***************************************************** * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * ***************************************************** This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), but store the PO file used as source file by po4a-translate. In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. =encoding UTF-8 =head1 NAMN dpkg-scansources - skapar indexfilerna Sources =head1 SYNOPS B [I...] I [I<överstyrningsfil> [I]] B> I =head1 BESKRIVNING B söker genom den givna I efter I<.dsc>-filer. De används för att skapa ett Debiankällkodsindex, vilket skrivs på standard ut. I<Överstyrningsfil>en, om den anges, används för att ställa in prioriteter i de skapade indexstyckena, samt för att ersätta fält de paketansvariga ger i I<.dsc>-filerna. Filen kan vara komprimerad (sedan dpkg 1.15.5). Se L för en beskrivning av formatet för denna fil. B: Eftersom överstyrningsfilen indexerar per binärpaket, inte källkodspaket, uppstår det ett problem här. Nuvarande implementation använder den högsta prioriteten av samtliga binärpaket som skapas av en I<.dsc>-fil som prioritet för källkodspaketet, och överstyrningsposten för det första binärpaket som listas i I<.dsc>-filen för att ersätta information från paketansvariga. Detta kan komma att ändras. I läggs, om den anges, till i början av katalogfältet i det skapade källkodsindexet. Du använder det normalt till att göra så att katalogfälten innehåller sökvägen från toppen av Debianarkivhierarkin. B: Om du vill läsa den skapade Sources-filen med L måste du antagligen komprimera filen med L (vilket skapar filen Sources.gz). L ignorerar okomprimerade Sources-filer, förutom vid lokal åtkomst (dvs. B-källor). =head1 FLAGGOR =over =item B<-n>, B<--no-sort> Sortera inte indexstyckena. De sorteras normalt efter namn på källkodspaketet. =item B<-e>, B<--extra-override> I Läs I för att hitta ytterligare överstyrningar (sedan dpkg 1.15.4; filen kan vara komprimerad sedan dpkg 1.15.5). Se L för mer information om dess format. =item B<-s>, B<--source-override> I Använd I som överstyrningsfil för källkoden (filen kan vara komprimerad sedan dpkg 1.15.5). Standardnamnet är namnet på den överstyrningsfil du angav, med tillägget I<.src>. Källkodsöverstyrningsfilen har ett annat format än binäröverstyrningsfilen. Den innehåller endast två fält avdelade med blanktecken, där det första är namnet på källkodspaketet och det andra är sektionen. Tomma rader och kommentarer ignoreras på vanligt sätt. Om ett paket specificeras i båda filerna kommer källkodsöverstyrningsfilen först för att välja sektion. =item B<--debug> Slå på felsökning. =item B<--help> Visar hjälpskärm och avslutar. =item B<--version> Visar version och avslutar. =back =head1 MILJÖVARIABLER =over =item B Väljer färgläge (sedan dpkg 1.18.5). För närvarande godtas följande värden: B (förval), B och B. =item B Om satt, används för att bestämma om lokalt språkstöd ska aktiveras, även känt som internationaliseringsstöd (eller i18n) (sedan dpkg 1.19.0). Tillåtna värden är: B<0> och B<1> (förval). =back =head1 SE ÄVEN L, L, L. =head1 ÖVERSÄTTNING Peter Krefting och Daniel Nylander.