summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/tl.po465
1 files changed, 261 insertions, 204 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 2a91210..4efe757 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -379,147 +379,6 @@ msgstr "di tanggap na integer para sa --%s: `%.250s'"
msgid "unknown compression strategy"
msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
-"max=%d)"
-msgstr ""
-"directory ng mga update naglalaman ng talaksan `%.250s' na ang pangalan ay "
-"sobrang haba (haba=%d, max=%d)"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
-msgstr ""
-"directory ng mga update naglalaman ng mga talaksan na magkaibang haba na mga "
-"pangalan (parehong %d at %d)"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
-msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
-msgstr "hindi ma-scan ang directory ng mga update `%.255s'"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
-msgstr "hindi ma-scan ang directory ng mga update `%.255s'"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
-msgstr "bigo sa pagtanggal ng naisamang mga talaksang update %.255s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fill %.250s with padding"
-msgstr "hindi nalamnan ang %.250s ng padding"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to flush %.250s after padding"
-msgstr "hindi nai-flush ang %.250s matapos ang pag-pad"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
-msgstr "di makapag-seek sa umpisa ng %.250s matapos mag-pad"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
-msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
-msgstr "hindi mabasa ang filedescriptor flags para sa %.250s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
-msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
-msgstr "hindi mabuksan/malikha ang status database lockfile"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
-msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
-msgstr "hindi mabuksan/malikha ang status database lockfile"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
-msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
-msgstr "wala kayong pahintulot na ialdaba ang dpkg status database"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "dpkg frontend lock"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy
-#| msgid "unable to lock dpkg status database"
-msgid "dpkg database lock"
-msgstr "hindi maaldaba ang dpkg status database"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "requested operation requires superuser privilege"
-msgstr "kailangan ng pribilehiyong superuser ang hiniling na operasyon"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to access dpkg status area"
-msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
-msgstr "hindi mabasa ang lugar ng kalagayan ng dpkg"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to access dpkg status area"
-msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
-msgstr "hindi mabasa ang lugar ng kalagayan ng dpkg"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
-msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
-msgstr ""
-"kailangan ng operasyon ng pahintulot sa pagbasa/pagsulat sa lugar ng "
-"kalagayang dpkg"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove my own update file %.255s"
-msgstr "bigo sa pagtanggal ng sariling talaksang apdeyt %.255s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
-msgstr "hindi makapagsulat ng kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
-msgstr "hindi mai-flush ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
-msgstr "hindi mai-truncate para sa kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
-msgstr "hindi ma-fsync ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
-msgstr "hindi masarhan ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
-msgstr "hindi ma-luklok ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
-
#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c
#, c-format
msgid "unable to check existence of '%.250s'"
@@ -597,20 +456,26 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'"
msgstr "hindi mabasa ang dir ng talaksang pagkaayos `%.250s' (mula `%.250s')"
#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to open diversions file"
-msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang dibersyon"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to fstat diversions file"
-msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang dibersyon"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
#, c-format
msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
msgstr "magkatunggaling dibersyon sangkot ang `%.250s' o `%.250s'"
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
#, fuzzy, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
+"pangalan na blanko"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr ""
+"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
+"pangalan na blanko"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
msgid "loading files list file for package '%s'"
msgstr ""
@@ -627,20 +492,6 @@ msgstr ""
"talaksan na kasalukuyang nakaluklok.\n"
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
-"pangalan na blanko"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr ""
-"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
-"pangalan na blanko"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
msgid "(Reading database ... "
msgstr "(Binabasa ang database ... "
@@ -652,6 +503,16 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d na talaksan at directory ay kasalukuyang nakaluklok.)\n"
msgstr[1] "%d na talaksan at directory ay kasalukuyang nakaluklok.)\n"
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s file"
+msgstr "hindi mabuksan ang talaan`%s': %s\n"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get %s file metadata"
+msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'"
+
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid statoverride uid %s"
@@ -668,14 +529,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s"
msgstr "talaksang statoverride `%.250s'"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to open statoverride file"
-msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to fstat statoverride file"
-msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang statoverride"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "statoverride file `%.250s'"
msgid "reading statoverride file '%.250s'"
@@ -722,6 +575,147 @@ msgstr ""
msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
msgstr "talaksang statoverride `%.250s'"
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
+"max=%d)"
+msgstr ""
+"directory ng mga update naglalaman ng talaksan `%.250s' na ang pangalan ay "
+"sobrang haba (haba=%d, max=%d)"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
+msgstr ""
+"directory ng mga update naglalaman ng mga talaksan na magkaibang haba na mga "
+"pangalan (parehong %d at %d)"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
+msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
+msgstr "hindi ma-scan ang directory ng mga update `%.255s'"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
+msgstr "hindi ma-scan ang directory ng mga update `%.255s'"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
+msgstr "bigo sa pagtanggal ng naisamang mga talaksang update %.255s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fill %.250s with padding"
+msgstr "hindi nalamnan ang %.250s ng padding"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to flush %.250s after padding"
+msgstr "hindi nai-flush ang %.250s matapos ang pag-pad"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
+msgstr "di makapag-seek sa umpisa ng %.250s matapos mag-pad"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
+msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
+msgstr "hindi mabasa ang filedescriptor flags para sa %.250s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
+msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
+msgstr "hindi mabuksan/malikha ang status database lockfile"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
+msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
+msgstr "hindi mabuksan/malikha ang status database lockfile"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
+msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
+msgstr "wala kayong pahintulot na ialdaba ang dpkg status database"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "dpkg frontend lock"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy
+#| msgid "unable to lock dpkg status database"
+msgid "dpkg database lock"
+msgstr "hindi maaldaba ang dpkg status database"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "requested operation requires superuser privilege"
+msgstr "kailangan ng pribilehiyong superuser ang hiniling na operasyon"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to access dpkg status area"
+msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
+msgstr "hindi mabasa ang lugar ng kalagayan ng dpkg"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to access dpkg status area"
+msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
+msgstr "hindi mabasa ang lugar ng kalagayan ng dpkg"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
+msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
+msgstr ""
+"kailangan ng operasyon ng pahintulot sa pagbasa/pagsulat sa lugar ng "
+"kalagayang dpkg"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove my own update file %.255s"
+msgstr "bigo sa pagtanggal ng sariling talaksang apdeyt %.255s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
+msgstr "hindi makapagsulat ng kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
+msgstr "hindi mai-flush ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
+msgstr "hindi mai-truncate para sa kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
+msgstr "hindi ma-fsync ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
+msgstr "hindi masarhan ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
+msgstr "hindi ma-luklok ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
+
#: lib/dpkg/deb-version.c
#, fuzzy
msgid "format version with too big major component"
@@ -1174,11 +1168,18 @@ msgstr "nakaaldaba na ang status database area ng ibang proseso"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "status database area is locked by another process"
msgid ""
-"%s was locked by another process with pid %d\n"
+"%s was locked by %s process with pid %d\n"
"%s"
msgstr "nakaaldaba na ang status database area ng ibang proseso"
#: lib/dpkg/file.c
+#, fuzzy
+#| msgid "<unknown>"
+msgctxt "process"
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<di kilala>"
+
+#: lib/dpkg/file.c
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open file %s"
msgstr "hindi mabuksan ang talaan`%s': %s\n"
@@ -2145,11 +2146,11 @@ msgid ""
"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
msgstr ""
-#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c
-#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c
-#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c
-#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
+#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c
+#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c
+#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c
+#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""
@@ -2192,6 +2193,74 @@ msgstr ""
msgid "cannot set security context for file object '%s'"
msgstr "hindi mabasa ang dir ng talaksang pagkaayos `%.250s' (mula `%.250s')"
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+msgid "Use --help for help about this utility."
+msgstr "dpkg-split --help para sa tulong."
+
+#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debian %s version %s.\n"
+msgstr "' bersyon ng backend ng arkibong pakete"
+
+#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c
+#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
+#: utils/update-alternatives.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+msgstr ""
+"Ito ay malayang software; basahin ang GNU General Public Licence bersyon 2 "
+"o\n"
+"mas-bago para sa kundisyon ng pangongopya. Walang waranti.\n"
+"Basahin ang dpkg-deb --licence para sa detalye.\n"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n"
+" --instdir <directory> set the root directory.\n"
+" --root <directory> set the root directory.\n"
+" --version show the version.\n"
+" --help show this help message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+msgid "too many levels of symbolic links"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read link '%s'"
+msgstr "hindi ma-execute ang %s"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+msgid "need a pathname argument"
+msgstr ""
+"--%s ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isa na argumentong pangalan ng "
+"pakete"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid "link '%s' includes root prefix '%s'"
+msgstr ""
+
#: src/deb/build.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
@@ -2758,19 +2827,6 @@ msgstr "--contents ay tumatanggap ng isang argumento lamang"
msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
msgstr "' bersyon ng backend ng arkibong pakete"
-#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
-#: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
-"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
-msgstr ""
-"Ito ay malayang software; basahin ang GNU General Public Licence bersyon 2 "
-"o\n"
-"mas-bago para sa kundisyon ng pangongopya. Walang waranti.\n"
-"Basahin ang dpkg-deb --licence para sa detalye.\n"
-
#: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
@@ -3503,11 +3559,6 @@ msgstr ""
msgid "Use --help for help about diverting files."
msgstr "dpkg-split --help para sa tulong."
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debian %s version %s.\n"
-msgstr "' bersyon ng backend ng arkibong pakete"
-
#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
@@ -4249,8 +4300,8 @@ msgstr "conffile `%.250s' ay wala sa pakete"
#: src/main/archives.c
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of "
-"'%.250s' (package: %.100s)"
+"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' "
+"(package: %.100s)"
msgstr ""
"sinusubukang patungan ang `%.250s', na siyang dibertadong bersyon ng "
"`%.250s'%.10s%.100s%.10s"
@@ -7237,6 +7288,18 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
msgstr ""
+#~ msgid "failed to open diversions file"
+#~ msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang dibersyon"
+
+#~ msgid "failed to fstat diversions file"
+#~ msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang dibersyon"
+
+#~ msgid "failed to open statoverride file"
+#~ msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride"
+
+#~ msgid "failed to fstat statoverride file"
+#~ msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang statoverride"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "removal of %.250s"
#~ msgstr "error sa pagbasa sa %.250s"
@@ -8008,12 +8071,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "--build ay nangangailangan ng argumentong directory"
#, fuzzy
-#~ msgid "--%s needs a <package> argument"
-#~ msgstr ""
-#~ "--%s ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isa na argumentong pangalan "
-#~ "ng pakete"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s"
#~ msgstr ""
#~ "dpkg: %s: babala - bigo sa pagpalit ng pangalan ng `%.250s' sa `%.250s': "