***************************************************** * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * ***************************************************** This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), but store the PO file used as source file by po4a-translate. In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. =encoding UTF-8 =head1 NOM deb-shlibs - Fichier d'information sur les bibliothèques partagées Debian =head1 SYNOPSIS B, BIB<.shlibs>, B =head1 DESCRIPTION Les fichiers B associent les noms et versions (I) des bibliothèques partagées aux dépendances correspondantes dans les fichiers de contrôle des paquets. Il y a une entrée par ligne et les lignes vides ne sont B autorisées. Les lignes commençant par le caractère S<« B<(#)> »> sont considérées comme étant des commentaires et sont ignorées. Toutes les autres lignes doivent être au S =over [IB<:>] I I I =back Les champs I et I sont séparés par des espaces. Le champ I finit la ligne. Le champ I est optionnel et donc normalement pas nécessaire. The I field has the same syntax as the B field in a binary control file, see L. =head1 FORMATS DE SONAME Les formats de SONAME actuellement pris en charge S =over I.so.I =back et =over I-I.so =back où I est habituellement préfixé par B. The former tends to be used by shared libraries with stable interfaces. The latter by shared libraries with unstable interfaces, where the whole version becomes part of the SONAME and needs to be specified in full when linking against those libraries. =head1 EXEMPLES Le fichier B pour un paquet de bibliothèque nommé I, qui fournit une bibliothèque dont le SONAME est I, doit avoir la ligne =over libcrunch 1 libcrunch1 (>= 1.2-1) =back Les I doivent indiquer la version la plus récente du paquet qui ajoute de nouveaux symboles à la S dans l'exemple précédent, de nouveaux symboles ont été ajoutés avec la version 1.2 de I. Ce n'est pas la seule raison pour laquelle les dépendances doivent être suivies avec soin. =head1 VOIR AUSSI L, L, L. =head1 TRADUCTION Ariel VARDI , 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à .