diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 502 |
1 files changed, 290 insertions, 212 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 12:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n" "Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <janabhaaratii@cdacmumbai.in>\n" @@ -384,143 +384,6 @@ msgstr "--%sसाठी अयोग्य पूर्णांक : `%.250s'" msgid "unknown compression strategy" msgstr "अपरिचीत संकोच प्रकार `%s'!" -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " -"max=%d)" -msgstr "" -"सुधारणा निर्देशिकेत असलेल्या `%.250s' या फाइलचे नाव जास्त लांब आहे (लांबी=%d, " -"जास्तीतजास्त=%d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "सुधारणा निर्देशिकेत असलेल्या फाईलींच्या नावांची लांबी वेगवेगळी आहे (दोन्ही %d व %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" -msgstr "`%.255s' सुधारणा निर्देशिका तपासता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgstr "`%.255s' सुधारणा निर्देशिका तपासता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" -msgstr "अंतर्भुत सुधारणा फाईल %.255s काढून टाकता आली नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fill %.250s with padding" -msgstr "%.250s पँडिंगने भरता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush %.250s after padding" -msgstr "पँडिंगनंतर %.250s एकजीव करता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" -msgstr "पँडिंगनंतर %.250s च्या सुरूवातीला जाता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" -msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" -msgstr "%.250s साठी फाईलडीस्क्रिप्टर फ्लॅग वाचणे जमत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open/create status database lockfile" -msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" -msgstr "डीपीकेजी सद्यस्थिती डेटाबेस लोॅकफ़ाईल उघडता/बनवता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open/create status database lockfile" -msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" -msgstr "डीपीकेजी सद्यस्थिती डेटाबेस लोॅकफ़ाईल उघडता/बनवता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" -msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" -msgstr "आपणांस डीपीकेजी सद्यस्थिती डेटाबेसला टाळे लावण्याची परवानगी नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg frontend lock" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy -#| msgid "unable to lock dpkg status database" -msgid "dpkg database lock" -msgstr "डीपीकेजी सद्यस्थिती डेटाबेसला टाळे लावता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "या संक्रियेसाठी सुपरयुझरचे हक्क आवश्यक आहेत" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to access dpkg status area" -msgid "cannot create the dpkg database directory %s" -msgstr "डीपीकेजी दर्जा स्थानात प्रवेश मिळत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to access dpkg status area" -msgid "unable to access the dpkg database directory %s" -msgstr "डीपीकेजी दर्जा स्थानात प्रवेश मिळत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" -msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" -msgstr "या संक्रियेसाठी डीपीकेजी दर्जा स्थानाचे वाचन/लेखन हक्क आवश्यक आहेत" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "माझी स्वतःची सुधारणा फाईल %.255s काढून टाकता आली नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to write updated status of '%.250s'" -msgstr "`%.250s' ची सुधारित स्थिती लिहिता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" -msgstr "`%.250s' ची सुधारित स्थिती एकजीव करता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" -msgstr "`%.250s' च्या सुधारित स्थितीत काटछाट करता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" -msgstr "%.250s' ची सुधारित स्थिती एफसिन्क करता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to close updated status of '%.250s'" -msgstr "%.250s' ची सुधारित स्थिती बंद करता येत नाही" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to install updated status of '%.250s'" -msgstr "%.250s' ची सुधारित स्थिती अधिष्ठापित करता येत नाही" - #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c #, c-format msgid "unable to check existence of '%.250s'" @@ -590,20 +453,22 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'" msgstr "कॉन्फिग फाइल डिआयआर `%.250s' हि (`%.250s'मधून) वाचू शकत नाही" #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "डाइव्हर्जन्स फाइल उघडण्यास अयशस्वी" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "डाइव्हर्जन्स फाइल एफस्टॅट होण्यास अयशस्वी" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c #, c-format msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" msgstr "`%.250s' किंवा `%.250s' यामध्ये सामावलेले परस्परविरोधी डाइव्हर्जन्स" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, fuzzy, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format #| msgid "error closing files list file for package '%.250s'" msgid "loading files list file for package '%s'" msgstr "दोषामुळे पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेली फाइल बंद होत आहे" @@ -618,16 +483,6 @@ msgstr "" "गृहित धरुया कि पॅकेजमध्ये स्थापन केलेली कोणतीही फाइल नाही.\n" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, fuzzy, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c msgid "(Reading database ... " msgstr "(डेटाबेस वाचत आहे ... " @@ -639,6 +494,17 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr[0] "%d फाइल्स आणि डिरेक्टरीज यांची सध्या स्थापना झालेली आहे.)\n" msgstr[1] "%d फाइल्स आणि डिरेक्टरीज यांची सध्या स्थापना झालेली आहे.)\n" +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open diversions: %s" +msgid "cannot open %s file" +msgstr "वळवलेले: %s उघडता येत नाही" + +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get %s file metadata" +msgstr "उगम फाइल `%.250s' उघडता येत नाही" + #: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, fuzzy, c-format #| msgid "statoverride file `%.250s'" @@ -658,14 +524,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s" msgstr "स्टॅटओवरराइड फाइल `%.250s'" #: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "स्टॅटओवरराइड फाइल उघडण्यास अयशस्वी" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "स्टॅटओवरराइड फाइल एफस्टॅट होण्यास अयशस्वी" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, fuzzy, c-format #| msgid "statoverride file `%.250s'" msgid "reading statoverride file '%.250s'" @@ -712,6 +570,143 @@ msgstr "" msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" msgstr "स्टॅटओवरराइड फाइल `%.250s'" +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " +"max=%d)" +msgstr "" +"सुधारणा निर्देशिकेत असलेल्या `%.250s' या फाइलचे नाव जास्त लांब आहे (लांबी=%d, " +"जास्तीतजास्त=%d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgstr "सुधारणा निर्देशिकेत असलेल्या फाईलींच्या नावांची लांबी वेगवेगळी आहे (दोन्ही %d व %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" +msgstr "`%.255s' सुधारणा निर्देशिका तपासता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgstr "`%.255s' सुधारणा निर्देशिका तपासता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" +msgstr "अंतर्भुत सुधारणा फाईल %.255s काढून टाकता आली नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fill %.250s with padding" +msgstr "%.250s पँडिंगने भरता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush %.250s after padding" +msgstr "पँडिंगनंतर %.250s एकजीव करता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" +msgstr "पँडिंगनंतर %.250s च्या सुरूवातीला जाता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" +msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" +msgstr "%.250s साठी फाईलडीस्क्रिप्टर फ्लॅग वाचणे जमत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" +msgstr "डीपीकेजी सद्यस्थिती डेटाबेस लोॅकफ़ाईल उघडता/बनवता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" +msgstr "डीपीकेजी सद्यस्थिती डेटाबेस लोॅकफ़ाईल उघडता/बनवता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" +msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" +msgstr "आपणांस डीपीकेजी सद्यस्थिती डेटाबेसला टाळे लावण्याची परवानगी नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend lock" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy +#| msgid "unable to lock dpkg status database" +msgid "dpkg database lock" +msgstr "डीपीकेजी सद्यस्थिती डेटाबेसला टाळे लावता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "requested operation requires superuser privilege" +msgstr "या संक्रियेसाठी सुपरयुझरचे हक्क आवश्यक आहेत" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area" +msgid "cannot create the dpkg database directory %s" +msgstr "डीपीकेजी दर्जा स्थानात प्रवेश मिळत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area" +msgid "unable to access the dpkg database directory %s" +msgstr "डीपीकेजी दर्जा स्थानात प्रवेश मिळत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" +msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" +msgstr "या संक्रियेसाठी डीपीकेजी दर्जा स्थानाचे वाचन/लेखन हक्क आवश्यक आहेत" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove my own update file %.255s" +msgstr "माझी स्वतःची सुधारणा फाईल %.255s काढून टाकता आली नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to write updated status of '%.250s'" +msgstr "`%.250s' ची सुधारित स्थिती लिहिता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" +msgstr "`%.250s' ची सुधारित स्थिती एकजीव करता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" +msgstr "`%.250s' च्या सुधारित स्थितीत काटछाट करता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" +msgstr "%.250s' ची सुधारित स्थिती एफसिन्क करता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to close updated status of '%.250s'" +msgstr "%.250s' ची सुधारित स्थिती बंद करता येत नाही" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to install updated status of '%.250s'" +msgstr "%.250s' ची सुधारित स्थिती अधिष्ठापित करता येत नाही" + #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy msgid "format version with too big major component" @@ -1159,11 +1154,18 @@ msgstr "सद्यस्थिती डेटाबेस क्षेत् #, fuzzy, c-format #| msgid "status database area is locked by another process" msgid "" -"%s was locked by another process with pid %d\n" +"%s was locked by %s process with pid %d\n" "%s" msgstr "सद्यस्थिती डेटाबेस क्षेत्राला इतर प्रक्रियेने टाळे लावले आहे " #: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy +#| msgid "<unknown>" +msgctxt "process" +msgid "<unknown>" +msgstr "<अनोळखी>" + +#: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open diversions: %s" msgid "cannot open file %s" @@ -2131,11 +2133,11 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c -#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c -#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c -#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c +#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c +#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c +#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c +#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c msgid "<standard output>" msgstr "" @@ -2176,6 +2178,79 @@ msgstr "" msgid "cannot set security context for file object '%s'" msgstr "कॉन्फिग फाइल डिआयआर `%.250s' हि (`%.250s'मधून) वाचू शकत नाही" +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +msgid "Use --help for help about this utility." +msgstr "मदतीसाठी डिपिकेजी-तोडा --मदत टाइप करा" + +#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#, c-format +msgid "Debian %s version %s.\n" +msgstr "डेबियन %s आवृत्ती %s.\n" + +#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c +#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c +#: utils/update-alternatives.c +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +msgstr "" +"\n" +"हे मुक्त सॉफ्टवेअर आहे; प्रतिलिपीच्या अटींसाठी जीएनयू सामान्य सार्वजनिक परवाना जीपीएल " +"आवृत्ती २ वा\n" +"पुढील पहा. याची कोणतीही हमी नाही.\n" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: %s [<option> ...] <command>\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n" +"\n" +msgstr "" +"उप्युक्तता: %s [<पर्याय> ...] <आज्ञा>\n" +"\n" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n" +" --instdir <directory> set the root directory.\n" +" --root <directory> set the root directory.\n" +" --version show the version.\n" +" --help show this help message.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +msgid "too many levels of symbolic links" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to write %s: %s" +msgid "cannot read link '%s'" +msgstr "%s: %s लिहिता येत नाही" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "--%s needs a <package> argument" +msgid "need a pathname argument" +msgstr "--%s साठी <पॅकेज> पर्यायाची गरज आहे" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "link '%s' includes root prefix '%s'" +msgstr "" + #: src/deb/build.c #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" @@ -2650,9 +2725,10 @@ msgid "'%.255s' contains no control component '%.255s'" msgstr "डिपिकेजी-डेब: `%.255s' मधे कोणताही नियंत्रण घटक नाही `%.255s'\n" #: src/deb/info.c -#, c-format -msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" -msgstr "चालू असलेला घटक `%.255s' (%.255s मधील) अनपेक्षित रित्या बंद पडला" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open diversions: %s" +msgid "cannot open file '%.255s'" +msgstr "वळवलेले: %s उघडता येत नाही" #: src/deb/info.c #, fuzzy, c-format @@ -2668,19 +2744,15 @@ msgid "cannot scan directory '%.255s'" msgstr "`%.255s' निर्देशिका चाळता येत नाही" #: src/deb/info.c -#, c-format -msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')" -msgstr "`%.255s' (`%.255s' मधील) स्टॅट करता येत नाही" - -#: src/deb/info.c -#, c-format -msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')" -msgstr "`%.255s' (`%.255s' मधील) उघडता येत नाही" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get file '%.255s' metadata" +msgstr "उगम फाइल `%.250s' उघडता येत नाही" #: src/deb/info.c -#, c-format -msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')" -msgstr "`%.255s' (`%.255s' मधील) वाचता आली नाही" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to write %s: %s" +msgid "cannot read file '%.255s'" +msgstr "%s: %s लिहिता येत नाही" #: src/deb/info.c #, fuzzy, c-format @@ -2720,19 +2792,6 @@ msgstr "--मजकूर फक्त एकच पर्याय घेतो msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n" msgstr "डेबियन `%s' पॅकेज बॅकएंड आर्काइव आवृत्ती %s.\n" -#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c -#: utils/update-alternatives.c -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"\n" -"हे मुक्त सॉफ्टवेअर आहे; प्रतिलिपीच्या अटींसाठी जीएनयू सामान्य सार्वजनिक परवाना जीपीएल " -"आवृत्ती २ वा\n" -"पुढील पहा. याची कोणतीही हमी नाही.\n" - #: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" @@ -2817,12 +2876,11 @@ msgid "" " --threads-max=<threads> Use at most <threads> with compressor.\n" " --[no-]uniform-compression Use the compression params on all " "members.\n" -" -z# Set the compression level when building.\n" -" -Z<type> Set the compression type used when " -"building.\n" +" -Z, --compression=<compressor> Set build compression type.\n" " Allowed types: gzip, xz, zstd, none.\n" -" -S<strategy> Set the compression strategy when " -"building.\n" +" -z, --compression-level=<level> Set build compression level.\n" +" -S, --compression-strategy=<name>\n" +" Set build compression strategy.\n" " Allowed values: none; extreme (xz);\n" " filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n" "\n" @@ -3453,11 +3511,6 @@ msgstr "--तोडा साठी जास्तित जास्त उग msgid "Use --help for help about diverting files." msgstr "मदतीसाठी डिपिकेजी-तोडा --मदत टाइप करा" -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "डेबियन %s आवृत्ती %s.\n" - #: src/divert/main.c #, c-format msgid "" @@ -4244,8 +4297,8 @@ msgstr "कोॅन्फफाईल `%.250s' पॅकेजमधे आढ #: src/main/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of " -"'%.250s' (package: %.100s)" +"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' " +"(package: %.100s)" msgstr "" "`%.250s'%.10s%.100s%.10s ची वळवलेली आवृत्ती असलेल्या `%.250s' वर पुनर्लेखन करण्याच्या " "प्रयत्नात" @@ -7206,6 +7259,34 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "" +#, c-format +#~ msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" +#~ msgstr "चालू असलेला घटक `%.255s' (%.255s मधील) अनपेक्षित रित्या बंद पडला" + +#, c-format +#~ msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')" +#~ msgstr "`%.255s' (`%.255s' मधील) स्टॅट करता येत नाही" + +#, c-format +#~ msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')" +#~ msgstr "`%.255s' (`%.255s' मधील) उघडता येत नाही" + +#, c-format +#~ msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')" +#~ msgstr "`%.255s' (`%.255s' मधील) वाचता आली नाही" + +#~ msgid "failed to open diversions file" +#~ msgstr "डाइव्हर्जन्स फाइल उघडण्यास अयशस्वी" + +#~ msgid "failed to fstat diversions file" +#~ msgstr "डाइव्हर्जन्स फाइल एफस्टॅट होण्यास अयशस्वी" + +#~ msgid "failed to open statoverride file" +#~ msgstr "स्टॅटओवरराइड फाइल उघडण्यास अयशस्वी" + +#~ msgid "failed to fstat statoverride file" +#~ msgstr "स्टॅटओवरराइड फाइल एफस्टॅट होण्यास अयशस्वी" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "removal of %.250s" #~ msgstr "%.250sमध्ये वाचनाची समस्या" @@ -8019,9 +8100,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--%s needs a divert-to argument" #~ msgstr "--%s साठी वळवा-कडे पर्यायाची गरज आहे" -#~ msgid "--%s needs a <package> argument" -#~ msgstr "--%s साठी <पॅकेज> पर्यायाची गरज आहे" - #~ msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" #~ msgstr "पुनर्नामांकन: `%s' चे `%s': %s मधे पुनर्नामांकन करा" |