summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po459
1 files changed, 267 insertions, 192 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c7887a6..9faf7a9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -365,145 +365,6 @@ msgstr "-%c seçeneği için geçersiz sıkıştırma seviyesi: %ld"
msgid "unknown compression strategy"
msgstr "bilinmeyen sıkıştırma stratejisi"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
-"max=%d)"
-msgstr ""
-"güncelleme dizini, adı çok uzun olan '%.250s' dosyasını barındırıyor "
-"(uzunluk=%d, azami=%d)"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
-msgstr ""
-"güncelleme dizini farklı uzunluktaki dosya adlarına sahip dosyalar "
-"barındırıyor (%d ve %d)"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
-msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
-msgstr "güncelleme dizini (%.255s) taranamadı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
-msgstr "güncelleme dizini (%.255s) taranamadı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
-msgstr "birleştirilmiş güncelleme dosyası %.255s silinirken sorun yaşandı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fill %.250s with padding"
-msgstr "%.250s dosyasına dolgu yapılamadı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to flush %.250s after padding"
-msgstr "%.250s dosyası dolgu yapıldıktan sonra temizlenemedi"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
-msgstr "dolgu yapıldıktan sonra %.250s dosyasının başına gidilemedi"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'"
-msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
-msgstr "'%s' dizininin dosya tanımlayıcısı alınamadı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
-msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
-msgstr "durum veritabanı kilit dosyası açılamadı/oluşturulamadı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
-msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
-msgstr "durum veritabanı kilit dosyası açılamadı/oluşturulamadı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
-msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
-msgstr "dpkg durum veritabanını kilitlemek için gerekli izine sahip değilsiniz"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "dpkg frontend lock"
-msgstr ""
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy
-#| msgid "dpkg status database"
-msgid "dpkg database lock"
-msgstr "dpkg durum veritabanı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "requested operation requires superuser privilege"
-msgstr "bu işlem süper kullanıcı ayrıcalıklarına ihtiyaç duyar"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to access dpkg status area"
-msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
-msgstr "dpkg durum bölgesine erişilemedi"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to access dpkg status area"
-msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
-msgstr "dpkg durum bölgesine erişilemedi"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
-msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
-msgstr "bu işlem dpkg durum bölgesine okuma/yazma erişimi gerektirir"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove my own update file %.255s"
-msgstr "güncelleme dosyası %.255s kaldırılamadı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
-msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu yazılamadı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
-msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu temizlenemedi"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
-msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kısaltılamadı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
-msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu eşitlenemedi"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
-msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kapatılamadı"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
-msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kurulamadı"
-
#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c
#, c-format
msgid "unable to check existence of '%.250s'"
@@ -575,19 +436,23 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'"
msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) okunamıyor"
#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to open diversions file"
-msgstr "yönlendirme dosyası açılamadı"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to fstat diversions file"
-msgstr "yönlendirme dosyasına fstat çağrısı başarısız"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
#, c-format
msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
msgstr "yönlendirmeler çakışıyor (hem '%.250s' hem de '%.250s' içeriyor)"
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"'%.250s' paketinin dosya listesi dosyasının sonundaki yeni satır karakteri "
+"eksik"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr "'%.250s' paketinin dosya listesi dosyası boş satır içeriyor"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
msgid "loading files list file for package '%s'"
@@ -603,18 +468,6 @@ msgstr ""
"hâlihazırda hiçbir dosyasının olmadığı varsayılıyor"
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"'%.250s' paketinin dosya listesi dosyasının sonundaki yeni satır karakteri "
-"eksik"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr "'%.250s' paketinin dosya listesi dosyası boş satır içeriyor"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
msgid "(Reading database ... "
msgstr "(Veritabanı okunuyor ... "
@@ -625,6 +478,18 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d dosya veya dizin kurulu durumda.)\n"
msgstr[1] "%d dosya veya dizin kurulu durumda.)\n"
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot append to '%s'"
+msgid "cannot open %s file"
+msgstr "'%s' dosyasının sonuna eklenemedi"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to create file '%s'"
+msgid "cannot get %s file metadata"
+msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı"
+
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "invalid statoverride uid %s"
@@ -641,14 +506,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s"
msgstr "geçersiz statoverride kipi (%s)"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to open statoverride file"
-msgstr "statoverride dosyası açılamadı"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to fstat statoverride file"
-msgstr "statoverride dosyasına fstat çağrısı başarısız"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "reading statoverride file '%.250s'"
msgstr "statoverride dosyası (%.250s) okunuyor"
@@ -691,6 +548,145 @@ msgstr ""
msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
msgstr "'%.250s' dosyası için birden fazla statoverride dosyası mevcut"
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
+"max=%d)"
+msgstr ""
+"güncelleme dizini, adı çok uzun olan '%.250s' dosyasını barındırıyor "
+"(uzunluk=%d, azami=%d)"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
+msgstr ""
+"güncelleme dizini farklı uzunluktaki dosya adlarına sahip dosyalar "
+"barındırıyor (%d ve %d)"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
+msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
+msgstr "güncelleme dizini (%.255s) taranamadı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
+msgstr "güncelleme dizini (%.255s) taranamadı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
+msgstr "birleştirilmiş güncelleme dosyası %.255s silinirken sorun yaşandı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fill %.250s with padding"
+msgstr "%.250s dosyasına dolgu yapılamadı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to flush %.250s after padding"
+msgstr "%.250s dosyası dolgu yapıldıktan sonra temizlenemedi"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
+msgstr "dolgu yapıldıktan sonra %.250s dosyasının başına gidilemedi"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'"
+msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
+msgstr "'%s' dizininin dosya tanımlayıcısı alınamadı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
+msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
+msgstr "durum veritabanı kilit dosyası açılamadı/oluşturulamadı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
+msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
+msgstr "durum veritabanı kilit dosyası açılamadı/oluşturulamadı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
+msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
+msgstr "dpkg durum veritabanını kilitlemek için gerekli izine sahip değilsiniz"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "dpkg frontend lock"
+msgstr ""
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy
+#| msgid "dpkg status database"
+msgid "dpkg database lock"
+msgstr "dpkg durum veritabanı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "requested operation requires superuser privilege"
+msgstr "bu işlem süper kullanıcı ayrıcalıklarına ihtiyaç duyar"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to access dpkg status area"
+msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
+msgstr "dpkg durum bölgesine erişilemedi"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to access dpkg status area"
+msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
+msgstr "dpkg durum bölgesine erişilemedi"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
+msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
+msgstr "bu işlem dpkg durum bölgesine okuma/yazma erişimi gerektirir"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove my own update file %.255s"
+msgstr "güncelleme dosyası %.255s kaldırılamadı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
+msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu yazılamadı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
+msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu temizlenemedi"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
+msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kısaltılamadı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
+msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu eşitlenemedi"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
+msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kapatılamadı"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
+msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kurulamadı"
+
#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with too big major component"
msgstr "biçim sürümünün ana bileşeni çok büyük"
@@ -1128,11 +1124,19 @@ msgstr "%s dosyası başka bir süreç tarafından kullanılıyor"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s is locked by another process"
msgid ""
-"%s was locked by another process with pid %d\n"
+"%s was locked by %s process with pid %d\n"
"%s"
msgstr "%s dosyası başka bir süreç tarafından kullanılıyor"
#: lib/dpkg/file.c
+#, fuzzy
+#| msgctxt "architecture"
+#| msgid "<unknown>"
+msgctxt "process"
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<bilinmeyen>"
+
+#: lib/dpkg/file.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot append to '%s'"
msgid "cannot open file %s"
@@ -2135,11 +2139,11 @@ msgstr ""
"verebilir.\n"
"[*] ile işaretlenmiş seçenekler öntanımlı olarak etkin durumdadır.\n"
-#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c
-#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c
-#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c
-#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
+#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c
+#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c
+#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c
+#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<standart çıktı>"
@@ -2178,6 +2182,81 @@ msgstr "güvenlik etiketi dosya sapı alınamadı"
msgid "cannot set security context for file object '%s'"
msgstr "'%s' dosya nesnesinin güvenlik bağlamı ayarlanamadı"
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+#| msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility."
+msgid "Use --help for help about this utility."
+msgstr ""
+"Bu yardımcı araç hakkında yardım almak için dpkg-trigger --help komutunu "
+"kullanın."
+
+#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#, c-format
+msgid "Debian %s version %s.\n"
+msgstr "Debian %s sürüm %s.\n"
+
+#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c
+#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+msgstr ""
+"Bu bir özgür yazılımdır; kopyalama şartları için GNU Genel Kamu Lisansı\n"
+"sürüm 2 ya da daha yenisine bakın. Hiçbir garanti verilmez.\n"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kullanım: %s [<seçenek> ...] <komut>\n"
+"\n"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n"
+" --instdir <directory> set the root directory.\n"
+" --root <directory> set the root directory.\n"
+" --version show the version.\n"
+" --help show this help message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+msgid "too many levels of symbolic links"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot append to '%s'"
+msgid "cannot read link '%s'"
+msgstr "'%s' dosyasının sonuna eklenemedi"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd"
+msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd"
+msgstr "'%.250s' sembolik bağının boyutu değişmiş (eskiden: %jd şimdi: %zd)"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+#| msgid "--%s needs a single argument"
+msgid "need a pathname argument"
+msgstr "--%s seçeneği bir adet argüman kullanımını gerektirir"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid "link '%s' includes root prefix '%s'"
+msgstr ""
+
#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)"
@@ -2687,17 +2766,6 @@ msgstr "--%s seçeneği sadece bir argüman alır"
msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
msgstr "Debian '%s' paket arşivi arka ucu sürüm %s.\n"
-#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
-#: utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid ""
-"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
-"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
-msgstr ""
-"Bu bir özgür yazılımdır; kopyalama şartları için GNU Genel Kamu Lisansı\n"
-"sürüm 2 ya da daha yenisine bakın. Hiçbir garanti verilmez.\n"
-
#: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
@@ -3480,11 +3548,6 @@ msgid "Use --help for help about diverting files."
msgstr ""
"Dosyaları yönlendirme hakkında yardım almak için --help seçeneğini kullanın."
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#, c-format
-msgid "Debian %s version %s.\n"
-msgstr "Debian %s sürüm %s.\n"
-
#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
@@ -4331,8 +4394,8 @@ msgstr "yapılandırma dosyası (%.250s) pakette yok"
#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
-"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of "
-"'%.250s' (package: %.100s)"
+"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' "
+"(package: %.100s)"
msgstr ""
"'%2$.250s' dosyasının yönlendirilmiş sürümü olan '%1$.250s' dosyasının "
"üzerine yazmaya çalışıyor (paket: %3$.100s)"
@@ -7409,6 +7472,18 @@ msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
msgstr ""
"update-alternatives komutunu çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekmektedir"
+#~ msgid "failed to open diversions file"
+#~ msgstr "yönlendirme dosyası açılamadı"
+
+#~ msgid "failed to fstat diversions file"
+#~ msgstr "yönlendirme dosyasına fstat çağrısı başarısız"
+
+#~ msgid "failed to open statoverride file"
+#~ msgstr "statoverride dosyası açılamadı"
+
+#~ msgid "failed to fstat statoverride file"
+#~ msgstr "statoverride dosyasına fstat çağrısı başarısız"
+
#, c-format
#~ msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
#~ msgstr ""