# Translation of dpkg to Bosnian
# Copyright © 2004 Dpkg Developers
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
#
# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: lib/dpkg/ar.c
msgid "failed to fstat archive"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ar.c
#, c-format
msgid "failed to read archive '%.255s'"
msgstr ""

#  Now that we have verified everything its time to actually
#  * build something. Lets start by making the ar-wrapper.
#: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to create '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/split/join.c src/split/queue.c
#: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "unable to close file '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ar.c
#, c-format
msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ar.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "unable to write file '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ar.c
#, c-format
msgid "ar member name '%s' length too long"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ar.c
#, c-format
msgid "ar member size %jd too large"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ar.c
#, c-format
msgid "ar member time %jd too large"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ar.c
#, c-format
msgid "generated corrupt ar header for '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ar.c
#, c-format
msgid "failed to fstat ar member file (%s)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ar.c
#, c-format
msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c lib/dpkg/pkg-format.c
msgid "may not be empty string"
msgstr ""

#: lib/dpkg/arch.c
#, fuzzy
#| msgid "must start with an alphanumeric"
msgid "must start with an alphanumeric"
msgstr "mora počinjati sa alfanumeričkim znakom"

#: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c
#, c-format
msgid "character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')"
msgstr ""

#: lib/dpkg/arch.c
msgctxt "architecture"
msgid "<none>"
msgstr ""

#: lib/dpkg/arch.c
msgctxt "architecture"
msgid "<empty>"
msgstr ""

#: lib/dpkg/arch.c
msgid "error writing to architecture list"
msgstr ""

#: lib/dpkg/atomic-file.c
#, c-format
msgid "cannot create base directory for %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/atomic-file.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to create new file '%.250s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/atomic-file.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to write new file '%.250s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/atomic-file.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to flush new file '%.250s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/atomic-file.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to sync new file '%.250s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/atomic-file.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to close new file '%.250s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/atomic-file.c
#, c-format
msgid "error removing old backup file '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/atomic-file.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "error creating new backup file '%s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c
#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid "cannot remove '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/atomic-file.c
#, c-format
msgid "error installing new file '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/buffer.c
msgid "failed to write"
msgstr ""

#: lib/dpkg/buffer.c
msgid "failed to read"
msgstr ""

#: lib/dpkg/buffer.c
msgid "unexpected end of file or stream"
msgstr ""

#: lib/dpkg/buffer.c
msgid "failed to seek"
msgstr ""

#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/split/split.c
#: src/main/unpack.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "unable to execute %s (%s)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/command.c
msgid "PATH is not set"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: pass-through copy error: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: error binding input to gzip stream"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: internal gzip read error: '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: internal gzip write error"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: internal gzip read error: %s"
msgstr "upozorenje"

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: error binding output to gzip stream"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: internal gzip read error"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: internal gzip write error: '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: internal gzip write error: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: error binding input to bzip2 stream"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: internal bzip2 write error"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: error binding output to bzip2 stream"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: internal bzip2 read error"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
msgid "unexpected bzip2 error"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
msgid "internal error (bug)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
msgid "memory usage limit reached"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
msgid "unsupported compression preset"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
msgid "unsupported options in file header"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
msgid "compressed data is corrupt"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
msgid "unexpected end of input"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
msgid "file format not recognized"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
msgid "unsupported type of integrity check"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: lzma read error"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: lzma write error"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: lzma close error"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lzma error: %s"
msgstr "upozorenje"

#: lib/dpkg/compress.c
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: zstd error: %s"
msgstr "upozorenje"

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: cannot create zstd decompression context"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: cannot create zstd compression context"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: zstd read error"
msgstr "upozorenje"

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: zstd write error"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "%s: zstd close error"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
#, c-format
msgid "invalid compression level %d"
msgstr ""

#: lib/dpkg/compress.c
msgid "unknown compression strategy"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c
#, c-format
msgid "unable to check existence of '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
msgid "cannot read info directory"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "error trying to open %.250s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "corrupt info database format file '%s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c
#, c-format
msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
#, c-format
msgid "info file %s/%s not associated to any package"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/main/archives.c
#, c-format
msgid "error creating hard link '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
#, c-format
msgid "error while writing '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
#, c-format
msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "loading control file '%s' for package '%s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
#, c-format
msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
#, c-format
msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
#, c-format
msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "loading files list file for package '%s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
#, c-format
msgid ""
"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
"currently installed"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
msgid "(Reading database ... "
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
#, c-format
msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot open %s file"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot get %s file metadata"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "invalid statoverride uid %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "invalid statoverride gid %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid statoverride mode %s"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "reading statoverride file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
msgid "statoverride file is missing final newline"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
msgid "statoverride file contains empty line"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
msgid "syntax error in statoverride file"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid ""
"unknown system user '%s' in statoverride file; the system user got removed\n"
"before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n"
"can remove the override manually with %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
msgid "unexpected end of line in statoverride file"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid ""
"unknown system group '%s' in statoverride file; the system group got "
"removed\n"
"before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n"
"can remove the override manually with %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid ""
"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
"max=%d)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid ""
"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to fill %.250s with padding"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to flush %.250s after padding"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
msgid "dpkg frontend lock"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
msgid "dpkg database lock"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
msgid "requested operation requires superuser privilege"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "failed to remove my own update file %.255s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dbmodify.c
#, c-format
msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/deb-version.c
#, fuzzy
msgid "format version with too big major component"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr ""

#: lib/dpkg/deb-version.c
#, fuzzy
msgid "format version has no dot"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/deb-version.c
#, fuzzy
msgid "format version with too big minor component"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr ""

#: lib/dpkg/deb-version.c
#, fuzzy
msgid "format version followed by junk"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/debug.c
#, c-format
msgid "cannot parse debug mask from environment variable %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dir.c
#, c-format
msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dir.c
#, c-format
msgid "unable to sync directory '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dir.c
#, c-format
msgid "unable to open directory '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dir.c src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "unable to open file '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dir.c src/deb/build.c src/split/join.c src/split/queue.c
#: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "unable to sync file '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dump.c
#, c-format
msgid "failed to write details of '%.50s' to '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dump.c
#, c-format
msgid "unable to set buffering on %s database file"
msgstr ""

#: lib/dpkg/dump.c
#, c-format
msgid "failed to write %s database stanza about '%s' to '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ehandle.c utils/update-alternatives.c
msgid "error"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ehandle.c
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s: %s%s:%s\n"
" %s\n"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ehandle.c
msgid "out of memory for new error context"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ehandle.c
msgid "error while cleaning up"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ehandle.c
msgid "too many nested errors during error recovery"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ehandle.c
msgid "out of memory for new cleanup entry"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ehandle.c
msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ehandle.c
msgid "unrecoverable fatal error, aborting"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ehandle.c
msgid "outside error context, aborting"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ehandle.c
msgid "an error occurred with no error handling in place"
msgstr ""

#: lib/dpkg/ehandle.c
#, fuzzy
msgid "internal error"
msgstr "upozorenje"

#: lib/dpkg/fields.c
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "is missing a value"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "has invalid value '%.50s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
msgid "has trailing junk"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid package name in '%s' field: %s"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "empty archive details '%s' field"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "archive details '%s' field not allowed in status file"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "too many values in archive details '%s' field (compared to others)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "too few values in archive details '%s' field (compared to others)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "boolean (yes/no) '%s' field: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "quadstate (foreign/allowed/same/no) '%s' field: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid architecture name in '%s' field: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "word in '%s' field: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "obsolete '%s' field used"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "value for '%s' field not allowed in this context"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "first (want) word in '%s' field: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "second (error) word in '%s' field: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "third (status) word in '%s' field: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "'%s' field value '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "value for '%s' field has malformed line '%.*s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "value for '%s' field has line starting with non-space '%c'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "root or empty directory listed as a conffile in '%s' field"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid ""
"'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "'%s' field, invalid package name '%.255s': %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid ""
"'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name "
"expected"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid ""
"'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid ""
"'%s' field, reference to '%.255s':\n"
" bad version relationship %c%c"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid ""
"'%s' field, reference to '%.255s':\n"
" '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid ""
"'%s' field, reference to '%.255s':\n"
" implicit exact match on version number, suggest using '=' instead"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "only exact versions may be used for '%s' field"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid ""
"'%s' field, reference to '%.255s':\n"
" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid ""
"'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c' instead of '%c'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "alternatives ('|') not allowed in '%s' field"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "illegal pending trigger name '%.255s': %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "duplicate pending trigger '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
msgid "duplicate awaited trigger package '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "unable to stat source file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "unable to set mode of target file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "%s is not a regular file"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "unable to unlock %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "unable to check file '%s' lock status"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "unable to lock %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
msgid ""
"Note: removing the lock file is always wrong, can damage the locked area\n"
"and the entire system. See <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#db-lock>."
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid ""
"%s was locked by another process\n"
"%s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid ""
"%s was locked by %s process with pid %d\n"
"%s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
msgctxt "process"
msgid "<unknown>"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "cannot open file %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
msgid "pager to show file"
msgstr ""

#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "cannot write file %s into the pager"
msgstr ""

#: lib/dpkg/log.c
#, c-format
msgid "could not open log '%s': %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/log.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot get local time to log into '%s': %s"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/log.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot write to log file '%s': %s"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/log.c
msgid "<package status and progress file descriptor>"
msgstr ""

#: lib/dpkg/log.c
#, c-format
msgid "unable to write to status fd %d"
msgstr ""

#: lib/dpkg/mustlib.c utils/update-alternatives.c
msgid "failed to allocate memory"
msgstr ""

#: lib/dpkg/mustlib.c
#, c-format
msgid "failed to dup for fd %d"
msgstr ""

#: lib/dpkg/mustlib.c
#, c-format
msgid "failed to dup for std%s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/mustlib.c
msgid "failed to create pipe"
msgstr ""

#: lib/dpkg/mustlib.c
#, c-format
msgid "error writing to '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/mustlib.c
#, c-format
msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/mustlib.c
#, c-format
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options-parsers.c
#, c-format
msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, fuzzy, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "unbalanced quotes in '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "unknown option '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "'%s' needs a value"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "'%s' does not take a value"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "read error in configuration file '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "error closing configuration file '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "error opening configuration directory '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
msgid "missing program name in argv[0]"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "unknown option --%s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "--%s option takes a value"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "--%s option does not take a value"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "unknown option -%c"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "-%c option takes a value"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "-%c option does not take a value"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c src/split/main.c
#, c-format
msgid "invalid integer for --%s: '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "obsolete option '--%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "user-defined field name '%.*s' too short"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for user-defined field '%.*s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
#, c-format
msgid "missing '%s' field"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
#, c-format
msgid "empty value for '%s' field"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "package has '%s' field but is missing architecture"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "package has '%s' field but is architecture '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "'%s' field present for package with inappropriate '%s' field"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "package has status %s but no triggers awaited"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "package has status %s but no triggers pending"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "package has status %s and has conffiles, forgetting them"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
msgid ""
"multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
"an upgrade from an unofficial dpkg"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
msgid ""
"mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
"probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid ""
"package %s (%s) with field '%s: %s' is not co-installable with %s which has "
"multiple installed instances"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "failed to open package info file '%.255s' for reading"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "can't stat package info file '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "reading package info file '%s': %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "can't mmap package info file '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "reading package info file '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
msgid "empty field name"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "end of file after field name '%.*s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "newline in field name '%.*s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "MSDOS end of file (^Z) in field name '%.*s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "field name '%.*s' must be followed by colon"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "end of file before value of field '%.*s' (missing final newline)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "blank line in value of field '%.*s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "end of file during value of field '%.*s' (missing final newline)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "failed to close after read: '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "no package information in '%.255s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parsehelp.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid ""
"parsing file '%s' near line %d package '%s':\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/parsehelp.c
#, c-format
msgid ""
"parsing file '%.255s' near line %d:\n"
" "
msgstr ""

#: lib/dpkg/parsehelp.c
#, fuzzy
#| msgid "must start with an alphanumeric"
msgid "must start with an alphanumeric character"
msgstr "mora počinjati sa alfanumeričkim znakom"

#: lib/dpkg/parsehelp.c
msgctxt "version"
msgid "<none>"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parsehelp.c
msgid "version string is empty"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parsehelp.c
msgid "version string has embedded spaces"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parsehelp.c
#, fuzzy
#| msgid "version number"
msgid "epoch in version is empty"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/parsehelp.c
msgid "epoch in version is not number"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parsehelp.c
msgid "epoch in version is negative"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parsehelp.c
msgid "epoch in version is too big"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parsehelp.c
msgid "nothing after colon in version number"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parsehelp.c
#, fuzzy
#| msgid "version number"
msgid "revision number is empty"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/parsehelp.c
#, fuzzy
#| msgid "version number"
msgid "version number is empty"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/parsehelp.c
msgid "version number does not start with digit"
msgstr ""

#: lib/dpkg/parsehelp.c
#, fuzzy
msgid "invalid character in version number"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/parsehelp.c
msgid "invalid character in revision number"
msgstr ""

#: lib/dpkg/path-remove.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to securely remove '%.255s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/path-remove.c
msgid "rm command for cleanup"
msgstr ""

#: lib/dpkg/pkg-format.c
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character '%c' in field width"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/pkg-format.c
msgid "field width is out of range"
msgstr ""

#: lib/dpkg/pkg-format.c
msgid "missing closing brace"
msgstr ""

#: lib/dpkg/pkg-format.c
#, c-format
msgid "cannot get package %s filesystem last modification time"
msgstr ""

#: lib/dpkg/pkg-hash.c lib/dpkg/pkg-spec.c
#, c-format
msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance"
msgstr ""

#: lib/dpkg/pkg-show.c
msgid "(no description available)"
msgstr ""

#: lib/dpkg/pkg-show.c
#, c-format
msgid "version '%s' has bad syntax: %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/pkg-spec.c
#, c-format
msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/pkg-spec.c
#, c-format
msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is part of the progress output, it is a decimal
#. * percentage.
#: lib/dpkg/progress.c
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr ""

#: lib/dpkg/report.c utils/update-alternatives.c
msgid "warning"
msgstr "upozorenje"

#: lib/dpkg/strwide.c
#, c-format
msgid "cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string"
msgstr ""

#: lib/dpkg/strwide.c
#, c-format
msgid "cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character"
msgstr ""

#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
msgstr ""

#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
msgid "%s (subprocess): %s\n"
msgstr ""

#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
msgid "fork failed"
msgstr ""

#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
msgstr ""

#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
msgid "%s subprocess was interrupted"
msgstr ""

#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/subproc.c
msgid ", core dumped"
msgstr ""

#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
msgstr ""

#: lib/dpkg/subproc.c
#, c-format
msgid "wait for %s subprocess failed"
msgstr ""

#: lib/dpkg/tarfn.c
#, fuzzy
msgid "invalid tar header size field"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/tarfn.c
#, fuzzy
msgid "invalid tar header mtime field"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/tarfn.c
#, fuzzy
msgid "invalid tar header uid field"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/tarfn.c
#, fuzzy
msgid "invalid tar header gid field"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/tarfn.c
#, fuzzy
msgid "invalid tar header checksum field"
msgstr "broj verzije"

#: lib/dpkg/tarfn.c
msgid "invalid tar header checksum"
msgstr ""

#: lib/dpkg/tarfn.c
msgid "partially read tar header"
msgstr ""

#: lib/dpkg/tarfn.c
msgid "invalid tar header with empty name field"
msgstr ""

#: lib/dpkg/tarfn.c
#, c-format
msgid "unsupported GNU tar header type '%c'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/tarfn.c
#, c-format
msgid "unsupported Solaris tar header type '%c'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/tarfn.c
#, c-format
msgid "unsupported PAX tar header type '%c'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/tarfn.c
#, c-format
msgid "unknown tar header type '%c'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/treewalk.c
#, c-format
msgid "cannot stat pathname '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/treewalk.c
#, c-format
msgid "cannot open directory '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/treewalk.c
#, c-format
msgid "treewalk root %s is not a directory"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to open/create triggers lock file '%.250s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/trigdeferred.c
msgid "triggers database lock"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, c-format
msgid "unable to open triggers deferred file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, c-format
msgid "unable to stat triggers deferred file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, c-format
msgid "unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, c-format
msgid ""
"syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, c-format
msgid "invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, c-format
msgid "error reading triggers deferred file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, c-format
msgid "unable to write new triggers deferred file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, c-format
msgid "unable to close new triggers deferred file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigdeferred.c
#, c-format
msgid "unable to install new triggers deferred file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid ""
"invalid or unknown syntax in trigger name '%.250s' (in trigger interests for "
"package '%.250s')"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid "failed to open trigger interest list file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid "failed to rewind trigger interest file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid ""
"trigger interest file '%.250s' syntax error; illegal package name '%.250s': "
"%.250s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid ""
"duplicate file trigger interest for filename '%.250s' and package '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid "unable to read file triggers file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid "syntax error in file triggers file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid ""
"file triggers record mentions illegal package name '%.250s' (for interest in "
"file '%.250s'): %.250s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid ""
"triggers ci file '%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name "
"'%.250s': %.250s"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid "unable to open triggers ci file '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid "triggers ci file contains unknown directive '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/triglib.c
#, c-format
msgid "unable to create triggers state directory '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigname.c
msgid "empty trigger names are not permitted"
msgstr ""

#: lib/dpkg/trigname.c
msgid "trigger name contains invalid character"
msgstr ""

#: lib/dpkg/utils.c
#, c-format
msgid "read error in '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/utils.c
#, c-format
msgid "fgets gave an empty string from '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/utils.c
#, c-format
msgid "too-long line or missing newline in '%.250s'"
msgstr ""

#: lib/dpkg/utils.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unexpected end of file reading '%.250s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: lib/dpkg/varbuf.c
#, c-format
msgid "cannot grow varbuf to size %zu; it would overflow"
msgstr ""

#: lib/dpkg/varbuf.c
msgid "error formatting string into varbuf variable"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Set all force options"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Use MAC based security if available"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Replace a package with a lower version"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Configure any package which may help this one"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Install or remove incidental packages even when on hold"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Try to (de)install things even when not root"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "PATH is missing important programs, problems likely"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Install a package even if it fails authenticity check"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Process even packages with wrong versions"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Overwrite an existing stat override when adding it"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Ignore a missing stat override when removing it"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Overwrite a file from one package with another"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Overwrite one package's directory with another's file"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Do not chroot into maintainer script environment"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Always use the new config files, don't prompt"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Always use the old config files, don't prompt"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid ""
"Use the default option for new config files if one\n"
"is available, don't prompt. If no default can be found,\n"
"you will be prompted unless one of the confold or\n"
"confnew options is also given"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Always install missing config files"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Offer to replace config files with no new versions"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Process even packages with wrong or no architecture"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Install even if it would break another package"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Allow installation of conflicting packages"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Turn all dependency problems into warnings"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Turn dependency version problems into warnings"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Remove packages which require installation"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Remove a protected package"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "Remove an essential package"
msgstr ""

#: src/common/force.c
#, c-format
msgid ""
"%s forcing options - control behavior when problems found:\n"
"  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
"  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
" Forcing things:\n"
msgstr ""

#: src/common/force.c
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
msgstr ""

#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c
#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c
#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c
#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
msgid "<standard output>"
msgstr ""

#: src/common/force.c
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Currently enabled options:\n"
" %s\n"
msgstr ""

#: src/common/force.c
#, c-format
msgid "unknown force/refuse option '%.*s'"
msgstr ""

#: src/common/force.c
#, c-format
msgid "obsolete force/refuse option '%s'"
msgstr ""

#: src/common/force.c
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr ""

#: src/common/selinux.c
msgid "cannot open security status notification channel"
msgstr ""

#: src/common/selinux.c
msgid "cannot get security labeling handle"
msgstr ""

#: src/common/selinux.c
#, c-format
msgid "cannot set security context for file object '%s'"
msgstr ""

#: src/realpath/main.c
msgid "Use --help for help about this utility."
msgstr ""

#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Debian %s version %s.\n"
msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."

#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c
#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
msgstr ""
"Verzija %s.\n"
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
"Ovo je slobodan software; pogledajte GNU opštu javnu licencu verzije 2\n"
"ili kasniju za uslove kopiranja.  NEMA garancije.  Pogledajte\n"
"dselect --licence za detalje.\n"

#: src/realpath/main.c
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/realpath/main.c
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"  -z, --zero                   end output line with NUL, not newline.\n"
"      --instdir <directory>    set the root directory.\n"
"      --root <directory>       set the root directory.\n"
"      --version                show the version.\n"
"      --help                   show this help message.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/realpath/main.c
msgid "too many levels of symbolic links"
msgstr ""

#: src/realpath/main.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot read link '%s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/realpath/main.c
#, c-format
msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd"
msgstr ""

#: src/realpath/main.c
msgid "need a pathname argument"
msgstr ""

#: src/realpath/main.c
#, c-format
msgid "link '%s' includes root prefix '%s'"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
msgid "control member"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "newline not allowed in pathname '%s'"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, fuzzy
msgid "data member"
msgstr "broj verzije"

#: src/deb/build.c
msgid "unable to stat control directory"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
msgid "control directory is not a directory"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "maintainer script '%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid ""
"maintainer script '%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
"<=0775)"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "maintainer script '%.50s' is not stattable"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
msgid "error opening conffiles file"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr ""

#: src/deb/build.c src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
msgid "empty and whitespace-only lines are not allowed in conffiles"
msgstr ""

#: src/deb/build.c src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "line with conffile filename '%s' has leading white spaces"
msgstr ""

#: src/deb/build.c src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "conffile name '%s' is not an absolute pathname"
msgstr ""

#: src/deb/build.c src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "conffile name missing after flag '%s'"
msgstr ""

#: src/deb/build.c src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "unknown flag '%s' for conffile '%s'"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "conffile filename '%s' contains trailing white spaces"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "conffile '%.250s' does not appear in package"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "conffile '%.250s' is not stattable"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "conffile '%s' is present but is requested to be removed"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "conffile '%s' is not a plain file"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "conffile name '%s' is duplicated"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
msgid "error reading conffiles file"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or '-+.'"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
msgid "package architecture is missing or empty"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive '%.250s'"
msgstr ""

#: src/deb/build.c src/main/script.c
#, c-format
msgid "failed to chdir to '%.255s'"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, fuzzy
msgid "compressing tar member"
msgstr "broj verzije"

#: src/deb/build.c
msgid "<compress> from tar -cf"
msgstr ""

#: src/deb/build.c src/split/split.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/deb/build.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "--%s needs a <directory> argument"
msgstr ""

#: src/deb/build.c src/query/main.c
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
msgid "not checking contents of control area"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "building an unknown package in '%s'."
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "building package '%s' in '%s'."
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "failed to make temporary file (%s)"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "failed to rewind temporary file (%s)"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "failed to stat temporary file (%s)"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "error writing '%s'"
msgstr ""

#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' into archive '%s': %s"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
msgid "shell command to move files"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c src/split/main.c
#, c-format
msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c src/split/main.c
#, c-format
msgid "error reading %s from file %.255s"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, fuzzy
msgid "archive magic version number"
msgstr "broj verzije"

#: src/deb/extract.c
msgid "archive member header"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
msgid "archive information header member"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "archive has invalid format version: %s"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "archive is format version %d.%d; get a newer dpkg-deb"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "cannot skip archive member from '%s': %s"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "archive '%s' uses unknown compression for member '%.*s', giving up"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "archive '%s' has premature member '%.*s' before '%s', giving up"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid ""
" new Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
msgid "archive control member size"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "archive has malformed control member size '%s'"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid ""
" old Debian package, version %d.%d.\n"
" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
msgid ""
"file looks like it might be an archive which has been\n"
" corrupted by being downloaded in ASCII mode"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "cannot copy archive member from '%s' to decompressor pipe: %s"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
msgid "cannot close decompressor pipe"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "decompressing archive '%s' (size=%jd) member '%s'"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
msgid "failed to create directory"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "unexpected pre-existing pathname %s"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
msgid "<decompress>"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
msgid "paste"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c src/deb/info.c
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "--%s needs .deb filename and directory arguments"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
"Perhaps you should be using dpkg --install ?"
msgstr ""

#: src/deb/extract.c
#, c-format
msgid "--%s does not support (yet) reading the .deb from standard input"
msgstr ""

#: src/deb/info.c src/main/unpack.c
msgid "unable to create temporary directory"
msgstr ""

#: src/deb/info.c
#, c-format
msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s"
msgstr ""

#: src/deb/info.c
#, c-format
msgid "'%.255s' contains no control component '%.255s'"
msgstr ""

#: src/deb/info.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot open file '%.255s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/deb/info.c
#, c-format
msgid "%d requested control component is missing"
msgid_plural "%d requested control components are missing"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/deb/info.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "cannot scan directory '%.255s'"
msgstr ""

#: src/deb/info.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot get file '%.255s' metadata"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/deb/info.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot read file '%.255s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/deb/info.c
#, c-format
msgid " %7jd bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
msgstr ""

#: src/deb/info.c
#, c-format
msgid " %7jd bytes, %5d lines   %c  %.127s\n"
msgstr ""

#: src/deb/info.c
#, c-format
msgid "     not a plain file          %.255s\n"
msgstr ""

#: src/deb/info.c
msgid "no 'control' file in control archive!"
msgstr ""

#: src/deb/info.c src/query/main.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error in format"
msgid "error in show format: %s"
msgstr "Greška u formatu"

#: src/deb/info.c src/main/main.c
#, c-format
msgid "--%s takes exactly one argument"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."

#: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [<option>...] <command>\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
"  -b|--build <directory> [<deb>]   Build an archive.\n"
"  -c|--contents <deb>              List contents.\n"
"  -I|--info <deb> [<cfile>...]     Show info to stdout.\n"
"  -W|--show <deb>                  Show information on package(s)\n"
"  -f|--field <deb> [<cfield>...]   Show field(s) to stdout.\n"
"  -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.\n"
"  -x|--extract <deb> <directory>   Extract files.\n"
"  -X|--vextract <deb> <directory>  Extract & list files.\n"
"  -R|--raw-extract <deb> <directory>\n"
"                                   Extract control info and files.\n"
"  --ctrl-tarfile <deb>             Output control tarfile.\n"
"  --fsys-tarfile <deb>             Output filesystem tarfile.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/deb/main.c src/split/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c
#: src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"  -?, --help                       Show this help message.\n"
"      --version                    Show the version.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid ""
"<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
"<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
"<cfield> is the name of a field in the main 'control' file.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
"  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
"      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
"      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
"                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
"(default).\n"
"      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
"                                     packages).\n"
"      --root-owner-group           Forces the owner and groups to root.\n"
"      --threads-max=<threads>      Use at most <threads> with compressor.\n"
"      --[no-]uniform-compression   Use the compression params on all "
"members.\n"
"  -Z, --compression=<compressor>   Set build compression type.\n"
"                                     Allowed types: gzip, xz, zstd, none.\n"
"  -z, --compression-level=<level>  Set build compression level.\n"
"  -S, --compression-strategy=<name>\n"
"                                   Set build compression strategy.\n"
"                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
"                                     filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/deb/main.c src/query/main.c
#, c-format
msgid ""
"Format syntax:\n"
"  A format is a string that will be output for each package. The format\n"
"  can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
"  return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
"  by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
"width]}\n"
"  syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
"which\n"
"  case left alignment will be used.\n"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Use 'dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
"'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management. Packages\n"
"unpacked using 'dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
msgid ""
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid deb format version: %s"
msgstr "broj verzije"

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid "unknown deb format version: %s"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid "unknown compression strategy '%s'!"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid "unknown compression type '%s'!"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
msgstr ""

#: src/deb/main.c src/split/main.c src/statoverride/main.c src/query/main.c
#: src/main/main.c
msgid "need an action option"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid "unsupported deb format '%d.%d' with non-uniform compression"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid "invalid compressor parameters: %s"
msgstr ""

#: src/deb/main.c
#, c-format
msgid "unsupported compression type '%s' with uniform compression"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%s' is corrupt; out of range integer in %s"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - %.250s missing"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "error reading %.250s"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - nulls in info section"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, fuzzy
msgid "format version number"
msgstr "broj verzije"

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' has invalid format version: %s"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is format version %d.%d; get a newer dpkg-split"
msgstr ""

#: src/split/info.c
msgid "package name"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, fuzzy
msgid "package version number"
msgstr "broj verzije"

#: src/split/info.c
msgid "package file MD5 checksum"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/info.c
msgid "archive total size"
msgstr ""

#: src/split/info.c
msgid "archive part offset"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, fuzzy
msgid "archive part numbers"
msgstr "broj verzije"

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - no slash between archive part numbers"
msgstr ""

#: src/split/info.c
msgid "number of archive parts"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad number of archive parts"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, fuzzy
msgid "archive parts number"
msgstr "broj verzije"

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive part number"
msgstr ""

#: src/split/info.c
msgid "package architecture"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - second member is not data member"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is corrupt - too short"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "cannot open archive part file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%.250s' is not an archive part"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"    Part format version:            %d.%d\n"
"    Part of package:                %s\n"
"        ... version:                %s\n"
"        ... architecture:           %s\n"
"        ... MD5 checksum:           %s\n"
"        ... length:                 %jd bytes\n"
"        ... split every:            %jd bytes\n"
"    Part number:                    %d/%d\n"
"    Part length:                    %jd bytes\n"
"    Part offset:                    %jd bytes\n"
"    Part file size (used portion):  %jd bytes\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/split/info.c
msgctxt "architecture"
msgid "<unknown>"
msgstr ""

#: src/split/info.c src/split/join.c
#, c-format
msgid "--%s requires one or more part file arguments"
msgstr ""

#: src/split/info.c
#, c-format
msgid "file '%s' is not an archive part\n"
msgstr ""

#: src/split/join.c
#, c-format
msgid "Putting package %s together from %d part: "
msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/split/join.c
#, c-format
msgid "unable to open output file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/join.c
#, c-format
msgid "unable to (re)open input part file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/join.c
#, c-format
msgid "cannot skip split package header for '%s': %s"
msgstr ""

#: src/split/join.c
#, c-format
msgid "cannot append split package part '%s' to '%s': %s"
msgstr ""

#: src/split/join.c src/split/split.c
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "urađeno\n"

#: src/split/join.c
#, c-format
msgid "files '%.250s' and '%.250s' are not parts of the same file"
msgstr ""

#: src/split/join.c
#, c-format
msgid "there are several versions of part %d - at least '%.250s' and '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/join.c
#, c-format
msgid "part %d is missing"
msgstr ""

#: src/split/main.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Debian '%s' package split/join tool; version %s.\n"
msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."

#: src/split/main.c src/statoverride/main.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/split/main.c
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
"  -s|--split <file> [<prefix>]     Split an archive.\n"
"  -j|--join <part> <part> ...      Join parts together.\n"
"  -I|--info <part> ...             Display info about a part.\n"
"  -a|--auto -o <complete> <part>   Auto-accumulate parts.\n"
"  -l|--listq                       List unmatched pieces.\n"
"  -d|--discard [<filename> ...]    Discard unmatched pieces.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/split/main.c
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"      --depotdir <directory>       Use <directory> instead of %s/%s.\n"
"      --admindir <directory>       Use <directory> instead of %s.\n"
"      --root <directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
"  -S, --partsize <size>            In KiB, for -s (default is 450).\n"
"  -o, --output <file>              Filename, for -j (default is\n"
"                                     <package>_<version>_<arch>.deb).\n"
"  -Q, --npquiet                    Be quiet when -a is not a part.\n"
"      --msdos                      Generate 8.3 filenames.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/split/main.c
#, c-format
msgid ""
"Exit status:\n"
"  0 = ok\n"
"  1 = with --auto, file is not a part\n"
"  2 = trouble\n"
msgstr ""

#: src/split/main.c
msgid "Type dpkg-split --help for help."
msgstr ""

#: src/split/main.c
msgid "part size is far too large or is not positive"
msgstr ""

#: src/split/main.c
#, c-format
msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)"
msgstr ""

#: src/split/main.c src/split/queue.c src/query/main.c src/main/archives.c
#: src/main/packages.c src/main/select.c
msgid "<standard error>"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "unable to read depot directory '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
msgid "--auto requires the use of the --output option"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
msgid "--auto requires exactly one part file argument"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "unable to read part file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "File '%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "unable to reopen part file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "unable to open new depot file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "cannot extract split package part '%s': %s"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "unable to rename new depot file '%.250s' to '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "Part %d of package %s filed (still want "
msgstr ""

#: src/split/queue.c
msgid " and "
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "unable to delete used-up depot file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/queue.c src/trigger/main.c src/main/enquiry.c src/main/select.c
#: src/main/update.c
#, c-format
msgid "--%s takes no arguments"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "unable to stat '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid " %s (%jd bytes)\n"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid " %s (not a plain file)\n"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "Packages not yet reassembled:\n"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid " Package %s: part(s) "
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "part file '%.250s' is not a plain file"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "(total %jd bytes)\n"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "unable to discard '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/queue.c
#, c-format
msgid "Deleted %s.\n"
msgstr ""

#: src/split/split.c
msgid "package field value extraction"
msgstr ""

#: src/split/split.c
msgid "<dpkg-deb --info pipe>"
msgstr ""

#: src/split/split.c
#, c-format
msgid "unable to open source file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/split/split.c
msgid "unable to fstat source file"
msgstr ""

#: src/split/split.c
#, c-format
msgid "source file '%.250s' not a plain file"
msgstr ""

#: src/split/split.c src/main/configure.c src/main/verify.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot compute MD5 digest for file '%s': %s"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/split/split.c
#, c-format
msgid "Splitting package %s into %d part: "
msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/split/split.c
msgid ""
"header is too long, making part too long; the package name or version\n"
"numbers must be extraordinarily long, or something; giving up"
msgstr ""

#: src/split/split.c
msgid "--split needs a source filename argument"
msgstr ""

#: src/split/split.c
msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
msgid "Use --help for help about diverting files."
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
"  [--add] <file>           add a diversion.\n"
"  --remove <file>          remove the diversion.\n"
"  --list [<glob-pattern>]  show file diversions.\n"
"  --listpackage <file>     show what package diverts the file.\n"
"  --truename <file>        return the diverted file.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"  --package <package>      name of the package whose copy of <file> will "
"not\n"
"                             be diverted.\n"
"  --local                  all packages' versions are diverted.\n"
"  --divert <divert-to>     the name used by other packages' versions.\n"
"  --rename                 actually move the file aside (or back).\n"
"  --no-rename              do not move the file aside (or back) (default).\n"
"  --admindir <directory>   set the directory with the diversions file.\n"
"  --instdir <directory>    set the root directory, but not the admin dir.\n"
"  --root <directory>       set the directory of the root filesystem.\n"
"  --test                   don't do anything, just demonstrate.\n"
"  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
"  --help                   show this help message.\n"
"  --version                show the version.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
"When adding, default is --local and --divert <original>.distrib.\n"
"When removing, --package or --local and --divert must match if specified.\n"
"Package preinst/postrm scripts should always specify --package and --"
"divert.\n"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
msgid ""
"please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename "
"in 1.20.x"
msgstr ""

#: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "error checking '%s'"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
"rename involves overwriting '%s' with\n"
"  different file '%s', not allowed"
msgstr ""

#: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to create file '%s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s': %s"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "cannot rename '%s' to '%s'"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "rename: remove duplicate old link '%s'"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "unable to remove copied source file '%s'"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "filename \"%s\" is not absolute"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
msgid "file may not contain newlines"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "local diversion of %s"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "local diversion of %s to %s"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "diversion of %s by %s"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "diversion of %s to %s by %s"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, fuzzy, c-format
msgid "any diversion of %s"
msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "any diversion of %s to %s"
msgstr ""

#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c
#, c-format
msgid "--%s needs a single argument"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
msgid "cannot divert directories"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "cannot divert file '%s' to itself"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "Leaving '%s'\n"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "'%s' clashes with '%s'"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "Adding '%s'\n"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "Ignoring request to rename file '%s' owned by diverting package '%s'\n"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
"diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use "
"--no-rename"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "No diversion '%s', none removed.\n"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
"mismatch on divert-to\n"
"  when removing '%s'\n"
"  found '%s'"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
"mismatch on package\n"
"  when removing '%s'\n"
"  found '%s'"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "Ignoring request to remove shared diversion '%s'.\n"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid "Removing '%s'\n"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
msgid "package may not contain newlines"
msgstr ""

#: src/divert/main.c
msgid "divert-to may not contain newlines"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
msgid "Use --help for help about overriding file stat information."
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
"  --add <owner> <group> <mode> <path>\n"
"                           add a new <path> entry into the database.\n"
"  --remove <path>          remove <path> from the database.\n"
"  --list [<glob-pattern>]  list current overrides in the database.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"  --admindir <directory>   set the directory with the statoverride file.\n"
"  --instdir <directory>    set the root directory, but not the admin dir.\n"
"  --root <directory>       set the directory of the root filesystem.\n"
"  --update                 immediately update <path> permissions.\n"
"  --force                  deprecated alias for --force-all.\n"
"  --force-<thing>[,...]    override problems (see --force-help).\n"
"  --no-force-<thing>[,...] stop when problems encountered.\n"
"  --refuse-<thing>[,...]   ditto.\n"
"  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
"  --help                   show this help message.\n"
"  --version                show the version.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
msgid "stripping trailing /"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "user '%s' does not exist"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/statoverride/main.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "group '%s' does not exist"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/statoverride/main.c src/main/archives.c
#, c-format
msgid "error setting ownership of '%.255s'"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c src/main/archives.c
#, c-format
msgid "error setting permissions of '%.255s'"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
#, c-format
msgid "--%s needs four arguments"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
msgid "path may not contain newlines"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
#, c-format
msgid ""
"an override for '%s' already exists, but --force specified so will be ignored"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
#, c-format
msgid "an override for '%s' already exists; aborting"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
#, c-format
msgid "--update given but %s does not exist"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
msgid "no override present"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
msgid "--update is useless for --remove"
msgstr ""

#: src/statoverride/main.c
#, c-format
msgid "deprecated --%s option; use --%s instead"
msgstr ""

#: src/trigger/main.c
msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility."
msgstr ""

#: src/trigger/main.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n"
msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."

#: src/trigger/main.c
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [<option>...] <trigger-name>\n"
"       %s [<option>...] <command>\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/trigger/main.c
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
"  --check-supported                Check if the running dpkg supports "
"triggers.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/trigger/main.c
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
"  --root=<directory>               Use <directory> instead of %s.\n"
"  --by-package=<package>           Override trigger awaiter (normally set\n"
"                                     by dpkg).\n"
"  --await                          Package needs to await the processing.\n"
"  --no-await                       No package needs to await the "
"processing.\n"
"  --no-act                         Just test - don't actually change "
"anything.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/trigger/main.c
msgid "must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)"
msgstr ""

#: src/trigger/main.c
msgid "takes one argument, the trigger name"
msgstr ""

#: src/trigger/main.c
#, c-format
msgid "illegal awaited package name '%.250s': %.250s"
msgstr ""

#: src/trigger/main.c
#, c-format
msgid "invalid trigger name '%.250s': %.250s"
msgstr ""

#: src/trigger/main.c
msgid "triggers data directory not yet created"
msgstr ""

#: src/trigger/main.c
msgid "trigger records not yet in existence"
msgstr ""

#: src/query/main.c src/main/select.c
#, c-format
msgid "no packages found matching %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is the header that appears on 'dpkg-query -l'. The
#. * string should remain under 80 characters. The uppercase letters in
#. * the state values denote the abbreviated letter that will appear on
#. * the first three columns, which should ideally match the English one
#. * (e.g. Remove → supRimeix), see dpkg-query(1) for further details. The
#. * translated message can use additional lines if needed.
#: src/query/main.c
msgid ""
"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
"| Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-"
"pend\n"
"|/ Err?=(none)/Reinst-required (Status,Err: uppercase=bad)\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
msgid "Name"
msgstr "Naziv"

#: src/query/main.c
msgid "Version"
msgstr "Verzija"

#: src/query/main.c
msgid "Architecture"
msgstr ""

#: src/query/main.c
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: src/query/main.c
msgid "showing package list on pager"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "diversion by %s from: %s\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "diversion by %s to: %s\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "local diversion from: %s\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "local diversion to: %s\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "no path found matching pattern %s"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed and no information is available"
msgstr ""

#: src/query/main.c
msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not available"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "--%s needs at least one package name argument"
msgstr ""

#: src/query/main.c src/main/enquiry.c src/main/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "Package '%s' does not contain any files (!)\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "locally diverted to: %s\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "package diverts others to: %s\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "diverted by %s to: %s\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
msgid ""
"Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "control file contains %c"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "--%s takes one package name argument"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid "--%s takes exactly two arguments"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "control file '%s' does not exist"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/query/main.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n"
msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
"  -s, --status [<package>...]      Display package status details.\n"
"  -p, --print-avail [<package>...] Display available version details.\n"
"  -L, --listfiles <package>...     List files 'owned' by package(s).\n"
"  -l, --list [<pattern>...]        List packages concisely.\n"
"  -W, --show [<pattern>...]        Show information on package(s).\n"
"  -S, --search <pattern>...        Find package(s) owning file(s).\n"
"      --control-list <package>     Print the package control file list.\n"
"      --control-show <package> <file>\n"
"                                   Show the package control file.\n"
"  -c, --control-path <package> [<file>]\n"
"                                   Print path for package control file.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
"  --root=<directory>               Use <directory> instead of %s.\n"
"  --load-avail                     Use available file on --show and --list.\n"
"  --no-pager                       Disables the use of any pager.\n"
"  -f|--showformat=<format>         Use alternative format for --show.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/query/main.c
msgid "Use --help for help about querying packages."
msgstr ""

#: src/main/archives.c
msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "error closing/writing '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "error creating pipe '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "error creating device '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "error creating symbolic link '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "error creating directory '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "cannot compute MD5 digest for file '%.255s' in tar archive: %s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "error setting timestamps of '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "error setting ownership of symlink '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "unable to read link '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c src/main/configure.c
#, c-format
msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances "
"of package %.250s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for "
"symlink '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "newline not allowed in archive object name '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "conffile '%s' marked for removal on upgrade, shipped in package"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' "
"(package: %.100s)"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "unable to stat '%.255s' (which was about to be installed)"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another "
"version"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "unable to stat restored '%.255s' before installing another version"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n"
msgstr "Ažurirani instalirani paketi"

#: src/main/archives.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n"
msgstr "Ažurirani instalirani paketi"

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with "
"nondirectory"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "unable to move aside '%.255s' to install new version"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "unable to make backup symlink for '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "unable to chown backup symlink for '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "unable to make backup link of '%.255s' before installing new version"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "unable to install new version of '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "unable to open '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "unable to sync file '%.255s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"ignoring dependency problem with installation of %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"no, cannot proceed with installation of %s (--auto-deconfigure will help):\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"considering deconfiguration of essential\n"
" package %s, to enable removal of %s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"no, %s is essential, will not deconfigure\n"
" it in order to enable removal of %s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"considering deconfiguration of protected\n"
" package %s, to enable removal of %s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"no, %s is protected, will not deconfigure\n"
" it in order to enable removal of %s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"no, cannot proceed with removal of %s (--auto-deconfigure will help):\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"considering deconfiguration of %s, which would be broken by installation of "
"%s ..."
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"regarding %s containing %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"installing %.250s would break %.250s, and\n"
" deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "installing %.250s would break existing software"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "considering removing %s in favour of %s ..."
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..."
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
"package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "package %s requires reinstallation, will not remove"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "yes, will remove %s in favour of %s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
msgstr ""

#: src/main/archives.c src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "cannot access archive '%s'"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "Selecting previously unselected package %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "Skipping unselected package %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s"
msgstr ""

#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping"
msgstr ""

#: src/main/cleanup.c
#, c-format
msgid ""
"unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation "
"of backup copy"
msgstr ""

#: src/main/cleanup.c
#, c-format
msgid "unable to restore backup version of '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/cleanup.c
#, c-format
msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/cleanup.c
#, c-format
msgid "unable to remove newly-installed version of '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/cleanup.c
#, c-format
msgid "unable to remove newly-extracted version of '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "Configuration file '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/main/configure.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
" ==> File on system created by you or by a script.\n"
" ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "     Not modified since installation.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "     Version in package is the same as at last installation.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid " ==> Using new config file as default.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
"   What would you like to do about it ?  Your options are:\n"
"    Y or I  : install the package maintainer's version\n"
"    N or O  : keep your currently-installed version\n"
"      D     : show the differences between the versions\n"
"      Z     : start a shell to examine the situation\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid " The default action is to keep your current version.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid " The default action is to install the new version.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
msgid "[default=N]"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
msgid "[default=Y]"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
msgid "[no default]"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
msgid "read error on stdin at conffile prompt"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
msgid "end of file on stdin at conffile prompt"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
msgid "conffile difference visualizer"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
msgid "Useful environment variables:\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
msgid "Type 'exit' when you're done.\n"
msgstr "Ukucajte `exit' kada završite.\n"

#: src/main/configure.c
msgid "conffile shell"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "unable to stat current installed conffile '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Configuration file '%s', does not exist on system.\n"
"Installing new config file as you requested.\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s"
msgstr ""

#: src/main/configure.c src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "unable to install '%.250s' as '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "no package named '%s' is installed, cannot configure"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "package %.250s is already installed and configured"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
"package %.250s is not ready for configuration\n"
" cannot configure (current status '%.250s')"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
"package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
"package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
"dependency problems prevent configuration of %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
"%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
msgid ""
"package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
" reinstall it before attempting configuration"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
"%s: unable to stat config file '%s'\n"
" (= '%s'): %s"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
"%s: config file '%s' is a circular link\n"
" (= '%s')"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
"%s: unable to readlink conffile '%s'\n"
" (= '%s'): %s"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid ""
"%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n"
" ('%s' is a symlink to '%s')"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')"
msgstr ""

#: src/main/configure.c
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s to compute its digest: %s"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, fuzzy, c-format
msgid "%s depends on %s"
msgstr "zavisi o"

#: src/main/depcon.c
#, fuzzy, c-format
msgid "%s pre-depends on %s"
msgstr "unaprijed zavisi o"

#: src/main/depcon.c
#, fuzzy, c-format
msgid "%s recommends %s"
msgstr "preporučuje"

#: src/main/depcon.c
#, fuzzy, c-format
msgid "%s suggests %s"
msgstr "predlaže"

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "%s breaks %s"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "sukobljava se sa"

#: src/main/depcon.c
#, fuzzy, c-format
msgid "%s enhances %s"
msgstr "poboljšava"

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s is to be removed.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s is %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s is not installed.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s (version %.250s) is present and %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
msgstr ""

#: src/main/depcon.c
#, c-format
msgid "  %.250s provides %.250s and is present and %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid ""
"The following packages are in a mess due to serious problems during\n"
"installation.  They must be reinstalled for them (and any packages\n"
"that depend on them) to function properly:\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid ""
"The following packages have been unpacked but not yet configured.\n"
"They must be configured using dpkg --configure or the configure\n"
"menu option in dselect for them to work:\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid ""
"The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
"configuring them the first time.  The configuration should be retried using\n"
"dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid ""
"The following packages are only half installed, due to problems during\n"
"installation.  The installation can probably be completed by retrying it;\n"
"the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid ""
"The following packages are awaiting processing of triggers that they\n"
"have activated in other packages.  This processing can be requested using\n"
"dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid ""
"The following packages have been triggered, but the trigger processing\n"
"has not yet been done.  Trigger processing can be requested using\n"
"dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid ""
"The following packages are missing the list control file in the\n"
"database, they need to be reinstalled:\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid ""
"The following packages are missing the md5sums control file in the\n"
"database, they need to be reinstalled:\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid "The following packages do not have an architecture:\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid "The following packages have an illegal architecture:\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid ""
"The following packages have an unknown foreign architecture, which will\n"
"cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering\n"
"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid ""
"Another process has locked the database for writing, and might currently be\n"
"modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgctxt "section"
msgid "<unknown>"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid " %d in %s: "
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid " %d package, from the following section:"
msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/main/enquiry.c
msgid "the Pre-Depends field"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, fuzzy
#| msgid "version number"
msgid "epochs in versions"
msgstr "broj verzije"

#: src/main/enquiry.c
msgid "long filenames in .deb archives"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid "multiple Conflicts and Replaces"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid "multi-arch fields and semantics"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid "versioned relationships in the Provides field"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid "the Protected field"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot parse dpkg running version '%s': %s"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid ""
"Running version of dpkg does not support %s.\n"
" Please upgrade to at least dpkg %s, and then try again.\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "%s assert options - assert whether features are supported:\n"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "unknown --%s-<feature>"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid ""
"cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
" %s"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "--%s takes one <pkgname> argument"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "package name '%s' is invalid: %s"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "--%s takes one <trigname> argument"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "trigger name '%s' is invalid: %s"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "--%s takes one <archname> argument"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "architecture name '%s' is invalid: %s"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "--%s takes one <version> argument"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "version '%s' has bad syntax"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid ""
"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
msgid "--compare-versions bad relation"
msgstr ""

#: src/main/enquiry.c
#, c-format
msgid "--%s used with obsolete relation operator '%s'"
msgstr ""

#: src/main/errors.c
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for new entry in list of failed packages: %s"
msgstr ""

#: src/main/errors.c
msgid "too many errors, stopping"
msgstr ""

#: src/main/errors.c
#, c-format
msgid ""
"error processing package %s (--%s):\n"
" %s"
msgstr ""

#: src/main/errors.c
#, c-format
msgid ""
"error processing archive %s (--%s):\n"
" %s"
msgstr ""

#: src/main/errors.c
msgid "Errors were encountered while processing:\n"
msgstr ""

#: src/main/errors.c
msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
msgstr ""

#: src/main/errors.c
#, c-format
msgid "package %s was on hold, processing it anyway as you requested"
msgstr ""

#: src/main/errors.c
#, c-format
msgid ""
"Package %s is on hold, not touching it.  Use --force-hold to override.\n"
msgstr ""

#: src/main/help.c
msgid "not installed"
msgstr ""

#: src/main/help.c
msgid "not installed but configs remain"
msgstr ""

#: src/main/help.c
msgid "broken due to failed removal or installation"
msgstr ""

#: src/main/help.c
msgid "unpacked but not configured"
msgstr ""

#: src/main/help.c
msgid "broken due to postinst failure"
msgstr ""

#: src/main/help.c
msgid "awaiting trigger processing by another package"
msgstr ""

#: src/main/help.c
msgid "triggered"
msgstr ""

#: src/main/help.c
msgid "installed"
msgstr ""

#: src/main/help.c
#, c-format
msgid "'%s' not found in PATH or not executable"
msgstr ""

#: src/main/help.c
#, c-format
msgid ""
"%d expected program not found in PATH or not executable\n"
"%s"
msgid_plural ""
"%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
"%s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/main/help.c
msgid ""
"Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n"
msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
"  -i|--install       <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
"  --unpack           <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
"  -A|--record-avail  <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
"  --configure        <package>... | -a|--pending\n"
"  --triggers-only    <package>... | -a|--pending\n"
"  -r|--remove        <package>... | -a|--pending\n"
"  -P|--purge         <package>... | -a|--pending\n"
"  -V|--verify [<package>...]       Verify the integrity of package(s).\n"
"  --get-selections [<pattern>...]  Get list of selections to stdout.\n"
"  --set-selections                 Set package selections from stdin.\n"
"  --clear-selections               Deselect every non-essential package.\n"
"  --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n"
"  --merge-avail [<Packages-file>]  Merge with info from file.\n"
"  --clear-avail                    Erase existing available info.\n"
"  --forget-old-unavail             Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
"  -s|--status [<package>...]       Display package status details.\n"
"  -p|--print-avail [<package>...]  Display available version details.\n"
"  -L|--listfiles <package>...      List files 'owned' by package(s).\n"
"  -l|--list [<pattern>...]         List packages concisely.\n"
"  -S|--search <pattern>...         Find package(s) owning file(s).\n"
"  -C|--audit [<package>...]        Check for broken package(s).\n"
"  --yet-to-unpack                  Print packages selected for "
"installation.\n"
"  --predep-package                 Print pre-dependencies to unpack.\n"
"  --add-architecture <arch>        Add <arch> to the list of architectures.\n"
"  --remove-architecture <arch>     Remove <arch> from the list of "
"architectures.\n"
"  --print-architecture             Print dpkg architecture.\n"
"  --print-foreign-architectures    Print allowed foreign architectures.\n"
"  --assert-help                    Show help on assertions.\n"
"  --assert-<feature>               Assert support for the specified "
"feature.\n"
"  --validate-<thing> <string>      Validate a <thing>'s <string>.\n"
"  --compare-versions <a> <op> <b>  Compare version numbers - see below.\n"
"  --force-help                     Show help on forcing.\n"
"  -Dh|--debug=help                 Show help on debugging.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"Validatable things: pkgname, archname, trigname, version.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"Use dpkg with -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info,\n"
"  -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-"
"tarfile\n"
"on archives (type %s --help).\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s.\n"
"  --root=<directory>         Install on a different root directory.\n"
"  --instdir=<directory>      Change installation dir without changing admin "
"dir.\n"
"  --pre-invoke=<command>     Set a pre-invoke hook.\n"
"  --post-invoke=<command>    Set a post-invoke hook.\n"
"  --path-exclude=<pattern>   Do not install paths which match a shell "
"pattern.\n"
"  --path-include=<pattern>   Re-include a pattern after a previous "
"exclusion.\n"
"  -O|--selected-only         Skip packages not selected for install/"
"upgrade.\n"
"  -E|--skip-same-version     Skip packages with same installed version/"
"arch.\n"
"  -G|--refuse-downgrade      Skip packages with earlier version than "
"installed.\n"
"  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
"package.\n"
"  --[no-]triggers            Skip or force consequential trigger "
"processing.\n"
"  --verify-format=<format>   Verify output format (supported: 'rpm').\n"
"  --no-pager                 Disables the use of any pager.\n"
"  --no-debsig                Do not try to verify package signatures.\n"
"  --no-act|--dry-run|--simulate\n"
"                             Just say what we would do - don't do it.\n"
"  -D|--debug=<octal>         Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).\n"
"  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
"<n>.\n"
"  --status-logger=<command>  Send status change updates to <command>'s "
"stdin.\n"
"  --log=<filename>           Log status changes and actions to <filename>.\n"
"  --ignore-depends=<package>[,...]\n"
"                             Ignore dependencies involving <package>.\n"
"  --force-<thing>[,...]      Override problems (see --force-help).\n"
"  --no-force-<thing>[,...]   Stop when problems encountered.\n"
"  --refuse-<thing>[,...]     Ditto.\n"
"  --abort-after <n>          Abort after encountering <n> errors.\n"
"  --robot                    Use machine-readable output on some commands.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"Comparison operators for --compare-versions are:\n"
"  lt le eq ne ge gt       (treat empty version as earlier than any "
"version);\n"
"  lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n"
"  < << <= = >= >> >       (only for compatibility with control file "
"syntax).\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid ""
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
"Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management;\n"
"Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n"
"Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n"
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
"\n"
"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through 'less' or "
"'more' !"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Generally helpful progress information"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Invocation and status of maintainer scripts"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Output for each file processed"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Lots of output for each file processed"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Output for each configuration file"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Lots of output for each configuration file"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Dependencies and conflicts"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Lots of dependencies/conflicts output"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Trigger activation and processing"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Lots of output regarding triggers"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Silly amounts of output regarding triggers"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Lots of drivel about eg the dpkg/info directory"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "Insane amounts of drivel"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
"\n"
" Number  Ref. in source   Description\n"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Debugging options can be mixed using bitwise-or.\n"
"Note that the meanings and values are subject to change.\n"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "--%s requires a positive octal argument"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "unknown verify output format '%s'"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "null package name in --%s comma-separated list '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "error executing hook '%s', exit code %d"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "status logger"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "architecture '%s' is illegal: %s"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "architecture '%s' is reserved and cannot be added"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "cannot remove non-foreign architecture '%s'"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "removing architecture '%s' currently in use by database"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "cannot remove architecture '%s' currently in use by the database"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "couldn't open '%i' for stream"
msgstr ""

#: src/main/main.c
#, c-format
msgid "unexpected end of file before end of line %d"
msgstr ""

#: src/main/main.c
msgid "cannot set primary group ID to root"
msgstr ""

#: src/main/main.c src/main/script.c
msgid "unable to setenv for subprocesses"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
msgid ""
"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
"the files they come in"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "--%s (without --pending) needs at least one package name argument"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid ""
"More than one copy of package %s has been unpacked\n"
" in this run !  Only configuring it once.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid ""
"package %.250s is not ready for trigger processing\n"
" (current status '%.250s' with no pending triggers)"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  Package %s which provides %s is to be removed.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  Package %s is to be removed.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  Version of %s on system, provided by %s, is %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  Package %s awaits trigger processing.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "also configuring '%s' (required by '%s')"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  Package %s which provides %s is not configured yet.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  Package %s is not configured yet.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  Package %s which provides %s is not installed.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  Package %s is not installed.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  %s (%s) provides %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
#, c-format
msgid "  Version of %s to be configured is %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/packages.c
msgid " depends on "
msgstr "zavisi o"

#: src/main/packages.c
msgid "; however:\n"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid ""
"ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
" files of which are on the system; use --purge to remove them too"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
msgid "this is an essential package; it should not be removed"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
msgid "this is a protected package; it should not be removed"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid ""
"dependency problems prevent removal of %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
msgid "dependency problems - not removing"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid ""
"%s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
msgid ""
"package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
" reinstall it before attempting a removal"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid "Would remove or purge %s (%s) ...\n"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid "Removing %s (%s) ...\n"
msgstr ""

#: src/main/remove.c src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "unable to delete control info file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid ""
"while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory "
"may be a mount point?"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid "unable to securely remove '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Purging configuration files for %s (%s) ...\n"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid "cannot remove old config file '%.250s' (= '%.250s')"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid "cannot read config file directory '%.250s' (from '%.250s')"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
#, c-format
msgid "cannot remove old backup config file '%.250s' (of '%.250s')"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
msgid "cannot remove old files list"
msgstr ""

#: src/main/remove.c
msgid "can't remove old postrm script"
msgstr ""

#: src/main/script.c
#, c-format
msgid "unable to set execute permissions on '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/script.c
msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly"
msgstr ""

#: src/main/script.c
msgid ""
"not enough privileges to change root directory with --force-not-root, "
"consider using --force-script-chrootless?"
msgstr ""

#: src/main/script.c
#, c-format
msgid "failed to chroot to '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/script.c
msgid "unable to setenv for maintainer script"
msgstr ""

#: src/main/script.c
msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
msgstr ""

#: src/main/script.c
#, c-format
msgid "installed %s package %s script"
msgstr ""

#: src/main/script.c
#, c-format
msgid "unable to stat %s '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/script.c
#, c-format
msgid "new %s package %s script"
msgstr ""

#: src/main/script.c
#, c-format
msgid "old %s package %s script"
msgstr ""

#: src/main/script.c
#, c-format
msgid "unable to stat %s '%.250s': %s"
msgstr ""

#: src/main/script.c
msgid "trying script from the new package instead ..."
msgstr ""

#: src/main/script.c
msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
msgstr ""

#: src/main/script.c
msgid "... it looks like that went OK"
msgstr ""

#: src/main/select.c
#, c-format
msgid "unexpected end of file in package name at line %d"
msgstr ""

#: src/main/select.c
#, c-format
msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
msgstr ""

#: src/main/select.c
#, c-format
msgid "unexpected end of file after package name at line %d"
msgstr ""

#: src/main/select.c
#, c-format
msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
msgstr ""

#: src/main/select.c
#, c-format
msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
msgstr ""

#: src/main/select.c
#, c-format
msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
msgstr ""

#: src/main/select.c
#, c-format
msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
msgstr ""

#: src/main/select.c
#, c-format
msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
msgstr ""

#: src/main/select.c
msgid "read error on standard input"
msgstr ""

#: src/main/select.c
msgid ""
"found unknown packages; this might mean the available database\n"
"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections>"
msgstr ""

#: src/main/trigproc.c
msgid ""
"cycle found while processing triggers:\n"
" chain of packages whose triggers are or may be responsible:"
msgstr ""

#: src/main/trigproc.c
#, c-format
msgid ""
"\n"
" packages' pending triggers which are or may be unresolvable:\n"
msgstr ""

#: src/main/trigproc.c
msgid "triggers looping, abandoned"
msgstr ""

#: src/main/trigproc.c
#, c-format
msgid ""
"dependency problems prevent processing triggers for %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/trigproc.c
msgid "dependency problems - leaving triggers unprocessed"
msgstr ""

#: src/main/trigproc.c
#, c-format
msgid ""
"%s: dependency problems, but processing triggers anyway as you requested:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/trigproc.c
#, c-format
msgid "Processing triggers for %s (%s) ...\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid ".../%s"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "error ensuring '%.250s' doesn't exist"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
msgid "split package reassembly"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
msgid "reassembled package file"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "Authenticating %s ...\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
msgid "package signature verification"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "verification on package %s failed!"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid ""
"verification on package %s failed; but installing anyway as you requested"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "passed\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid ""
"regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
msgid "ignoring pre-dependency problem!"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "De-configuring %s (%s), to allow installation of %s (%s) ...\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, fuzzy, c-format
msgid "De-configuring %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/main/unpack.c
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "conffile file contains an empty line"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/main/unpack.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "read error in %.250s"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "error closing %.250s"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "old version of package has overly-long info file name starting '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "unable to remove obsolete info file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "unable to install (supposed) new info file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
msgid "unable to open temp control directory"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "package contains overly-long control info file name (starting '%.50s')"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "package control info contained directory '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "package control info rmdir of '%.250s' didn't say not a dir"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "package %s contained list as info file"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "unable to install new info file '%.250s' as '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "Removing obsolete conffile %s ...\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "Obsolete conffile '%s' has been modified by you.\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "Saving as %s ...\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "%s: cannot rename obsolete conffile '%s' to '%s': %s"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "unable to stat other new file '%.250s'"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid ""
"old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and "
"'%.250s')"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
msgid "package control information extraction"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "Preparing to unpack %s ...\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "Unpacking %s (%s) ...\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "Unpacking %s (%s) over (%s) ...\n"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
msgid "package filesystem archive extraction"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
msgid "corrupted filesystem tarfile in package archive"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, c-format
msgid "cannot zap possible trailing zeros from dpkg-deb: %s"
msgstr ""

#: src/main/unpack.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: src/main/update.c
#, c-format
msgid "--%s takes at most one Packages-file argument"
msgstr ""

#: src/main/update.c
#, c-format
msgid "unable to access dpkg database directory '%s' for bulk available update"
msgstr ""

#: src/main/update.c
#, c-format
msgid ""
"required write access to dpkg database directory '%s' for bulk available "
"update"
msgstr ""

#: src/main/update.c
#, c-format
msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/update.c
#, c-format
msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
msgstr ""

#: src/main/update.c
#, c-format
msgid "Information about %d package was updated.\n"
msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/main/update.c
#, c-format
msgid ""
"obsolete '--%s' option; unavailable packages are automatically cleaned up"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
msgid "%s version %s.\n"
msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
"  --install <link> <name> <path> <priority>\n"
"    [--slave <link> <name> <path>] ...\n"
"                           add a group of alternatives to the system.\n"
"  --remove <name> <path>   remove <path> from the <name> group alternative.\n"
"  --remove-all <name>      remove <name> group from the alternatives "
"system.\n"
"  --auto <name>            switch the master link <name> to automatic mode.\n"
"  --display <name>         display information about the <name> group.\n"
"  --query <name>           machine parseable version of --display <name>.\n"
"  --list <name>            display all targets of the <name> group.\n"
"  --get-selections         list master alternative names and their status.\n"
"  --set-selections         read alternative status from standard input.\n"
"  --config <name>          show alternatives for the <name> group and ask "
"the\n"
"                           user to select which one to use.\n"
"  --set <name> <path>      set <path> as alternative for <name>.\n"
"  --all                    call --config on all alternatives.\n"
"\n"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid ""
"<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n"
"  (e.g. /usr/bin/pager)\n"
"<name> is the master name for this link group.\n"
"  (e.g. pager)\n"
"<path> is the location of one of the alternative target files.\n"
"  (e.g. /usr/bin/less)\n"
"<priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority "
"in\n"
"  automatic mode.\n"
"\n"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"  --altdir <directory>     change the alternatives directory\n"
"                             (default is %s).\n"
"  --admindir <directory>   change the administrative directory\n"
"                             (default is %s).\n"
"  --instdir <directory>    change the installation directory.\n"
"  --root <directory>       change the filesystem root directory.\n"
"  --log <file>             change the log file.\n"
"  --force                  allow replacing files with alternative links.\n"
"  --skip-auto              skip prompt for alternatives correctly "
"configured\n"
"                           in automatic mode (relevant for --config only)\n"
"  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
"  --verbose                verbose operation, more output.\n"
"  --debug                  debug output, way more output.\n"
"  --help                   show this help message.\n"
"  --version                show the version.\n"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "Use '%s --help' for program usage information."
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "malloc failed (%zu bytes)"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "wait for subprocess %s failed"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to remove '%s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot create log directory '%s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "cannot append to '%s'"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot get local time to log into '%s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to read link '%s%.255s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "unable to get file '%s%s' metadata"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "cannot set symlink '%s' timestamp"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "auto mode"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "manual mode"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "unexpected end of file while trying to read %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "while reading %s: %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "line not terminated while trying to read %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "%s corrupt: %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "slave name"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "duplicate slave name %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "slave link"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "slave link same as main link %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "duplicate slave link %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "master file"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "duplicate path %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid ""
"alternative %s (part of link group %s) doesn't exist; removing from list of "
"alternatives"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "priority"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "slave file"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "priority of %s: %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "priority of %s is out of range: %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "status"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "invalid status"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "master link"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "cannot create administrative directory '%s'"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "unable to flush file '%s'"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot stat file '%s%s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
msgid "  link best version is %s"
msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."

#: utils/update-alternatives.c
msgid "  link best version not available"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "  link currently points to %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "  link currently absent"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "  link %s is %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "  slave %s is %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "%s - priority %d"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "  slave %s: %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Opis"

#: utils/update-alternatives.c
msgid "Path"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "Priority"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "Status"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "Press <enter> to keep the current choice[*], or type selection number: "
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "There is no program which provides %s."
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "Nothing to configure."
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "not replacing %s with a link"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "cannot create alternatives directory '%s'"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "can't install unknown choice %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid ""
"skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
"exist"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "not removing %s since it's not a symlink"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "there is no program which provides %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "%s%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid ""
"%s%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
"updates only"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "setting up automatic selection of %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "renaming %s slave link from %s%s to %s%s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "renaming %s link from %s%s to %s%s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "using %s to provide %s (%s) in auto mode"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "using %s to provide %s (%s) in manual mode"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "updating alternative %s because link group %s has changed slave links"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid ""
"forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "selecting alternative %s as auto"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "selecting alternative %s as choice %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "alternative %s unchanged because choice %s is not available"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "skip unknown alternative %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "skip invalid selection line: %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "alternative link %s is already managed by %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file `%s'"
msgid "alternative path %s%s doesn't exist"
msgstr ""
"\n"
"Konfiguracijska datoteka `%s'"

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "two commands specified: --%s and --%s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "--%s needs <link> <name> <path> <priority>"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "<link> '%s' is the same as <path>"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "priority '%s' must be an integer"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "priority '%s' is out of range"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "--%s needs <name> <path>"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "--%s needs <name>"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "--%s only allowed with --%s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "--%s needs <link> <name> <path>"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "<name> '%s' is both primary and slave"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "<link> '%s' is both primary and slave"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "duplicate slave <name> '%s'"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "duplicate slave <link> '%s'"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "--%s needs a <file> argument"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid ""
"need --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s or --%s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "no alternatives for %s"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.c
msgid "<standard input>"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.polkit.in
msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
msgstr ""

#: utils/update-alternatives.polkit.in
msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "%s: error: %s\n"
#~ msgstr "upozorenje"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: warning: %s\n"
#~ msgstr "upozorenje"

#, fuzzy
#~ msgid "Debian revision"
#~ msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
#~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Verzija %s.\n"
#~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
#~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
#~ "Ovo je slobodan software; pogledajte GNU opštu javnu licencu verzije 2\n"
#~ "ili kasniju za uslove kopiranja.  NEMA garancije.  Pogledajte\n"
#~ "dselect --licence za detalje.\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
#~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Verzija %s.\n"
#~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
#~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
#~ "Ovo je slobodan software; pogledajte GNU opštu javnu licencu verzije 2\n"
#~ "ili kasniju za uslove kopiranja.  NEMA garancije.  Pogledajte\n"
#~ "dselect --licence za detalje.\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
#~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
#~ "See %s --license for copyright and license details.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Verzija %s.\n"
#~ "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
#~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
#~ "Ovo je slobodan software; pogledajte GNU opštu javnu licencu verzije 2\n"
#~ "ili kasniju za uslove kopiranja.  NEMA garancije.  Pogledajte\n"
#~ "dselect --licence za detalje.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Debian `%s' package management program query tool\n"
#~ msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."

#, fuzzy
#~ msgid "chmod"
#~ msgstr "zadrži"

#, fuzzy
#~ msgid "aborting"
#~ msgstr "upozorenje"

#~ msgid "System error no.%d"
#~ msgstr "Sistemska greška br.%d"

#~ msgid "Signal no.%d"
#~ msgstr "Signal br.%d"

#~ msgid "to"
#~ msgstr "za"

#~ msgid "from"
#~ msgstr "od"