summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/zh_CN.po511
1 files changed, 314 insertions, 197 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a1e8949..c4ef041 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.21.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 15:39-0500\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
@@ -361,131 +361,6 @@ msgstr "无效的压缩等级 %d"
msgid "unknown compression strategy"
msgstr "未知的压缩策略"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
-"max=%d)"
-msgstr "更新目录中包含文件 %.250s,其文件名过长(长度为 %d,最大为 %d)"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
-msgstr "更新目录中的文件长度名称不一致(分别为 %d 和 %d)"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
-msgstr "无法创建 dpkg 更新目录 %s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
-msgstr "无法扫描更新目录 %.255s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
-msgstr "删除合并后的更新文件 %.255s 失败"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fill %.250s with padding"
-msgstr "无法补齐 %.250s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to flush %.250s after padding"
-msgstr "无法在补齐后清空 %.250s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
-msgstr "补齐后无法找到 %.250s 的起始位置"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
-msgstr "无法检查 dpkg 数据库目录 '%s' 的锁文件"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
-msgstr "无法为目录 '%s' 打开或创建 dpkg 前端锁"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
-msgstr "无法为目录 '%s' 打开或创建 dpkg 锁文件"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
-msgstr "您没有锁定 dpkg 数据库目录 '%s' 的权限"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "dpkg frontend lock"
-msgstr "dpkg 前端锁"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "dpkg database lock"
-msgstr "dpkg 数据库锁"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "requested operation requires superuser privilege"
-msgstr "所请求的操作需要超级用户权限"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
-msgstr "无法创建 dpkg 数据库目录 %s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
-msgstr "无法访问 dpkg 数据库目录 %s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
-msgstr "需要对于 dpkg 数据库目录 %s 的读/写权限"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove my own update file %.255s"
-msgstr "删除自身的更新文件 %.255s 时失败"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
-msgstr "无法写入 %.250s 的新状态"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
-msgstr "无法刷新 %.250s 的新状态"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
-msgstr "无法截断 %.250s 的新状态"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
-msgstr "无法同步 %.250s 的新状态"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
-msgstr "无法关闭 %.250s 的新状态"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
-msgstr "无法安装 %.250s 的新状态"
-
#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c
#, c-format
msgid "unable to check existence of '%.250s'"
@@ -551,20 +426,22 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'"
msgstr "正在读取软件包 '%2$s' 的 '%1$s' 控制文件"
#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to open diversions file"
-msgstr "无法打开转移文件"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to fstat diversions file"
-msgstr "无法 fstat 转移文件"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
#, c-format
msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
msgstr "转移项间存在着冲突关系, %.250s 和 %.250s 中只能取其一"
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr "软件包 %.250s 的文件列表缺少最后结尾的换行符"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr "软件包 %.250s 的文件列表含有空的文件名"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, c-format
msgid "loading files list file for package '%s'"
msgstr "正在载入软件包 %s 的文件列表"
@@ -578,16 +455,6 @@ msgstr ""
"里"
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr "软件包 %.250s 的文件列表缺少最后结尾的换行符"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr "软件包 %.250s 的文件列表含有空的文件名"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
msgid "(Reading database ... "
msgstr "(正在读取数据库 ... "
@@ -597,6 +464,18 @@ msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "系统当前共安装有 %d 个文件和目录。)\n"
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open %s"
+msgid "cannot open %s file"
+msgstr "无法打开 %s"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to get file '%s%s' metadata"
+msgid "cannot get %s file metadata"
+msgstr "无法获取文件 '%s%s' 的元数据"
+
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "invalid statoverride uid %s"
@@ -613,14 +492,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s"
msgstr "无效的 statoverride 权限位(mode) %s"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to open statoverride file"
-msgstr "无法打开 statoverride 文件"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to fstat statoverride file"
-msgstr "无法 fstat statoverride 文件"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "reading statoverride file '%.250s'"
msgstr "读取 statoverride 文件 '%.250s'"
@@ -668,6 +539,131 @@ msgstr ""
msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
msgstr "存在多个 statoverride 用于文件 %.250s"
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
+"max=%d)"
+msgstr "更新目录中包含文件 %.250s,其文件名过长(长度为 %d,最大为 %d)"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
+msgstr "更新目录中的文件长度名称不一致(分别为 %d 和 %d)"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
+msgstr "无法创建 dpkg 更新目录 %s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
+msgstr "无法扫描更新目录 %.255s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
+msgstr "删除合并后的更新文件 %.255s 失败"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fill %.250s with padding"
+msgstr "无法补齐 %.250s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to flush %.250s after padding"
+msgstr "无法在补齐后清空 %.250s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
+msgstr "补齐后无法找到 %.250s 的起始位置"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
+msgstr "无法检查 dpkg 数据库目录 '%s' 的锁文件"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
+msgstr "无法为目录 '%s' 打开或创建 dpkg 前端锁"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
+msgstr "无法为目录 '%s' 打开或创建 dpkg 锁文件"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
+msgstr "您没有锁定 dpkg 数据库目录 '%s' 的权限"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "dpkg frontend lock"
+msgstr "dpkg 前端锁"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "dpkg database lock"
+msgstr "dpkg 数据库锁"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "requested operation requires superuser privilege"
+msgstr "所请求的操作需要超级用户权限"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
+msgstr "无法创建 dpkg 数据库目录 %s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
+msgstr "无法访问 dpkg 数据库目录 %s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
+msgstr "需要对于 dpkg 数据库目录 %s 的读/写权限"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove my own update file %.255s"
+msgstr "删除自身的更新文件 %.255s 时失败"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
+msgstr "无法写入 %.250s 的新状态"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
+msgstr "无法刷新 %.250s 的新状态"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
+msgstr "无法截断 %.250s 的新状态"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
+msgstr "无法同步 %.250s 的新状态"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
+msgstr "无法关闭 %.250s 的新状态"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
+msgstr "无法安装 %.250s 的新状态"
+
#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with too big major component"
msgstr "格式版本的主版本部分过大"
@@ -1069,15 +1065,26 @@ msgstr ""
"%s"
#: lib/dpkg/file.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s was locked by another process with pid %d\n"
+#| "%s"
msgid ""
-"%s was locked by another process with pid %d\n"
+"%s was locked by %s process with pid %d\n"
"%s"
msgstr ""
"%s 已被另一个 pid 为 %d 的进程加锁\n"
"%s"
#: lib/dpkg/file.c
+#, fuzzy
+#| msgctxt "architecture"
+#| msgid "<unknown>"
+msgctxt "process"
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<未知>"
+
+#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "cannot open file %s"
msgstr "无法打开文件 %s"
@@ -2007,11 +2014,11 @@ msgstr ""
"【警告】- 使用标记有 [!] 的选项会严重破坏您的安装。\n"
"标记有 [*] 的强制选项默认为开启。\n"
-#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c
-#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c
-#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c
-#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
+#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c
+#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c
+#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c
+#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<标准输出>"
@@ -2053,6 +2060,79 @@ msgstr "无法获得安全标签句柄"
msgid "cannot set security context for file object '%s'"
msgstr "无法为文件对象 '%s' 设置安全上下文"
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+#| msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility."
+msgid "Use --help for help about this utility."
+msgstr "输入 'dpkg-trigger --help' 以获取此功能的帮助信息。"
+
+#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#, c-format
+msgid "Debian %s version %s.\n"
+msgstr "Debian %s 版本 %s。\n"
+
+#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c
+#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+msgstr ""
+"本软件是自由软件;要获知复制该软件的条件,请参阅 GNU 公共许可证\n"
+"第二版或其更新的版本。本软件【不】提供任何担保。\n"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: %s [<option>...] <command>\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [<选项>...] <命令>\n"
+"\n"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n"
+" --instdir <directory> set the root directory.\n"
+" --root <directory> set the root directory.\n"
+" --version show the version.\n"
+" --help show this help message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+msgid "too many levels of symbolic links"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read %s"
+msgid "cannot read link '%s'"
+msgstr "无法读取 %s"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd"
+msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd"
+msgstr "符号链接 '%.250s' 尺寸从 %jd 变更至 %zd"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+#| msgid "--%s needs a single argument"
+msgid "need a pathname argument"
+msgstr "--%s 需要一个参数"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid "link '%s' includes root prefix '%s'"
+msgstr ""
+
#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)"
@@ -2471,9 +2551,10 @@ msgid "'%.255s' contains no control component '%.255s'"
msgstr "%.255s 中没有发现控制组件 %.255s"
#: src/deb/info.c
-#, c-format
-msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
-msgstr "打开组件 %.255s (于 %.255s 目录)出乎意料地失败"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open file %s"
+msgid "cannot open file '%.255s'"
+msgstr "无法打开文件 %s"
#: src/deb/info.c
#, c-format
@@ -2487,19 +2568,16 @@ msgid "cannot scan directory '%.255s'"
msgstr "无法搜索目录 %.255s"
#: src/deb/info.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')"
-msgstr "无法获取 %.255s 的状态(于 %.255s 目录)"
-
-#: src/deb/info.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')"
-msgstr "无法打开 %.255s (于 %.255s 目录)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to get file '%s%s' metadata"
+msgid "cannot get file '%.255s' metadata"
+msgstr "无法获取文件 '%s%s' 的元数据"
#: src/deb/info.c
-#, c-format
-msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')"
-msgstr "读取 %.255s (于 %.255s 目录)失败"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read %s"
+msgid "cannot read file '%.255s'"
+msgstr "无法读取 %s"
#: src/deb/info.c
#, c-format
@@ -2536,17 +2614,6 @@ msgstr "--%s 需要且仅需一个参数"
msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
msgstr "Debian %s 软件包后端打包程序 %s 版。\n"
-#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
-#: utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid ""
-"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
-"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
-msgstr ""
-"本软件是自由软件;要获知复制该软件的条件,请参阅 GNU 公共许可证\n"
-"第二版或其更新的版本。本软件【不】提供任何担保。\n"
-
#: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
@@ -2615,7 +2682,35 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| " -v, --verbose Enable verbose output.\n"
+#| " -D, --debug Enable debugging output.\n"
+#| " --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
+#| " --deb-format=<format> Select archive format.\n"
+#| " Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| " --nocheck Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| " packages).\n"
+#| " --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n"
+#| " --threads-max=<threads> Use at most <threads> with "
+#| "compressor.\n"
+#| " --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| " -z# Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| " -Z<type> Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed types: gzip, xz, zstd, "
+#| "none.\n"
+#| " -S<strategy> Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| " Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| " filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Options:\n"
" -v, --verbose Enable verbose output.\n"
@@ -2630,12 +2725,11 @@ msgid ""
" --threads-max=<threads> Use at most <threads> with compressor.\n"
" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all "
"members.\n"
-" -z# Set the compression level when building.\n"
-" -Z<type> Set the compression type used when "
-"building.\n"
+" -Z, --compression=<compressor> Set build compression type.\n"
" Allowed types: gzip, xz, zstd, none.\n"
-" -S<strategy> Set the compression strategy when "
-"building.\n"
+" -z, --compression-level=<level> Set build compression level.\n"
+" -S, --compression-strategy=<name>\n"
+" Set build compression strategy.\n"
" Allowed values: none; extreme (xz);\n"
" filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n"
"\n"
@@ -3251,11 +3345,6 @@ msgstr "--split 需要至多一个原始文件,以及目标文件的文件名
msgid "Use --help for help about diverting files."
msgstr "使用 --help 查看关于转移文件的帮助。"
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#, c-format
-msgid "Debian %s version %s.\n"
-msgstr "Debian %s 版本 %s。\n"
-
#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
@@ -4000,8 +4089,8 @@ msgstr "conffile '%s' 已标记为升级时移除,但在软件包中提供"
#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
-"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of "
-"'%.250s' (package: %.100s)"
+"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' "
+"(package: %.100s)"
msgstr "正在尝试覆盖 %.250s,它是 %.250s 的转移版本(软件包:%.100s)"
#: src/main/archives.c
@@ -6756,6 +6845,34 @@ msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
msgstr "需要认证后才能执行 update-alternatives"
#, c-format
+#~ msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
+#~ msgstr "打开组件 %.255s (于 %.255s 目录)出乎意料地失败"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')"
+#~ msgstr "无法获取 %.255s 的状态(于 %.255s 目录)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')"
+#~ msgstr "无法打开 %.255s (于 %.255s 目录)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')"
+#~ msgstr "读取 %.255s (于 %.255s 目录)失败"
+
+#~ msgid "failed to open diversions file"
+#~ msgstr "无法打开转移文件"
+
+#~ msgid "failed to fstat diversions file"
+#~ msgstr "无法 fstat 转移文件"
+
+#~ msgid "failed to open statoverride file"
+#~ msgstr "无法打开 statoverride 文件"
+
+#~ msgid "failed to fstat statoverride file"
+#~ msgstr "无法 fstat statoverride 文件"
+
+#, c-format
#~ msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
#~ msgstr "链接组 %s (提供 %s)中只有一个候选项:%s"