summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/nn.po495
1 files changed, 281 insertions, 214 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index dae45ac..389f936 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -380,144 +380,6 @@ msgstr "ugyldig heiltal for --%s: «%.250s»"
msgid "unknown compression strategy"
msgstr "ukjend komprimeringstype «%s»!"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
-"max=%d)"
-msgstr ""
-"oppdateringskatalogen inneheld fila «%.250s», som har for langt namn "
-"(lengd=%d, maks=%d)"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
-msgstr ""
-"oppdateringskatalogen inneheld filer med ulike namnelengder (både %d og %d)"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
-msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
-msgstr "klarte ikkje skanna oppdateringskatalogen «%.255s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
-msgstr "klarte ikkje skanna oppdateringskatalogen «%.255s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
-msgstr "klarte ikkje fjerna den innlemma oppdateringsfila %.255s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fill %.250s with padding"
-msgstr "klarte ikkje etterfylla %.250s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to flush %.250s after padding"
-msgstr "klarte ikkje tømma %.250s etter etterfyllinga"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
-msgstr "klarte ikkje søkja til starten av %.250s etter etterfyllinga"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
-msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
-msgstr "klarte ikkje lesa fildeskriptorflagg for %.250s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
-msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
-msgstr "klarte ikkje åpna/oppretta låsefila til statusdatabasen"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
-msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
-msgstr "klarte ikkje åpna/oppretta låsefila til statusdatabasen"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
-msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
-msgstr "du har ikkje løyve til å låsa dpkg-statusdatabasen"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "dpkg frontend lock"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy
-#| msgid "unable to lock dpkg status database"
-msgid "dpkg database lock"
-msgstr "klarte ikkje låsa dpkg-statusdatabasen"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "requested operation requires superuser privilege"
-msgstr "den ønskte handlinga krev superbrukartilgang"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to access dpkg status area"
-msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
-msgstr "får ikkje tilgang til dpkg-statusområdet"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to access dpkg status area"
-msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
-msgstr "får ikkje tilgang til dpkg-statusområdet"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
-msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
-msgstr "operasjonen krev lese- og skrivetilgang til dpkg-statusområdet"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove my own update file %.255s"
-msgstr "klarte ikkje fjerna mi eiga oppdateringsfil %.255s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
-msgstr "klarte ikkje skriva oppdatert status for «%.250s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
-msgstr "klarte ikkje tømma oppdatert status for «%.250s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
-msgstr "klarte ikkje klippa for oppdatert status for «%.250s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
-msgstr "klarte ikkje synkronisera oppdatert status for «%.250s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
-msgstr "klarte ikkje lukka oppdatert status for «%.250s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
-msgstr "klarte ikkje installera oppdatert status for «%.250s»"
-
#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c
#, c-format
msgid "unable to check existence of '%.250s'"
@@ -587,14 +449,6 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'"
msgstr "klarte ikkje lesa oppsettsfilkatalogen «%.250s» (frå «%.250s»)"
#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to open diversions file"
-msgstr "klarte ikkje opna omdirigeringsfil"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to fstat diversions file"
-msgstr "klarte ikkje utføra «fstat» på omdirigeringsfila"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
#, c-format
msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
msgstr ""
@@ -602,6 +456,16 @@ msgstr ""
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
msgid "loading files list file for package '%s'"
msgstr "feil ved lukking av fillistefila for pakken «%.250s»"
@@ -616,16 +480,6 @@ msgstr ""
"frå at pakken ikkje har nokon filer installert.\n"
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
msgid "(Reading database ... "
msgstr "(Les database ... "
@@ -637,6 +491,16 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d filer og katalogar er installerte.)\n"
msgstr[1] "%d filer og katalogar er installerte.)\n"
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s file"
+msgstr "klarte ikkje opna avlusingsfil «%s»: %s\n"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get %s file metadata"
+msgstr "klarte ikkje opna kjeldefila «%.250s»"
+
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid statoverride uid %s"
@@ -653,14 +517,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s"
msgstr "«statoverride»-fil «%.250s»"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to open statoverride file"
-msgstr "klarte ikkje opna «statoverride»-fila"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to fstat statoverride file"
-msgstr "klarte ikkje utføra «fstat» på «statoverride»-fila"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "statoverride file `%.250s'"
msgid "reading statoverride file '%.250s'"
@@ -707,6 +563,144 @@ msgstr ""
msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
msgstr "«statoverride»-fil «%.250s»"
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
+"max=%d)"
+msgstr ""
+"oppdateringskatalogen inneheld fila «%.250s», som har for langt namn "
+"(lengd=%d, maks=%d)"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
+msgstr ""
+"oppdateringskatalogen inneheld filer med ulike namnelengder (både %d og %d)"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
+msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
+msgstr "klarte ikkje skanna oppdateringskatalogen «%.255s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
+msgstr "klarte ikkje skanna oppdateringskatalogen «%.255s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
+msgstr "klarte ikkje fjerna den innlemma oppdateringsfila %.255s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fill %.250s with padding"
+msgstr "klarte ikkje etterfylla %.250s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to flush %.250s after padding"
+msgstr "klarte ikkje tømma %.250s etter etterfyllinga"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
+msgstr "klarte ikkje søkja til starten av %.250s etter etterfyllinga"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
+msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
+msgstr "klarte ikkje lesa fildeskriptorflagg for %.250s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
+msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
+msgstr "klarte ikkje åpna/oppretta låsefila til statusdatabasen"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
+msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
+msgstr "klarte ikkje åpna/oppretta låsefila til statusdatabasen"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
+msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
+msgstr "du har ikkje løyve til å låsa dpkg-statusdatabasen"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "dpkg frontend lock"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy
+#| msgid "unable to lock dpkg status database"
+msgid "dpkg database lock"
+msgstr "klarte ikkje låsa dpkg-statusdatabasen"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "requested operation requires superuser privilege"
+msgstr "den ønskte handlinga krev superbrukartilgang"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to access dpkg status area"
+msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
+msgstr "får ikkje tilgang til dpkg-statusområdet"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to access dpkg status area"
+msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
+msgstr "får ikkje tilgang til dpkg-statusområdet"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
+msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
+msgstr "operasjonen krev lese- og skrivetilgang til dpkg-statusområdet"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove my own update file %.255s"
+msgstr "klarte ikkje fjerna mi eiga oppdateringsfil %.255s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
+msgstr "klarte ikkje skriva oppdatert status for «%.250s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
+msgstr "klarte ikkje tømma oppdatert status for «%.250s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
+msgstr "klarte ikkje klippa for oppdatert status for «%.250s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
+msgstr "klarte ikkje synkronisera oppdatert status for «%.250s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
+msgstr "klarte ikkje lukka oppdatert status for «%.250s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
+msgstr "klarte ikkje installera oppdatert status for «%.250s»"
+
#: lib/dpkg/deb-version.c
#, fuzzy
msgid "format version with too big major component"
@@ -1150,11 +1144,18 @@ msgstr "statusdatabaseområdet er låst av ein annan prosess"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "status database area is locked by another process"
msgid ""
-"%s was locked by another process with pid %d\n"
+"%s was locked by %s process with pid %d\n"
"%s"
msgstr "statusdatabaseområdet er låst av ein annan prosess"
#: lib/dpkg/file.c
+#, fuzzy
+#| msgid "<unknown>"
+msgctxt "process"
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<ukjend>"
+
+#: lib/dpkg/file.c
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s"
msgstr "klarte ikkje opna avlusingsfil «%s»: %s\n"
@@ -2122,11 +2123,11 @@ msgid ""
"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
msgstr ""
-#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c
-#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c
-#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c
-#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
+#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c
+#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c
+#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c
+#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2169,6 +2170,71 @@ msgstr ""
msgid "cannot set security context for file object '%s'"
msgstr "klarte ikkje lesa oppsettsfilkatalogen «%.250s» (frå «%.250s»)"
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+msgid "Use --help for help about this utility."
+msgstr "Skriv «dpkg-split --help» for hjelp."
+
+#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debian %s version %s.\n"
+msgstr "' versjon for pakkearkivmotoren "
+
+#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c
+#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+msgstr ""
+"Dette er fri programvare. Du finn kopieringsvilkåra i\n"
+"GNU General Public Licence versjon 2 eller nyare. Det finst INGEN garanti.\n"
+"Sjå «dpkg-deb --licence» for detaljar.\n"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n"
+" --instdir <directory> set the root directory.\n"
+" --root <directory> set the root directory.\n"
+" --version show the version.\n"
+" --help show this help message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+msgid "too many levels of symbolic links"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read link '%s'"
+msgstr "klarte ikkje køyra %s"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+msgid "need a pathname argument"
+msgstr "--%s treng minst eitt pakkenamn som parameter"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid "link '%s' includes root prefix '%s'"
+msgstr ""
+
#: src/deb/build.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
@@ -2649,10 +2715,9 @@ msgid "'%.255s' contains no control component '%.255s'"
msgstr "dpkg-deb: «%.255s» inneheld ikkje kontrollkomponenten «%.255s»\n"
#: src/deb/info.c
-#, c-format
-msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
-msgstr ""
-"opning av komponenten «%.255s» (i %.255s) mislukkast på ein uventa måte"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open file '%.255s'"
+msgstr "klarte ikkje opna avlusingsfil «%s»: %s\n"
#: src/deb/info.c
#, fuzzy, c-format
@@ -2668,19 +2733,14 @@ msgid "cannot scan directory '%.255s'"
msgstr "klarte ikkje skanna katalogen «%.255s»"
#: src/deb/info.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')"
-msgstr "fann ikkje «%.255s» (i «%.255s»)"
-
-#: src/deb/info.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')"
-msgstr "klarte ikkje opna «%.255s» (i «%.255s»)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get file '%.255s' metadata"
+msgstr "klarte ikkje opna kjeldefila «%.250s»"
#: src/deb/info.c
-#, c-format
-msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')"
-msgstr "klarte ikkje lesa «%.255s» (i «%.255s»)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read file '%.255s'"
+msgstr "klarte ikkje køyra %s"
#: src/deb/info.c
#, fuzzy, c-format
@@ -2722,18 +2782,6 @@ msgstr "--contents tek akkurat éin parameter"
msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
msgstr "' versjon for pakkearkivmotoren "
-#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
-#: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
-"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
-msgstr ""
-"Dette er fri programvare. Du finn kopieringsvilkåra i\n"
-"GNU General Public Licence versjon 2 eller nyare. Det finst INGEN garanti.\n"
-"Sjå «dpkg-deb --licence» for detaljar.\n"
-
#: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
@@ -2832,12 +2880,11 @@ msgid ""
" --threads-max=<threads> Use at most <threads> with compressor.\n"
" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
-" -z# Set the compression level when building.\n"
-" -Z<type> Set the compression type used when "
-"building.\n"
+" -Z, --compression=<compressor> Set build compression type.\n"
" Allowed types: gzip, xz, zstd, none.\n"
-" -S<strategy> Set the compression strategy when "
-"building.\n"
+" -z, --compression-level=<level> Set build compression level.\n"
+" -S, --compression-strategy=<name>\n"
+" Set build compression strategy.\n"
" Allowed values: none; extreme (xz);\n"
" filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n"
"\n"
@@ -3445,11 +3492,6 @@ msgstr "--split tek høgst eitt kjeldefilnamn og målprefiks"
msgid "Use --help for help about diverting files."
msgstr "Skriv «dpkg-split --help» for hjelp."
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debian %s version %s.\n"
-msgstr "' versjon for pakkearkivmotoren "
-
#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
@@ -4173,8 +4215,8 @@ msgstr "oppsettsfila «%.250s» finst ikkje i pakken"
#: src/main/archives.c
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of "
-"'%.250s' (package: %.100s)"
+"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' "
+"(package: %.100s)"
msgstr ""
"prøver å skriva over «%.250s», som er den omdirigerte versjonen av "
"«%.250s»%.10s%.100s%.10s"
@@ -7091,6 +7133,35 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
+#~ msgstr ""
+#~ "opning av komponenten «%.255s» (i %.255s) mislukkast på ein uventa måte"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')"
+#~ msgstr "fann ikkje «%.255s» (i «%.255s»)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')"
+#~ msgstr "klarte ikkje opna «%.255s» (i «%.255s»)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')"
+#~ msgstr "klarte ikkje lesa «%.255s» (i «%.255s»)"
+
+#~ msgid "failed to open diversions file"
+#~ msgstr "klarte ikkje opna omdirigeringsfil"
+
+#~ msgid "failed to fstat diversions file"
+#~ msgstr "klarte ikkje utføra «fstat» på omdirigeringsfila"
+
+#~ msgid "failed to open statoverride file"
+#~ msgstr "klarte ikkje opna «statoverride»-fila"
+
+#~ msgid "failed to fstat statoverride file"
+#~ msgstr "klarte ikkje utføra «fstat» på «statoverride»-fila"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "removal of %.250s"
#~ msgstr "lesefeil i %.250s"
@@ -7818,10 +7889,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "--build krev ein katalogparameter"
#, fuzzy
-#~ msgid "--%s needs a <package> argument"
-#~ msgstr "--%s treng minst eitt pakkenamn som parameter"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s"
#~ msgstr ""
#~ "dpkg: %s: Åtvaring - klarte ikkje endra namnet på «%.250s» til «%.250s»: "