(를) 읽을 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" -msgstr "합병한 업데이트 파일 %.255s을(를) 지우는데 실패했습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fill %.250s with padding" -msgstr "채움 문자로 %.250s 파일을 채울 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush %.250s after padding" -msgstr "채운 뒤에 %.250s 파일을 플러시할 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" -msgstr "채운 뒤에 %.250s 파일의 시작으로 이동할 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" -msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" -msgstr "`%.250s 파일의 파일디스크립터 플래그 값을 읽을 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open/create status database lockfile" -msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" -msgstr "상태 데이터베이스의 잠금 파일의 열기/만들기를 할 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open/create status database lockfile" -msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" -msgstr "상태 데이터베이스의 잠금 파일의 열기/만들기를 할 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" -msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" -msgstr "dpkg 상태 데이터베이스를 잠글 수 있는 권한이 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg frontend lock" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy -#| msgid "unable to lock dpkg status database" -msgid "dpkg database lock" -msgstr "dpkg 상태 데이터베이스를 잠글 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "요청한 작업을 하려면 수퍼유저 권한이 필요합니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to access dpkg status area" -msgid "cannot create the dpkg database directory %s" -msgstr "dpkg 상태 영역에 접근할 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to access dpkg status area" -msgid "unable to access the dpkg database directory %s" -msgstr "dpkg 상태 영역에 접근할 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" -msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" -msgstr "이 작업은 dpkg 상태 영역에 읽기/쓰기 권한이 필요합니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "자체 업데이트 파일 %.255s을(를) 지우는데 실패했습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to write updated status of '%.250s'" -msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 쓸 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" -msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 플러시할 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" -msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 자를 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" -msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 동기화할 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to close updated status of '%.250s'" -msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 닫을 수 없습니다" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to install updated status of '%.250s'" -msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 설치할 수 없습니다" - #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c #, c-format msgid "unable to check existence of '%.250s'" @@ -609,20 +472,22 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'" msgstr "설정 파일 디렉터리 `%.250s' 디렉터리를 읽을 수 없습니다 (`%.250s'에서)" #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "diversions 파일을 여는데 실패했습니다" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "diversions 파일의 정보를 읽는데 실패했습니다" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c #, c-format msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" msgstr "" "전환 파일과 관련해 발생한 충돌이 `%.250s' 혹은 `%.250s'에 관련되었습니다" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록에 빈 파일 이름이 있습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, fuzzy, c-format #| msgid "error closing files list file for package '%.250s'" msgid "loading files list file for package '%s'" @@ -641,16 +506,6 @@ msgstr "" "다고 가정합니다." #: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록에 빈 파일 이름이 있습니다" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c msgid "(Reading database ... " msgstr "(데이터베이스 읽는중 ..." @@ -660,6 +515,18 @@ msgid "%d file or directory currently installed.)\n" msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr[0] "현재 %d개의 파일과 디렉터리가 설치되어 있습니다.)\n" +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot append to %s: %s" +msgid "cannot open %s file" +msgstr "%s 파일에 붙일 수 없습니다: %s" + +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to write file '%s'" +msgid "cannot get %s file metadata" +msgstr "'%s' 파일에 쓸 수 없습니다" + #: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid status" @@ -679,14 +546,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s" msgstr "statoverride 파일 `%.250s'" #: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "statoverride 파일을 여는데 실패했습니다" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "statoverride 파일의 정보를 읽는데 실패했습니다" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, fuzzy, c-format #| msgid "statoverride file `%.250s'" msgid "reading statoverride file '%.250s'" @@ -730,6 +589,143 @@ msgstr "" msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" msgstr "'%.250s' 파일에 대한 statoverrides 파일이 여러 개 있습니다" +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " +"max=%d)" +msgstr "" +"업데이트 디렉터리에 들어 있는 `%.250s' 파일의 이름이 너무 깁니다 (길이=%d, 최" +"대값=%d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgstr "업데이트 디렉터리의 파일의 이름 길이가 서로 다릅니다 (%d 및 %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" +msgstr "업데이트 디렉터리 `%.255s'을(를) 읽을 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgstr "업데이트 디렉터리 `%.255s'을(를) 읽을 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" +msgstr "합병한 업데이트 파일 %.255s을(를) 지우는데 실패했습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fill %.250s with padding" +msgstr "채움 문자로 %.250s 파일을 채울 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush %.250s after padding" +msgstr "채운 뒤에 %.250s 파일을 플러시할 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" +msgstr "채운 뒤에 %.250s 파일의 시작으로 이동할 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" +msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" +msgstr "`%.250s 파일의 파일디스크립터 플래그 값을 읽을 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" +msgstr "상태 데이터베이스의 잠금 파일의 열기/만들기를 할 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" +msgstr "상태 데이터베이스의 잠금 파일의 열기/만들기를 할 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" +msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" +msgstr "dpkg 상태 데이터베이스를 잠글 수 있는 권한이 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend lock" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy +#| msgid "unable to lock dpkg status database" +msgid "dpkg database lock" +msgstr "dpkg 상태 데이터베이스를 잠글 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "requested operation requires superuser privilege" +msgstr "요청한 작업을 하려면 수퍼유저 권한이 필요합니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area" +msgid "cannot create the dpkg database directory %s" +msgstr "dpkg 상태 영역에 접근할 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area" +msgid "unable to access the dpkg database directory %s" +msgstr "dpkg 상태 영역에 접근할 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" +msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" +msgstr "이 작업은 dpkg 상태 영역에 읽기/쓰기 권한이 필요합니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove my own update file %.255s" +msgstr "자체 업데이트 파일 %.255s을(를) 지우는데 실패했습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to write updated status of '%.250s'" +msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 쓸 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" +msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 플러시할 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" +msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 자를 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" +msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 동기화할 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to close updated status of '%.250s'" +msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 닫을 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to install updated status of '%.250s'" +msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 설치할 수 없습니다" + #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy #| msgid "format version number" @@ -1207,11 +1203,18 @@ msgstr "상태 데이터베이스 영역이 다른 프로세스때문에 잠겨 #, fuzzy, c-format #| msgid "status database area is locked by another process" msgid "" -"%s was locked by another process with pid %d\n" +"%s was locked by %s process with pid %d\n" "%s" msgstr "상태 데이터베이스 영역이 다른 프로세스때문에 잠겨 있습니다" #: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy +#| msgid "<unknown>" +msgctxt "process" +msgid "<unknown>" +msgstr "<알수없음>" + +#: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot append to %s: %s" msgid "cannot open file %s" @@ -2213,11 +2216,11 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c -#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c -#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c -#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c +#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c +#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c +#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c +#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c msgid "<standard output>" msgstr "<표준 출력>" @@ -2258,6 +2261,78 @@ msgstr "" msgid "cannot set security context for file object '%s'" msgstr "설정 파일 디렉터리 `%.250s' 디렉터리를 읽을 수 없습니다 (`%.250s'에서)" +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." +msgid "Use --help for help about this utility." +msgstr "이 프로그램의 도움말을 보려면 dpkg-trigger --help를 실행하십시오." + +#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#, c-format +msgid "Debian %s version %s.\n" +msgstr "데비안 %s 버전 %s.\n" + +#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c +#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c +#: utils/update-alternatives.c +#, c-format +msgid "" +"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +msgstr "" +"자유 소프트웨어입니다. 복사 조건에 관해서는 GNU General Public License\n" +"version 2 이후를 보십시오. 어떤 보증도 하지 않습니다.\n" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: %s [<option> ...] <command>\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n" +"\n" +msgstr "" +"사용법: %s [<옵션> ...] <명령>\n" +"\n" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n" +" --instdir <directory> set the root directory.\n" +" --root <directory> set the root directory.\n" +" --version show the version.\n" +" --help show this help message.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +msgid "too many levels of symbolic links" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot write %s: %s" +msgid "cannot read link '%s'" +msgstr "%s에 쓸 수 없습니다: %s" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "--%s needs a single argument" +msgid "need a pathname argument" +msgstr "--%s 옵션은 인수를 하나만 받습니다" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "link '%s' includes root prefix '%s'" +msgstr "" + #: src/deb/build.c #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" @@ -2817,17 +2892,6 @@ msgstr "--contents 옵션은 한 개의 인수만 받습니다" msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n" msgstr "데비안 '%s' 패키지 아카이브 백엔드 버전 %s.\n" -#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"자유 소프트웨어입니다. 복사 조건에 관해서는 GNU General Public License\n" -"version 2 이후를 보십시오. 어떤 보증도 하지 않습니다.\n" - #: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" @@ -3631,11 +3695,6 @@ msgstr "--split 옵션에는 소스 파일 이름과 대상 접두어만 쓸 수 msgid "Use --help for help about diverting files." msgstr "쿼리 프로그램에 대한 도움말은 --help 옵션을 사용하십시오." -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "데비안 %s 버전 %s.\n" - #: src/divert/main.c #, c-format msgid "" @@ -4500,8 +4559,8 @@ msgstr "`%.250s' 설정 파일이 패키지 안에 없습니다" #: src/main/archives.c #, c-format msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of " -"'%.250s' (package: %.100s)" +"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' " +"(package: %.100s)" msgstr "" "`%.250s' 덮어쓰기를 시도합니다. 이 버전은 `%.250s'의 전환된 버전입니다(해당 " "패키지: %.100s)" @@ -7738,6 +7797,18 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "" +#~ msgid "failed to open diversions file" +#~ msgstr "diversions 파일을 여는데 실패했습니다" + +#~ msgid "failed to fstat diversions file" +#~ msgstr "diversions 파일의 정보를 읽는데 실패했습니다" + +#~ msgid "failed to open statoverride file" +#~ msgstr "statoverride 파일을 여는데 실패했습니다" + +#~ msgid "failed to fstat statoverride file" +#~ msgstr "statoverride 파일의 정보를 읽는데 실패했습니다" + #, fuzzy, c-format #~| msgid "There is only one alternative in link group %s: %s" #~ msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s" |