diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/tl.po | 465 |
1 files changed, 261 insertions, 204 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:53+0200\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -379,147 +379,6 @@ msgstr "di tanggap na integer para sa --%s: `%.250s'" msgid "unknown compression strategy" msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!" -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " -"max=%d)" -msgstr "" -"directory ng mga update naglalaman ng talaksan `%.250s' na ang pangalan ay " -"sobrang haba (haba=%d, max=%d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "" -"directory ng mga update naglalaman ng mga talaksan na magkaibang haba na mga " -"pangalan (parehong %d at %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" -msgstr "hindi ma-scan ang directory ng mga update `%.255s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgstr "hindi ma-scan ang directory ng mga update `%.255s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" -msgstr "bigo sa pagtanggal ng naisamang mga talaksang update %.255s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fill %.250s with padding" -msgstr "hindi nalamnan ang %.250s ng padding" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to flush %.250s after padding" -msgstr "hindi nai-flush ang %.250s matapos ang pag-pad" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" -msgstr "di makapag-seek sa umpisa ng %.250s matapos mag-pad" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" -msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" -msgstr "hindi mabasa ang filedescriptor flags para sa %.250s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open/create status database lockfile" -msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" -msgstr "hindi mabuksan/malikha ang status database lockfile" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open/create status database lockfile" -msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" -msgstr "hindi mabuksan/malikha ang status database lockfile" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" -msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" -msgstr "wala kayong pahintulot na ialdaba ang dpkg status database" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg frontend lock" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy -#| msgid "unable to lock dpkg status database" -msgid "dpkg database lock" -msgstr "hindi maaldaba ang dpkg status database" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "kailangan ng pribilehiyong superuser ang hiniling na operasyon" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to access dpkg status area" -msgid "cannot create the dpkg database directory %s" -msgstr "hindi mabasa ang lugar ng kalagayan ng dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to access dpkg status area" -msgid "unable to access the dpkg database directory %s" -msgstr "hindi mabasa ang lugar ng kalagayan ng dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" -msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" -msgstr "" -"kailangan ng operasyon ng pahintulot sa pagbasa/pagsulat sa lugar ng " -"kalagayang dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "bigo sa pagtanggal ng sariling talaksang apdeyt %.255s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to write updated status of '%.250s'" -msgstr "hindi makapagsulat ng kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" -msgstr "hindi mai-flush ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" -msgstr "hindi mai-truncate para sa kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" -msgstr "hindi ma-fsync ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to close updated status of '%.250s'" -msgstr "hindi masarhan ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to install updated status of '%.250s'" -msgstr "hindi ma-luklok ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" - #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c #, c-format msgid "unable to check existence of '%.250s'" @@ -597,20 +456,26 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'" msgstr "hindi mabasa ang dir ng talaksang pagkaayos `%.250s' (mula `%.250s')" #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang dibersyon" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang dibersyon" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c #, c-format msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" msgstr "magkatunggaling dibersyon sangkot ang `%.250s' o `%.250s'" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, fuzzy, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgstr "" +"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" +"pangalan na blanko" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgstr "" +"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" +"pangalan na blanko" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format #| msgid "error closing files list file for package '%.250s'" msgid "loading files list file for package '%s'" msgstr "" @@ -627,20 +492,6 @@ msgstr "" "talaksan na kasalukuyang nakaluklok.\n" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, fuzzy, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "" -"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" -"pangalan na blanko" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "" -"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" -"pangalan na blanko" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c msgid "(Reading database ... " msgstr "(Binabasa ang database ... " @@ -652,6 +503,16 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr[0] "%d na talaksan at directory ay kasalukuyang nakaluklok.)\n" msgstr[1] "%d na talaksan at directory ay kasalukuyang nakaluklok.)\n" +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s file" +msgstr "hindi mabuksan ang talaan`%s': %s\n" + +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get %s file metadata" +msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'" + #: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, fuzzy, c-format msgid "invalid statoverride uid %s" @@ -668,14 +529,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s" msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" #: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, fuzzy, c-format #| msgid "statoverride file `%.250s'" msgid "reading statoverride file '%.250s'" @@ -722,6 +575,147 @@ msgstr "" msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " +"max=%d)" +msgstr "" +"directory ng mga update naglalaman ng talaksan `%.250s' na ang pangalan ay " +"sobrang haba (haba=%d, max=%d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgstr "" +"directory ng mga update naglalaman ng mga talaksan na magkaibang haba na mga " +"pangalan (parehong %d at %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" +msgstr "hindi ma-scan ang directory ng mga update `%.255s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgstr "hindi ma-scan ang directory ng mga update `%.255s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" +msgstr "bigo sa pagtanggal ng naisamang mga talaksang update %.255s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fill %.250s with padding" +msgstr "hindi nalamnan ang %.250s ng padding" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to flush %.250s after padding" +msgstr "hindi nai-flush ang %.250s matapos ang pag-pad" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" +msgstr "di makapag-seek sa umpisa ng %.250s matapos mag-pad" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" +msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" +msgstr "hindi mabasa ang filedescriptor flags para sa %.250s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" +msgstr "hindi mabuksan/malikha ang status database lockfile" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" +msgstr "hindi mabuksan/malikha ang status database lockfile" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" +msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" +msgstr "wala kayong pahintulot na ialdaba ang dpkg status database" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend lock" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy +#| msgid "unable to lock dpkg status database" +msgid "dpkg database lock" +msgstr "hindi maaldaba ang dpkg status database" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "requested operation requires superuser privilege" +msgstr "kailangan ng pribilehiyong superuser ang hiniling na operasyon" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area" +msgid "cannot create the dpkg database directory %s" +msgstr "hindi mabasa ang lugar ng kalagayan ng dpkg" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area" +msgid "unable to access the dpkg database directory %s" +msgstr "hindi mabasa ang lugar ng kalagayan ng dpkg" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" +msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" +msgstr "" +"kailangan ng operasyon ng pahintulot sa pagbasa/pagsulat sa lugar ng " +"kalagayang dpkg" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove my own update file %.255s" +msgstr "bigo sa pagtanggal ng sariling talaksang apdeyt %.255s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to write updated status of '%.250s'" +msgstr "hindi makapagsulat ng kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" +msgstr "hindi mai-flush ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" +msgstr "hindi mai-truncate para sa kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" +msgstr "hindi ma-fsync ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to close updated status of '%.250s'" +msgstr "hindi masarhan ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to install updated status of '%.250s'" +msgstr "hindi ma-luklok ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" + #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy msgid "format version with too big major component" @@ -1174,11 +1168,18 @@ msgstr "nakaaldaba na ang status database area ng ibang proseso" #, fuzzy, c-format #| msgid "status database area is locked by another process" msgid "" -"%s was locked by another process with pid %d\n" +"%s was locked by %s process with pid %d\n" "%s" msgstr "nakaaldaba na ang status database area ng ibang proseso" #: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy +#| msgid "<unknown>" +msgctxt "process" +msgid "<unknown>" +msgstr "<di kilala>" + +#: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s" msgstr "hindi mabuksan ang talaan`%s': %s\n" @@ -2145,11 +2146,11 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c -#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c -#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c -#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c +#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c +#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c +#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c +#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c msgid "<standard output>" msgstr "" @@ -2192,6 +2193,74 @@ msgstr "" msgid "cannot set security context for file object '%s'" msgstr "hindi mabasa ang dir ng talaksang pagkaayos `%.250s' (mula `%.250s')" +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +msgid "Use --help for help about this utility." +msgstr "dpkg-split --help para sa tulong." + +#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Debian %s version %s.\n" +msgstr "' bersyon ng backend ng arkibong pakete" + +#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c +#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c +#: utils/update-alternatives.c +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +msgstr "" +"Ito ay malayang software; basahin ang GNU General Public Licence bersyon 2 " +"o\n" +"mas-bago para sa kundisyon ng pangongopya. Walang waranti.\n" +"Basahin ang dpkg-deb --licence para sa detalye.\n" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n" +" --instdir <directory> set the root directory.\n" +" --root <directory> set the root directory.\n" +" --version show the version.\n" +" --help show this help message.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +msgid "too many levels of symbolic links" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read link '%s'" +msgstr "hindi ma-execute ang %s" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +msgid "need a pathname argument" +msgstr "" +"--%s ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isa na argumentong pangalan ng " +"pakete" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "link '%s' includes root prefix '%s'" +msgstr "" + #: src/deb/build.c #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" @@ -2758,19 +2827,6 @@ msgstr "--contents ay tumatanggap ng isang argumento lamang" msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n" msgstr "' bersyon ng backend ng arkibong pakete" -#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c -#: utils/update-alternatives.c -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"Ito ay malayang software; basahin ang GNU General Public Licence bersyon 2 " -"o\n" -"mas-bago para sa kundisyon ng pangongopya. Walang waranti.\n" -"Basahin ang dpkg-deb --licence para sa detalye.\n" - #: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c #, c-format msgid "" @@ -3503,11 +3559,6 @@ msgstr "" msgid "Use --help for help about diverting files." msgstr "dpkg-split --help para sa tulong." -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "' bersyon ng backend ng arkibong pakete" - #: src/divert/main.c #, c-format msgid "" @@ -4249,8 +4300,8 @@ msgstr "conffile `%.250s' ay wala sa pakete" #: src/main/archives.c #, fuzzy, c-format msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of " -"'%.250s' (package: %.100s)" +"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' " +"(package: %.100s)" msgstr "" "sinusubukang patungan ang `%.250s', na siyang dibertadong bersyon ng " "`%.250s'%.10s%.100s%.10s" @@ -7237,6 +7288,18 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "" +#~ msgid "failed to open diversions file" +#~ msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang dibersyon" + +#~ msgid "failed to fstat diversions file" +#~ msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang dibersyon" + +#~ msgid "failed to open statoverride file" +#~ msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride" + +#~ msgid "failed to fstat statoverride file" +#~ msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang statoverride" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "removal of %.250s" #~ msgstr "error sa pagbasa sa %.250s" @@ -8008,12 +8071,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "--build ay nangangailangan ng argumentong directory" #, fuzzy -#~ msgid "--%s needs a <package> argument" -#~ msgstr "" -#~ "--%s ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isa na argumentong pangalan " -#~ "ng pakete" - -#, fuzzy #~ msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" #~ msgstr "" #~ "dpkg: %s: babala - bigo sa pagpalit ng pangalan ng `%.250s' sa `%.250s': " |