***************************************************** * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * ***************************************************** This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), but store the PO file used as source file by po4a-translate. In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. =encoding UTF-8 =head1 NOME dpkg-parsechangelog - analisa ficheiros de registos de alterações Debian =head1 RESUMO B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...] =head1 DESCRIÇÃO B<dpkg-parsechangelog> lê e analisa o changelog de uma árvore fonte Debian desempacotada e envia a informação para a saída standard num formato de linguagem-máquina. =head1 OPÇÕES =over =item B<-l>, B<--file> I<changelog-file> Especifica o ficheiro de registo de alterações de onde ler informação. Pode ser usado um ‘-’ para especificar leitura a partir da entrada standard. A predefinição é B<debian/changelog>. =item B<-F> I<changelog-format> Especifica o formato do changelog. Por predefinição o formato é lido a partir de uma linha especial perto do fundo do changelog ou falhando isto cai para o formato standard B<debian>. Veja também L</FORMATOS DE CHANGELOG>. =item B<-L> I<libdir> Opção obsoleta sem qualquer efeito (desde dpkg 1.18.8). Definir as variáveis de ambiente perl B<PERL5LIB> ou B<PERLLIB> tem um efeito semelhante quando se procura pelos módulos perl de analisador. =item B<-S>, B<--show-field> I<field> Especifica o nome do campo a mostrar (desde dpkg 1.17.0). O nome do campo não é mostrado, apenas o seu valor. =item B<-?>, B<--help> Mostra a mensagem de utilização e termina. =item B<--version> Mostra a versão e termina. =back =head2 Opções de Analisador As seguintes opções podem ser usadas para influenciar o resultado do analisador de changelog, por exemplo o alcance das entradas ou o formato dos resultados. =over =item B<--format> I<output-format> Define o formato de resultado. Actualmente os valores suportados são B<dpkg> e B<rfc822>. B<dpkg> é o formato de saída clássico (já vem de antes esta opção existir) e o predefinido. Consistem em uma estrofe em formato de controlo Debian (veja L<deb-control(5)>). Se for requerida mais do que uma entrada, então a maioria dos campos são obtidos a partir da primeira entrada (geralmente a entrada mais recente), excepto caso contrário declarado: =over =item B<Source:> I<pkg-name> O nome do pacote fonte. =item B<Version:> I<version> O número de versão de fonte. B<Nota>: Para lançamentos apenas-binário pode não existir nenhum lançamento fonte correspondente. =item B<Distribution:> I<target-distribution> Uma lista separada por espaços de uma ou mais nomes de distribuições onde esta versão deve ser instalada quando é feito o envio dela. =item B<Urgency:> I<urgency> De todas as entradas incluídas é usada a que tem a urgência mais alta, seguida pelos comentários (separados por espaços) concatenados de todas as versões requisitadas. =item B<Maintainer:> I<author> O nome e endereço de email da pessoa que preparou estas alterações, B<não> são necessariamente aquele de quem faz o envio nem do maintainer habitual do pacote. =item B<Date:> I<date> A data da entrada como uma string, como aparece no changelog. Com um formato L<strptime(3)> "B<%a, %d %b %Y %T %z>", mas onde o dia da semana pode não corresponder realmente ao dia real obtido a partir do resto da string da data. Se você precisar duma representação mais exacta da data, use o campo B<Timestamp>, mas tenha em conta que pode não ser possível mapear-lo de volta ao valor exacto neste campo. =item B<Timestamp:> I<timestamp> A data da entrada como uma marca temporal em segundos desde a época (desde dpkg 1.18.8). =item B<Closes:> I<bug-number> Os campos Closes de todas as entradas incluídas são fundidos. =item B<Changes:> I<changelog-entries> O texto de todas as entradas changelog é concatenado. Para tornar este campo um campo multi-linha de formato de controlo Debian válido, as linhas vazias são substituídas por um único ponto final e todas são destinadas por caractere de espaço. O conteúdo exacto depende do formato do changelog. =back Os campos B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer>e B<Changes> são obrigatórios. Podem estar presentes campos adicionais definidos pelo utilizador. O formato B<rfc822> usa os mesmos campos mas escreve uma estrofe separada para cada entrada no changelog para que todos os meta-dados de cada entrada sejam preservados. =item B<--reverse> Inclui todas as alterações em ordem reversa (desde dpkg 1.19.1). B<Nota>: Para o formato do B<dpkg> a primeira entrada será a entrada mais antiga. =item B<--all> Inclui todas as alterações. B<Nota>: Outras opções não têm efeito quando isto é usado. =item B<-s>, B<--since> I<version> =item B<-v> I<version> Inclui todas as alterações posteriores a I<versão>. =item B<-u>, B<--until> I<version> Inclui todas as alterações anteriores a I<versão>. =item B<-f>, B<--from> I<version> Inclui todas as alterações iguais ou posteriores a I<versão>. =item B<-t>, B<--to> I<version> Inclui todas as alterações até ou igual a I<versão>. =item B<-c>, B<--count> I<number> =item B<-n> I<number> Inclui I<número> de entradas a partir do topo (ou do fundo se I<número> for menor que 0). =item B<-o>, B<--offset> I<number> Altera o ponto de inicio para B<--count>, contado a partir do topo (ou do fundo se I<número> for menor que 0). =back =head1 FORMATOS DE CHANGELOG É possível usar um formato diferente para o standard, ao disponibilizar um analisador para esse formato alternativo. De modo a ter o B<dpkg-parsechangelog> a correr o novo analisador, tem de ser incluída uma linha dentro das últimas 40 linhas do ficheiro changelog, correspondendo à expressão regular Perl “B<\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W>”. A parte em parêntesis deve ser o nome do formato. Por exemplo: =over @@@ changelog-format: I<otherformat> @@@ =back Os nomes de formatos do registo de alterações são strings não vazias de alfanuméricos em letra minúscula (“a-z0-9”). Se tal linha existir então B<dpkg-parsechangelog> irá procurar por um analisador como um B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> módulo perl; é um erro para ele não estar presente. O nome do analisador no módulo perl irá ser automaticamente capitalizado. O formato de changelog predefinido é B<debian>, e um analisador para ele é fornecido por predefinição. O analisador deve ser derivado a partir da classe L<Dpkg::Changelog>e implementar a necessária interface documentada. No formato de changelog que está a ser analisado, sempre ou quase sempre deixa uma linha vazia entre notas de alteração individuais, estas linhas vazias devem ser retiradas, para se criar a saída compacta resultante. Se o formato de changelog não conter informação da data ou do nome do pacote, esta informação deve ser omitida do resultado. O analisador não deve tentar sintetiza-la ou encontra-la a partir de outros serviços. Se o changelog não tiver o formato esperado, o analisador deve sair em erro, em vez de tentar inventar e possivelmente gerar resultados incorrectos. Um analisador do registo de alterações pode não interagir de todo com o utilizador. =head1 NOTAS Todas as B<Parser Options> excepto para B<-v> só são suportadas desde dpkg 1.14.16. A análise de opções curtas com valores não-embolados está disponível apenas desde dpkg 1.18.0. =head1 AMBIENTE =over =item B<DPKG_COLORS> Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites são: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. =item B<DPKG_NLS> Se definida, será usada para decidir se deve activar o Suporte a Linguagem Nativa. Também como conhecido como suporte de internacionalização (ou i18n) (desde dpkg 1.19.0). Os valores aceites são B<0> e B<1> (predefinição). =back =head1 FICHEIROS =over =item B<debian/changelog> O ficheiro changelog, usado ara obter informação dependente da versão acerca do pacote fonte, tal como a urgência e distribuição de um envio, as alterações feitas desde um lançamento particular, e o número de versão da própria fonte. =back =head1 BUGS O campo B<Maintainer> tem uma confusão com o nome que corresponde ao campo no ficheiro F<debian/control> mas não é exactamente a mesma semântica, onde o seu significado seria melhor representado pelo nome de campo B<Changed-By> usado no ficheiro F<.changes>. =head1 VEJA TAMBÉM L<deb-changelog(5)>. =head1 TRADUÇÃO Américo Monteiro Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.