diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 459 |
1 files changed, 267 insertions, 192 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 16:44+0300\n" "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -365,145 +365,6 @@ msgstr "-%c seçeneği için geçersiz sıkıştırma seviyesi: %ld" msgid "unknown compression strategy" msgstr "bilinmeyen sıkıştırma stratejisi" -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " -"max=%d)" -msgstr "" -"güncelleme dizini, adı çok uzun olan '%.250s' dosyasını barındırıyor " -"(uzunluk=%d, azami=%d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "" -"güncelleme dizini farklı uzunluktaki dosya adlarına sahip dosyalar " -"barındırıyor (%d ve %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" -msgstr "güncelleme dizini (%.255s) taranamadı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgstr "güncelleme dizini (%.255s) taranamadı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" -msgstr "birleştirilmiş güncelleme dosyası %.255s silinirken sorun yaşandı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fill %.250s with padding" -msgstr "%.250s dosyasına dolgu yapılamadı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush %.250s after padding" -msgstr "%.250s dosyası dolgu yapıldıktan sonra temizlenemedi" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" -msgstr "dolgu yapıldıktan sonra %.250s dosyasının başına gidilemedi" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'" -msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" -msgstr "'%s' dizininin dosya tanımlayıcısı alınamadı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open/create status database lockfile" -msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" -msgstr "durum veritabanı kilit dosyası açılamadı/oluşturulamadı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open/create status database lockfile" -msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" -msgstr "durum veritabanı kilit dosyası açılamadı/oluşturulamadı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" -msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" -msgstr "dpkg durum veritabanını kilitlemek için gerekli izine sahip değilsiniz" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg frontend lock" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy -#| msgid "dpkg status database" -msgid "dpkg database lock" -msgstr "dpkg durum veritabanı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "bu işlem süper kullanıcı ayrıcalıklarına ihtiyaç duyar" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to access dpkg status area" -msgid "cannot create the dpkg database directory %s" -msgstr "dpkg durum bölgesine erişilemedi" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to access dpkg status area" -msgid "unable to access the dpkg database directory %s" -msgstr "dpkg durum bölgesine erişilemedi" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" -msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" -msgstr "bu işlem dpkg durum bölgesine okuma/yazma erişimi gerektirir" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "güncelleme dosyası %.255s kaldırılamadı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to write updated status of '%.250s'" -msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu yazılamadı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" -msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu temizlenemedi" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" -msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kısaltılamadı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" -msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu eşitlenemedi" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to close updated status of '%.250s'" -msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kapatılamadı" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to install updated status of '%.250s'" -msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kurulamadı" - #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c #, c-format msgid "unable to check existence of '%.250s'" @@ -575,19 +436,23 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'" msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) okunamıyor" #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "yönlendirme dosyası açılamadı" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "yönlendirme dosyasına fstat çağrısı başarısız" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c #, c-format msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" msgstr "yönlendirmeler çakışıyor (hem '%.250s' hem de '%.250s' içeriyor)" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgstr "" +"'%.250s' paketinin dosya listesi dosyasının sonundaki yeni satır karakteri " +"eksik" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgstr "'%.250s' paketinin dosya listesi dosyası boş satır içeriyor" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, fuzzy, c-format #| msgid "error closing files list file for package '%.250s'" msgid "loading files list file for package '%s'" @@ -603,18 +468,6 @@ msgstr "" "hâlihazırda hiçbir dosyasının olmadığı varsayılıyor" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "" -"'%.250s' paketinin dosya listesi dosyasının sonundaki yeni satır karakteri " -"eksik" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "'%.250s' paketinin dosya listesi dosyası boş satır içeriyor" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c msgid "(Reading database ... " msgstr "(Veritabanı okunuyor ... " @@ -625,6 +478,18 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr[0] "%d dosya veya dizin kurulu durumda.)\n" msgstr[1] "%d dosya veya dizin kurulu durumda.)\n" +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot append to '%s'" +msgid "cannot open %s file" +msgstr "'%s' dosyasının sonuna eklenemedi" + +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to create file '%s'" +msgid "cannot get %s file metadata" +msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı" + #: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "invalid statoverride uid %s" @@ -641,14 +506,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s" msgstr "geçersiz statoverride kipi (%s)" #: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "statoverride dosyası açılamadı" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "statoverride dosyasına fstat çağrısı başarısız" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "reading statoverride file '%.250s'" msgstr "statoverride dosyası (%.250s) okunuyor" @@ -691,6 +548,145 @@ msgstr "" msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" msgstr "'%.250s' dosyası için birden fazla statoverride dosyası mevcut" +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " +"max=%d)" +msgstr "" +"güncelleme dizini, adı çok uzun olan '%.250s' dosyasını barındırıyor " +"(uzunluk=%d, azami=%d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgstr "" +"güncelleme dizini farklı uzunluktaki dosya adlarına sahip dosyalar " +"barındırıyor (%d ve %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" +msgstr "güncelleme dizini (%.255s) taranamadı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgstr "güncelleme dizini (%.255s) taranamadı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" +msgstr "birleştirilmiş güncelleme dosyası %.255s silinirken sorun yaşandı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fill %.250s with padding" +msgstr "%.250s dosyasına dolgu yapılamadı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush %.250s after padding" +msgstr "%.250s dosyası dolgu yapıldıktan sonra temizlenemedi" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" +msgstr "dolgu yapıldıktan sonra %.250s dosyasının başına gidilemedi" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'" +msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" +msgstr "'%s' dizininin dosya tanımlayıcısı alınamadı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" +msgstr "durum veritabanı kilit dosyası açılamadı/oluşturulamadı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" +msgstr "durum veritabanı kilit dosyası açılamadı/oluşturulamadı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" +msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" +msgstr "dpkg durum veritabanını kilitlemek için gerekli izine sahip değilsiniz" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend lock" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy +#| msgid "dpkg status database" +msgid "dpkg database lock" +msgstr "dpkg durum veritabanı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "requested operation requires superuser privilege" +msgstr "bu işlem süper kullanıcı ayrıcalıklarına ihtiyaç duyar" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area" +msgid "cannot create the dpkg database directory %s" +msgstr "dpkg durum bölgesine erişilemedi" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area" +msgid "unable to access the dpkg database directory %s" +msgstr "dpkg durum bölgesine erişilemedi" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" +msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" +msgstr "bu işlem dpkg durum bölgesine okuma/yazma erişimi gerektirir" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove my own update file %.255s" +msgstr "güncelleme dosyası %.255s kaldırılamadı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to write updated status of '%.250s'" +msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu yazılamadı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" +msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu temizlenemedi" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" +msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kısaltılamadı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" +msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu eşitlenemedi" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to close updated status of '%.250s'" +msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kapatılamadı" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to install updated status of '%.250s'" +msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kurulamadı" + #: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version with too big major component" msgstr "biçim sürümünün ana bileşeni çok büyük" @@ -1128,11 +1124,19 @@ msgstr "%s dosyası başka bir süreç tarafından kullanılıyor" #, fuzzy, c-format #| msgid "%s is locked by another process" msgid "" -"%s was locked by another process with pid %d\n" +"%s was locked by %s process with pid %d\n" "%s" msgstr "%s dosyası başka bir süreç tarafından kullanılıyor" #: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy +#| msgctxt "architecture" +#| msgid "<unknown>" +msgctxt "process" +msgid "<unknown>" +msgstr "<bilinmeyen>" + +#: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot append to '%s'" msgid "cannot open file %s" @@ -2135,11 +2139,11 @@ msgstr "" "verebilir.\n" "[*] ile işaretlenmiş seçenekler öntanımlı olarak etkin durumdadır.\n" -#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c -#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c -#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c -#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c +#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c +#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c +#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c +#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c msgid "<standard output>" msgstr "<standart çıktı>" @@ -2178,6 +2182,81 @@ msgstr "güvenlik etiketi dosya sapı alınamadı" msgid "cannot set security context for file object '%s'" msgstr "'%s' dosya nesnesinin güvenlik bağlamı ayarlanamadı" +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." +msgid "Use --help for help about this utility." +msgstr "" +"Bu yardımcı araç hakkında yardım almak için dpkg-trigger --help komutunu " +"kullanın." + +#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#, c-format +msgid "Debian %s version %s.\n" +msgstr "Debian %s sürüm %s.\n" + +#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c +#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c +#: utils/update-alternatives.c +#, c-format +msgid "" +"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +msgstr "" +"Bu bir özgür yazılımdır; kopyalama şartları için GNU Genel Kamu Lisansı\n" +"sürüm 2 ya da daha yenisine bakın. Hiçbir garanti verilmez.\n" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: %s [<option> ...] <command>\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n" +"\n" +msgstr "" +"Kullanım: %s [<seçenek> ...] <komut>\n" +"\n" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n" +" --instdir <directory> set the root directory.\n" +" --root <directory> set the root directory.\n" +" --version show the version.\n" +" --help show this help message.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +msgid "too many levels of symbolic links" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot append to '%s'" +msgid "cannot read link '%s'" +msgstr "'%s' dosyasının sonuna eklenemedi" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" +msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd" +msgstr "'%.250s' sembolik bağının boyutu değişmiş (eskiden: %jd şimdi: %zd)" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "--%s needs a single argument" +msgid "need a pathname argument" +msgstr "--%s seçeneği bir adet argüman kullanımını gerektirir" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "link '%s' includes root prefix '%s'" +msgstr "" + #: src/deb/build.c #, c-format msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)" @@ -2687,17 +2766,6 @@ msgstr "--%s seçeneği sadece bir argüman alır" msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n" msgstr "Debian '%s' paket arşivi arka ucu sürüm %s.\n" -#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"Bu bir özgür yazılımdır; kopyalama şartları için GNU Genel Kamu Lisansı\n" -"sürüm 2 ya da daha yenisine bakın. Hiçbir garanti verilmez.\n" - #: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" @@ -3480,11 +3548,6 @@ msgid "Use --help for help about diverting files." msgstr "" "Dosyaları yönlendirme hakkında yardım almak için --help seçeneğini kullanın." -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian %s sürüm %s.\n" - #: src/divert/main.c #, c-format msgid "" @@ -4331,8 +4394,8 @@ msgstr "yapılandırma dosyası (%.250s) pakette yok" #: src/main/archives.c #, c-format msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of " -"'%.250s' (package: %.100s)" +"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' " +"(package: %.100s)" msgstr "" "'%2$.250s' dosyasının yönlendirilmiş sürümü olan '%1$.250s' dosyasının " "üzerine yazmaya çalışıyor (paket: %3$.100s)" @@ -7409,6 +7472,18 @@ msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "" "update-alternatives komutunu çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekmektedir" +#~ msgid "failed to open diversions file" +#~ msgstr "yönlendirme dosyası açılamadı" + +#~ msgid "failed to fstat diversions file" +#~ msgstr "yönlendirme dosyasına fstat çağrısı başarısız" + +#~ msgid "failed to open statoverride file" +#~ msgstr "statoverride dosyası açılamadı" + +#~ msgid "failed to fstat statoverride file" +#~ msgstr "statoverride dosyasına fstat çağrısı başarısız" + #, c-format #~ msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s" #~ msgstr "" |