***************************************************** * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * ***************************************************** This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), but store the PO file used as source file by po4a-translate. In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. =encoding UTF-8 =head1 NAAM dpkg-fsys-usrunmess - maakt de puinhoop ongedaan van een via aliassen samengevoegde map /usr =head1 OVERZICHT B [I...] =head1 BESCHRIJVING B is een hulpmiddel om bestandssystemen te repareren die opnieuw werden geïnstalleerd met recente installatieprogramma's met ongelukkige standaardinstellingen of die overgeschakeld waren naar de defecte inrichting van een via aliassen samengevoegde map /usr, wat B wordt ondersteund door dpkg. Zie de dpkg-FAQ. B: Binnen Debian heeft zijn technisch comité beslist dat in de release volgend op bookworm de indeling met een niet-samengevoegde /usr niet langer zal worden ondersteund, en dus zullen sommige van zijn pakketbeheerders misschien geen problemen meer oplossen of doelbewust ondersteuning voor een niet-samengevoegde /usr verwijderen. U zult dus zelf een beslissing moeten nemen en uw keuze maken. Het programma voert de volgende algemene acties uit: =over =item * Controleren of een omschakeling van het systeem nodig is en anders niets doen, =item * De consistentie van de dpkg-database controleren en anders afbreken. =item * Een regressiepreventiepakket genereren en installeren indien erom gevraagd wordt aan de commandoregel of anders aan de prompt. =item * De lijst met bestanden en alternatieven die moeten worden hersteld, ophalen. =item * Zoeken naar niet-bijgehouden kernelmodulebestanden die ook moeten worden verplaatst. =item * Onder F een schaduwhiërarchie creëren, door symbolische koppelingen voor de mappen te maken of harde koppelingen voor de bestanden of deze te kopiëren indien nodig. =item * Om bevestiging vragen vooraleer verder te gaan, indien daarom gevraagd werd aan de commandoregel. =item * De dpkg-databank vergrendelen. =item * Alle pakketten als half-geconfigureerd markeren om het uitvoeren af te dwingen van scripts van de beheerder welke mogelijk bepaalde bestanden opnieuw moeten aanmaken. =item * De mappen waarvoor een alias gemaakt was vervangen door de mappen uit de schaduwhiërarche, door een back-up te maken van de oude mappen met symbolische koppeling en daarover de mappen uit de schaduwhiërarche te hernoemen. =item * Indien nodig de MAC-informatie voor mappen en symbolische koppelingen opnieuw labelen. =item * De back-up van de symbolische koppelingen verwijderen. =item * Oude verplaatste objecten verwijderen, maar het verwijderen van mappen uitstellen. =item * Oude mappen waarvan de verwijdering uitgesteld werd, verwijderen als er door dpkg-query niet naar wordt verwezen. =item * De basisschaduwmap verwijderen. =item * Een B registreren om niet toe te staan dat serviceacties uitgevoerd worden, wat betekent dat diensten daarna mogelijk opnieuw moeten worden gestart, idealiter via een herstart. =item * Alle pakketten opnieuw configureren. =item * De registratie van B ongedaan maken en de toestand van alternatives herstellen. =back B: Als u het programma uitvoert vanuit bepaalde shells, zoals L of L, moet u na het uitvoeren van het programma mogelijk de shell vragen om alle herinnerde uitvoerbare locaties te vergeten met bijvoorbeeld C. B: Sommige mappen kunnen na de migratie achterblijven omdat ze niet-gevolgde bestanden bevatten. Zodra het script klaar is wordt een lijst afgedrukt voor verder onderzoek. B: Merk op dat er een kans bestaat dat deze bewerking het systeem onbruikbaar of kapot maakt in geval van een plotselinge crash of een herstart, een onverwachte toestand van het systeem of mogelijke bugs in het script. Wees voorbereid met herstelmedia en overweeg om van tevoren back-ups te maken. Dit programma werd geïntroduceerd in dpkg 1.20.6. =head1 OPTIES =over =item B<-p>, B<--prompt> Om bevestiging vragen op het punt waarop geen terugkeer meer mogelijk is, zodat de debug-uitvoer en de schaduwhiërarchie beoordeeld kunnen worden vooraleer er verder gegaan wordt. =item B<--prevention> =item B<--no-prevention> Schakelt het genereren en installeren op het systeem van een regressiepreventiepakket in of uit. Als er geen optie is opgegeven, wordt de vraag gesteld welke actie er moet worden ondernomen. Het gegenereerde pakket bevat het veld B dat is ingesteld op B om te voorkomen dat het pakket per ongeluk wordt verwijderd. =item B<-n>, B<--no-act> =item B<--dry-run> Deze optie schakelt de droogloopmodus in, waarbij geen destructieve actie plaatsvindt, maar alleen het voorbereidende gedeelte uitgevoerd wordt. =item B<-?>, B<--help> Info tonen over het gebruik en afsluiten. =item B<--version> De versie tonen en afsluiten. =back =head1 OMGEVING =over =item B Deze instelling bepaalt of de droogloopmodus moet worden geactiveerd. =back =head1 ZIE OOK L.