diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | scripts/po/nl.po | 465 |
1 files changed, 349 insertions, 116 deletions
diff --git a/scripts/po/nl.po b/scripts/po/nl.po index a523f41..4d85676 100644 --- a/scripts/po/nl.po +++ b/scripts/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.21.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 17:51+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: \n" @@ -301,12 +301,11 @@ msgstr "twee commando's opgegeven: --%s en --%s" msgid "%s needs a parameter" msgstr "%s heeft een parameter nodig" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...]" -msgstr "Gebruik: %s [<optie>...]" +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]" +msgid "Usage: %s [<option>...] [--] [<filename.dsc>|<directory>]" +msgstr "Gebruik: %s [<optie>...] [<control-bestand>]" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl #, fuzzy @@ -689,6 +688,34 @@ msgid "sign-command '%s' not found" msgstr "ondertekeningscommando '%s' niet gevonden" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot change directory %s mode" +msgid "cannot change directory to %s" +msgstr "kan modus van map %s niet wijzigen" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, perl-format +msgid "building source package would overwrite input source %s" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "leave original source packed in current directory" +msgid "source package %s is expected in the current directory" +msgstr "de originele broncode verpakt in de huidige map laten" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, perl-format +msgid "source directory %s exists already, aborting" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "extracting unsigned source package (%s)" +msgid "extracting source package %s" +msgstr "uitpakken van niet-ondertekend broncodepakket (%s)" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl msgid "source package" msgstr "broncodepakket" @@ -709,10 +736,6 @@ msgid "host architecture" msgstr "host-architectuur" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "debian/rules is not executable; fixing that" -msgstr "debian/rules is niet uitvoerbaar; dat wordt opgelost" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl msgid "build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting" msgstr "onvoldane bouwvereisten/conflicten; er wordt gestopt" @@ -739,63 +762,15 @@ msgstr "" "overschrijven" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unable to determine %s" -msgstr "niet in staat om %s te bepalen" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "using a gain-root-command while being root" -msgstr "" -"gebruik van een commando om root te worden, terwijl dat al het geval is" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"fakeroot not found, either install the fakeroot\n" -"package, specify a command with the -r option, or run this as root" -msgstr "" -"fakeroot niet gevonden, installeer het pakket fakeroot,\n" -"of geef een commando op met de optie -r, of voer dit uit als root" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "gain-root-command '%s' not found" -msgstr "commando '%s' om root te worden niet gevonden" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "disallowed target in %s field keyword \"%s\"" -msgstr "niet-toegestaan doel in veld %s trefwoord \"%s\"" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is unknown in dpkg namespace" -msgstr "veld %s trefwoord \"%s\" is onbekend in dpkg-naamruimte" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is uppercase; use \"%s\" instead" -msgstr "" -"veld %s trefwoord \"%s\" is in hoofdletters; gebruik in plaats daarvan \"%s\"" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is invalid; use \"%s\" instead" -msgstr "veld %s trefwoord \"%s\" is ongeldig; gebruik in plaats daarvan \"%s\"" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is unknown" -msgstr "veld %s trefwoord \"%s\" is onbekend" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "field %s contains duplicate keyword \"%s\"" -msgstr "veld %s bevat dubbel trefwoord \"%s\"" +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "created directory '%s'" +msgid "removing extracted source directory %s" +msgstr "map '%s' werd aangemaakt" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl #, perl-format -msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords" -msgstr "veld %s bevat zowel algemene als implementatiespecifieke trefwoorden" +msgid "unable to determine %s" +msgstr "niet in staat om %s te bepalen" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl #, perl-format @@ -820,21 +795,6 @@ msgstr "" "lange OpenPGP-sleutel-ID's worden sterk ontraden; gebruik in plaats daarvan " "sleutelvingerafdrukken in %s of %s" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm -#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm -#, perl-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "kan %s niet openen" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot close %s" -msgstr "kan %s niet sluiten" - #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/Dpkg/Source/Archive.pm #, perl-format msgid "cannot move %s to %s" @@ -875,15 +835,6 @@ msgstr "binaire upload met diff (originele broncode NIET inbegrepen)" msgid "full upload (original source is included)" msgstr "volledig upload (originele broncode inbegrepen)" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "" -"%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets (at " -"least '%s' seems to be missing)" -msgstr "" -"%s moet worden bijgewerkt om de doelen 'build-arch' en 'build-indep' te " -"ondersteunen (tenminste '%s' lijkt te ontbreken)" - #: scripts/dpkg-buildtree.pl #, fuzzy #| msgid "" @@ -979,6 +930,13 @@ msgstr "Niet-voldane bouwvereisten: %s" msgid "Build conflicts: %s" msgstr "Bouwconflicten: %s" +#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl +#: scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm scripts/Dpkg/IPC.pm +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/Backend/GnuPG.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm +#, perl-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "kan %s niet openen" + #: scripts/dpkg-distaddfile.pl #, perl-format msgid "" @@ -1020,6 +978,21 @@ msgstr "kan %s niet schrijven" msgid "install new files list file" msgstr "nieuw bestandenlijstbestand installeren" +#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/Backend/GnuPG.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm +#, perl-format +msgid "cannot close %s" +msgstr "kan %s niet sluiten" + +#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl +#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl +#, perl-format +msgid "Usage: %s [<option>...]" +msgstr "Gebruik: %s [<optie>...]" + #: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl msgid "" "Options:\n" @@ -1142,7 +1115,8 @@ msgstr "voor broncodebestanden ontbreekt Section" msgid "missing Priority for source files" msgstr "voor broncodebestanden ontbreekt Priority" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Source/Format.pm +#: scripts/Dpkg/Vendor.pm #, perl-format msgid "%s is empty" msgstr "%s is leeg" @@ -1269,11 +1243,12 @@ msgstr "" " --version de versie tonen.\n" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl #, perl-format msgid "illegal package name '%s': %s" msgstr "ongeldige pakketnaam '%s': %s" -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl #, perl-format msgid "package %s not in control info" msgstr "pakket %s niet in control-info" @@ -2030,8 +2005,38 @@ msgstr "" " stellen shlibs:<vereisten-veld> in." #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Options:\n" +#| " -l<library-dir> add directory to private shared library search " +#| "list.\n" +#| " -p<varname-prefix> set <varname-prefix>:* instead of shlibs:*.\n" +#| " -O[<file>] write variable settings to stdout (or " +#| "<file>).\n" +#| " -L<local-shlibs-file> shlibs override file, not debian/shlibs." +#| "local.\n" +#| " -T<substvars-file> update variables here, not debian/substvars.\n" +#| " -t<type> set package type (default is deb).\n" +#| " -x<package> exclude package from the generated " +#| "dependencies.\n" +#| " -S<package-build-dir> search needed libraries in the given\n" +#| " package build directory first.\n" +#| " -I<package-build-dir> ignore needed libraries, shlibs and symbols " +#| "files\n" +#| " in the given build directory.\n" +#| " -v enable verbose mode (can be used multiple " +#| "times).\n" +#| " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be " +#| "found.\n" +#| " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual " +#| "page).\n" +#| " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n" +#| " -?, --help show this help message.\n" +#| " --version show the version." msgid "" "Options:\n" +" --package=<package> generate substvars for <package> (default is " +"unset).\n" " -l<library-dir> add directory to private shared library search " "list.\n" " -p<varname-prefix> set <varname-prefix>:* instead of shlibs:*.\n" @@ -2475,6 +2480,126 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" msgstr "'%s' is geen geldige architectuur in lijst '%s'" +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot parse %s field" +msgid "cannot get archive %s size" +msgstr "kan veld %s niet ontleden" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot create file %s" +msgid "cannot open or create archive %s" +msgstr "kan bestand %s niet aanmaken" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot seek into file %s" +msgid "cannot write magic into archive %s" +msgstr "kan niet zoeken in bestand %s" + +#. TRANSLATORS: The first %s string is either "archive magic" or +#. "file header". +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot read timestamp from %s" +msgid "cannot read %s at offset %d from archive %s" +msgstr "kan tijdstempel van %s niet lezen" + +#. TRANSLATORS: The first %s string is either "archive magic" or +#. "file header". +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "%s at offset %d in archive %s is truncated" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +msgid "archive magic" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "archive %s contains no magic" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "archive %s contains bad magic" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +msgid "file header" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "file header at offset %d in archive %s contains bad magic" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "cannot seek into next file header at offset %d from archive %s" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot seek into file %s" +msgid "cannot seek into beginning of archive %s" +msgstr "kan niet zoeken in bestand %s" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot create file %s" +msgid "cannot read file %s" +msgstr "kan bestand %s niet aanmaken" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot create file %s" +msgid "cannot write file %s" +msgstr "kan bestand %s niet aanmaken" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot read timestamp from %s" +msgid "cannot create file %s to extract from archive %s" +msgstr "kan tijdstempel van %s niet lezen" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot create file %s" +msgid "cannot write file %s to the filesystem" +msgstr "kan bestand %s niet aanmaken" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot remove destination file %s" +msgid "cannot write file header into archive %s" +msgstr "kan doelbestand %s niet verwijderen" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "filename %s is too long" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot open file %s for binary detection" +msgid "cannot open file %s to append to archive %s" +msgstr "kan bestand %s niet openen voor binaire detectie" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot create file %s" +msgid "cannot get file %s size" +msgstr "kan bestand %s niet aanmaken" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot seek into file %s" +msgid "cannot write file %s padding to archive %s" +msgstr "kan niet zoeken in bestand %s" + #: scripts/Dpkg/BuildAPI.pm msgid "dpkg build API level needs an exact version" msgstr "" @@ -2494,6 +2619,74 @@ msgstr "" msgid "dpkg build API level '%s' greater than max '%s'" msgstr "" +#: scripts/Dpkg/BuildDriver.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "changelog format %s is unknown: %s" +msgid "build driver %s is unknown: %s" +msgstr "changelog-indeling %s is onbekend: %s" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +msgid "using a gain-root-command while being root" +msgstr "" +"gebruik van een commando om root te worden, terwijl dat al het geval is" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +msgid "" +"fakeroot not found, either install the fakeroot\n" +"package, specify a command with the -r option, or run this as root" +msgstr "" +"fakeroot niet gevonden, installeer het pakket fakeroot,\n" +"of geef een commando op met de optie -r, of voer dit uit als root" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "gain-root-command '%s' not found" +msgstr "commando '%s' om root te worden niet gevonden" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "disallowed target in %s field keyword \"%s\"" +msgid "disallowed target in %s field keyword %s" +msgstr "niet-toegestaan doel in veld %s trefwoord \"%s\"" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "%s field keyword \"%s\" is unknown in dpkg namespace" +msgstr "veld %s trefwoord \"%s\" is onbekend in dpkg-naamruimte" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "%s field keyword \"%s\" is uppercase; use \"%s\" instead" +msgstr "" +"veld %s trefwoord \"%s\" is in hoofdletters; gebruik in plaats daarvan \"%s\"" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "%s field keyword \"%s\" is invalid; use \"%s\" instead" +msgstr "veld %s trefwoord \"%s\" is ongeldig; gebruik in plaats daarvan \"%s\"" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "%s field keyword \"%s\" is unknown" +msgstr "veld %s trefwoord \"%s\" is onbekend" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "field %s contains duplicate keyword \"%s\"" +msgid "field %s contains duplicate keyword %s" +msgstr "veld %s bevat dubbel trefwoord \"%s\"" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords" +msgstr "veld %s bevat zowel algemene als implementatiespecifieke trefwoorden" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "debian/rules is not executable; fixing that" +msgid "%s is not executable; fixing that" +msgstr "debian/rules is niet uitvoerbaar; dat wordt opgelost" + #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm #: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm @@ -3118,10 +3311,30 @@ msgid "unsupported subcommand" msgstr "niet-ondersteund subcommando" #: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm +msgid "unknown special designator in indirect parameter" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm +msgid "special designator in indirect parameter is an existing file" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm msgid "key is not signature-capable" msgstr "sleutel is niet geschikt voor handtekeningen" #: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm +msgid "mutually exclusive options" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm +msgid "cannot identify hardware device for hardware-backed secret keys" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm +msgid "cannot perform operation on hardware-backed secret key" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm msgid "missing OpenPGP implementation" msgstr "ontbrekende OpenPGP-implementatie" @@ -3296,6 +3509,37 @@ msgstr "kan map %s niet openen" msgid "unable to rename %s to %s" msgstr "kan %s niet naar %s hernoemen" +#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#, perl-format +msgid "adding %s to %s" +msgstr "%s toevoegen aan %s" + +#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#, perl-format +msgid "unwanted binary file: %s" +msgstr "ongewenst binair bestand: %s" + +#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#, perl-format +msgid "" +"detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries " +"to allow its inclusion)." +msgid_plural "" +"detected %d unwanted binary files (add them in debian/source/include-" +"binaries to allow their inclusion)." +msgstr[0] "" +"%d ongewenst binair bestand gedetecteerd (voeg het toe in debian/source/" +"include-binaries om opname ervan mogelijk te maken)." +msgstr[1] "" +"%d ongewenste binaire bestanden gedetecteerd (voeg ze toe in debian/source/" +"include-binaries om opname ervan mogelijk te maken)." + +#: scripts/Dpkg/Source/Format.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "source package format '%s' is not supported: %s" +msgid "source package format '%s' is invalid" +msgstr "broncodepakketindeling '%s' wordt niet ondersteund: %s" + #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm #, perl-format msgid "cannot stat directory %s (before removal)" @@ -3326,31 +3570,6 @@ msgstr "kan tijdstempel van %s niet lezen" msgid "cannot open file %s for binary detection" msgstr "kan bestand %s niet openen voor binaire detectie" -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "adding %s to %s" -msgstr "%s toevoegen aan %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "unwanted binary file: %s" -msgstr "ongewenst binair bestand: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "" -"detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries " -"to allow its inclusion)." -msgid_plural "" -"detected %d unwanted binary files (add them in debian/source/include-" -"binaries to allow their inclusion)." -msgstr[0] "" -"%d ongewenst binair bestand gedetecteerd (voeg het toe in debian/source/" -"include-binaries om opname ervan mogelijk te maken)." -msgstr[1] "" -"%d ongewenste binaire bestanden gedetecteerd (voeg ze toe in debian/source/" -"include-binaries om opname ervan mogelijk te maken)." - #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm #, perl-format msgid "%s is not the name of a file" @@ -4382,6 +4601,12 @@ msgid "substitution variable ${%s} used, but is not defined" msgstr "substitutievariabele ${%s} gebruikt, maar niet gedefinieerd" #: scripts/Dpkg/Substvars.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "obsolete substitution variable ${%s}" +msgid "required substitution variable ${%s} not used" +msgstr "verouderde substitutievariabele ${%s}" + +#: scripts/Dpkg/Substvars.pm #, perl-format msgid "substitution variable ${%s} unused, but is defined" msgstr "substitutievariabele ${%s} ongebruikt, maar is gedefinieerd" @@ -4466,6 +4691,14 @@ msgstr "versienummer bevat ongeldig teken '%s'" msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "epoch-gedeelte van het versienummer is geen nummer: '%s'" +#, perl-format +#~ msgid "" +#~ "%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets " +#~ "(at least '%s' seems to be missing)" +#~ msgstr "" +#~ "%s moet worden bijgewerkt om de doelen 'build-arch' en 'build-indep' te " +#~ "ondersteunen (tenminste '%s' lijkt te ontbreken)" + #, fuzzy, perl-format #~| msgid "Usage: %s [<option>...]" #~ msgid "Usage: %s [<option>...]\n" |