***************************************************** * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * ***************************************************** This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), but store the PO file used as source file by po4a-translate. In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. =encoding UTF-8 =head1 NOME deb-buildinfo - formato Debian de ficheiro de informação de compilação =head1 RESUMO IB<.buildinfo> =head1 DESCRIÇÃO Cada compilação de pacote fonte Debian pode gravar a informação de compilação num ficheiro de controle B<.buildinfo>, o qual contem um número de campos em formato L. Cada campo começa com uma etiqueta, tal como B ou B (insensível a maiúsculas/minúsculas), seguida de dois pontos, e do corpo do campo (sensível a maiúsculas/minúsculas a menos que declarado o contrário). Os campos são delimitados apenas pelas etiquetas (tags) dos campos. Por outras palavras, o campo de texto pode ter várias linhas de comprimento, mas as ferramentas de instalação irão geralmente juntar as linhas quando processam o corpo do campo (excepto no caso de campos multi-linha B, B, B, B, B e B, ver abaixo). The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as specified in RFC9580. O nome do ficheiro B<.buildinfo> irá depender do tipo de compilação e será tão específico quanto necessário mas não mais; o nome irá ser: =over =item IB<_>IB<_>IB<.buildinfo> para uma compilação que inclua B =item IB<_>IB<_>B caso contrário para uma compilação que inclua B =item IB<_>IB<_>B caso contrário para uma compilação que inclua B =back =head1 CAMPOS =over =item B I (necessário) O valor deste campo declara a versão de formato do ficheiro. A sintaxe do valor do campo é um número de versão com um componente maior ou menor. Alterações incompatíveis com versões anteriores ao formato irão colidir com a versão maior, e alterações compatíveis com versões anteriores (tais como adições de campos) irão colidir com a versão menor. A versão de formato actual é B<1.0>. =item B I [B<(>IB<)>] (necessário) O nome do pacote fonte. Se a versão fonte diferir da versão binário, então o I será seguido por um I em parênteses. Isto pode acontecer quando a compilação é para envio de não-maintainer apenas-binário. =item B I (necessário em contexto) Este campo dobrado é uma lista de pacotes binários compilados separados por espaços. Se a compilação for de "apenas-fonte", então o campo é omitido (desde dpkg 1.20.0). =item B I (necessário) Este campo separado por espaços lista as arquitecturas de todos os ficheiros actualmente a serem compilados. Arquitecturas comuns são B, B, B, etc. Note que o valor B destina-se a pacotes que são independentes da arquitectura. Se o pacote fonte for também compilado, está também presente a entrada especial B. Wildcards de arquitectura nunca devem estar presentes na lista. =item BI< string-de-versão> (obrigatório) Tipicamente, isto é o número de versão do pacote original seja em que formato o autor do programa usa. Pode também incluir um número de revisão Debian (para pacotes não-nativos). O formato exacto e algoritmo de ordenação estão descritos em L. =item B =item S< >I Este campo multi-linha contem o texto concatenado da entrada changelog para um envio de não-maintainer apenas binário (binNMU) se esse for o caso. Para tornar isto numa entrada multi-linha válida as linhas vazias são substituídas com um único ponto final (‘.’) e todas as linhas são indentadas por um caractere de espaço. O conteúdo exacto depende do formato do changelog. =item B (required, weak) =item B (required, weak) =item B (required, strong) =item S< >I I I Estes campos multi-linha contêm uma lista de ficheiros com um sumário de verificação e tamanho para cada um deles. Estes campos têm a mesma sintaxe e diferem apenas no algoritmo de checksum usado: MD5 para B, SHA-1 para B e SHA-256 para B. B: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. A primeira linha do campo valor (a parte na mesma linha que tem o campo nome seguido de dois pontos) é sempre vazia. O conteúdo do campo é expressado como linhas de continuação, uma linha por ficheiro. Cada linha consiste de entradas separadas por espaços que descrevem o ficheiro: o sumário de verificação (checksum), o tamanho do ficheiro, e o nome do ficheiro. Estes campos listam todos os ficheiros que fazem a compilação. =item B I O nome da distribuição de onde este pacote originou. =item B I (necessário) A arquitectura Debian para a instalação dos pacotes que estão a ser compilados. Arquitecturas comuns são B, B, B, etc. =item B I A data em que o pacote foi compilado. Tem de estar no mesmo formato que a data duma entrada L. =item B I O lançamento e versão (num formato não especificado) do kernel que corre no sistema de compilação. Este campo só vai estar presente se o compilador o tiver explicitamente requerido, para evitar fugir informação possivelmente sensível. =item B I O caminho de compilação absoluto, que corresponde à árvore fonte desempacotada. Este campo apenas vai estar presente se o fornecedor o permitiu via algum padrão de correspondência para evitar denunciar informação possivelmente sensível. Em Debian e derivados apenas os caminhos de compilação começados com I irão emitir este campo. =item B =item S< >I Este campo dobrado contem uma lista separada por espaços de etiquetas de razão não-exaustiva (formadas por caracteres alfanuméricos e traços) as quais identificam porque a compilação actual foi contaminada (desde dpkg 1.19.5). Em Debian e derivados as seguintes etiquetas de razão podem ser emitidas: =over =item B Este sistema tem um I fundido via directórios com nomes alternativos (anteriormente conhecido como B). Isto irá confundir B, B, B, B e qualquer outra ferramenta que use nomes-de-caminho como chaves para as suas base de dados, pois isto cria problemas de nomes alternativos no sistema de ficheiros, e complica o conhecimento do sistema de ficheiros que o B gravou na sua base de dados. Para sistema de compilação, isso . For build systems that dificulta a codificação dos nomes de caminhos para binários ou bibliotecas específicas nos artefactos resultantes, também pode produzir pacotes que sejam incompatíveis com sistemas de ficheiros não-usr fundidos. =item B O sistema tem ficheiros de configuração sob I. =item B O sistema tem ficheiros cabeçalho sob I. =item B O sistema tem programas sob I ou I. =item B O sistema tem bibliotecas, sejam estáticas ou partilhadas sob I. =item B O sistema pode executar programas de compilação cruzada, seja diretamente ou via algum tipo de emulação. Desde dpkg 1.21.10. =back =item B (necessário) =item S< >I A lista de pacotes instalados e configurados que podem afectar o processo de compilação do pacote. A lista consiste do nome de cada pacote, opcionalmente tem a qualificação da arquitectura para outras arquitecturas, com uma restrição de versão exacta, separados por vírgulas. A lista inclui todos os pacotes essenciais, os pacotes listados em B, B, campos de controle de fonte B, quaisquer dependências de compilação específicas do fornecedor, e todas as suas dependências recursivas. Em Debian e derivados a dependência embutida é B. Para as dependências que venham de campos de controle da fonte, todas as alternativas a dependências e todos os fornecedores de pacotes virtuais de quais se depende serão incluídos. =item B =item S< >I A lista de variáveis de ambiente que se sabe afectarem o processo de compilação do pacote, com cada variável de ambiente seguida por um sinal igual (‘=’) e o valor da variável citando entre aspas (‘"’), e barras escapadas (‘\\’). =back =head1 VEJA TAMBÉM L, L, L, L. =head1 TRADUÇÃO Américo Monteiro Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para Américo Monteiro .