1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
|
*****************************************************
* GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
* THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
*****************************************************
This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.
In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
=encoding UTF-8
=head1 NOME
dpkg-deb - ferramenta de manipulação de arquivos de pacote Debian (.deb)
=head1 RESUMO
B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>
=head1 DESCRIÇÃO
B<dpkg-deb> empacota, desempacota e fornece informação acerca de arquivos Debian.
Use o B<dpkg> para instalar e remover pacotes do seu sistema.
Você também pode invocar o B<dpkg-deb> ao chamar o B<dpkg> com quaisquer opções que deseje passar ao B<dpkg-deb>. O B<dpkg> vai perceber que você quer o B<dpkg-deb> e corre-o por si.
Para a maioria dos comandos que recebem uma entrada de argumento de arquivo, o arquivo pode ser lido a partir da entrada standard se o nome de arquivo for dado por um único caractere de menos («B<->»); caso contrário a falta de suporte será documentada na sua descrição respectiva ao comando.
=head1 COMANDOS
=over
=item B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]
Cria um arquivo debian para a árvore de sistema de ficheiros armazenada em I<binary-directory>. I<binary-directory> tem de ter um sub-directório B<DEBIAN>, o qual contém os ficheiros de informação de controlo tais como o próprio ficheiro control. Este directório I<não> irá aparecer no arquivo de sistema de ficheiros do pacote binários, mas em vez disso os ficheiros nele serão postos na área de informação de controlo do pacote binário.
A menos que você especifique B<--nocheck>, B<dpkg-deb> irá ler B<DEBIAN/control> e analisa-lo. Irá verificar o ficheiro por erros de sintaxe e outros problemas, e mostrar o nome do pacote binário a ser compilado. B<dpkg-deb> irá também verificar as permissões dos scripts do maintainer e outros ficheiros encontrados no directório de informação de controlo B<DEBIAN>.
Se não for especificado nenhum I<archive> então o B<dpkg-deb> irá escrever o pacote no ficheiro I<binary-directory>B<.deb>.
Se o arquivo a ser criado já existir, ele será sobrescrito.
Se o segundo argumento for um directório então B<dpkg-deb> irá escrever para o ficheiro I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> Quando é especificado um directório alvo, em vez de um ficheiro, a opção B<--nocheck> pode não ser usada (pois B<dpkg-deb> precisa de ler e analisar o ficheiro de controle do pacote para determinar qual o nome de ficheiro a suar).
=item B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]
Fornece informação acerca de um arquivo de pacote binário.
Se nenhum I<control-file-name> for especificado então irá escrever um sumário do conteúdo do pacote assim como e seu ficheiro de controlo.
Se alguns I<control-file-name>s forem especificados então B<dpkg-deb> irá escreve-los pela ordem que forma especificados; se qualquer dos componentes não estiver presente, irá escrever uma mensagem de erro no stderr acerca de cada um e terminar com estados 2.
=item B<-W>, B<--show> I<archive>
Fornece informação acerca do arquivo de um pacote binário no formato especificado pelo argumento B<--showformat>. O formato predefinido mostra o nome do pacote e a versão em uma linha, separados por um tabulador.
=item B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]
Extrai informação de ficheiro de controle de um arquivo de pacote binário.
Se nenhum I<control-field-name> for especificado então irá escrever o ficheiro de controle completo.
Se algum for especificado então B<dpkg-deb> irá escrever o seu conteúdo, na ordem que eles aparecem no ficheiro de controle. Se for especificado mais do que um I<control-field-name> então B<dpkg-deb> irá preceder cada um com o seu nome de campo (e dois pontos e espaço).
Não são reportados erros para campos requisitados mas não encontrados.
=item B<-c>, B<--contents> I<archive>
Lista o conteúdo da porção de arquivo da árvore do sistema de ficheiros do arquivo pacote. É presentemente produzido no formato gerado pela listagem detalhada do B<tar>.
=item B<-x>, B<--extract> I<archive> I<directory>
Extrai a árvore do sistema de ficheiros a partir do arquivo de pacote para o directório especificado.
Note que extrair um pacote para o directório raiz I<não> irá resultar numa instalação correcta! Use o B<dpkg> para instalar pacotes.
I<directory> (mas não os seus parentes) será criada se necessário, e as suas permissões modificadas para corresponder ao conteúdo do pacote.
=item B<-X>, B<--vextract> I<archive> I<directory>
É como B<--extract> (B<-x>) com B<--verbose> (B<-v>) o que escreve uma listagem dos ficheiros extraídos ao avançar.
=item B<-R>, B<--raw-extract> I<archive> I<directory>
Extrai a árvore do sistema de ficheiros de um arquivo pacote para um directório especificado, e os ficheiros de informação de controlo para um sub-directório B<DEBIAN> do directório especificado (desde dpkg 1.16.1).
O directório alvo (mas não os seus parentes) será criado se necessário.
O arquivo de entrada não é (actualmente) processado sequencialmente, portanto lê-lo a partir da entrada standard («B<->») B<não> é suportado.
=item B<--ctrl-tarfile> I<archive>
Extracts the control data from a binary package and sends it to standard output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14). Together with L<tar(1)> this can be used to extract a particular control file from a package archive. The input archive will always be processed sequentially.
=item B<--fsys-tarfile> I<archive>
Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to standard output in B<tar> format. Together with L<tar(1)> this can be used to extract a particular file from a package archive. The input archive will always be processed sequentially.
=item B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]
Extrai ficheiros de informação de controlo a partir de uma arquivo de pacote para o directório especificado.
Se nenhum directório for especificado, então é usado um sub-directório B<DEBIAN> no directório actual.
O directório alvo (mas não os seus parentes) será criado se necessário.
=item B<-?>, B<--help>
Mostra a mensagem de utilização e termina.
=item B<--version>
Mostra a versão e termina.
=back
=head1 OPÇÕES
=over
=item B<--showformat=>I<format>
esta opção é usada para especificar o formato dos resultados que B<--show> irá produzir. O formato é uma string que será escrita para cada pacote listado.
The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same package. A complete explanation of the formatting options (including escape sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--showformat> option in L<dpkg-query(1)>.
A predefinição para este campo é “${Package}\t${Version}\n”.
=item B<-z>I<compress-level>
Especifica que nível de compressão usar no backend compressor, quando compila um pacote (a predefinição é 9 para gzip, 6 para xz, 3 para zstd). Os valores aceites são específicos do compressor. Para gzip de 0-9 com 0 a ser mapeado para nenhuma compressão. Para xz de 0-9. Para zstd de 0-22, com os níveis de 20 a 22 a ativarem o seu modo ultra. Antes do dpkg 1.16.2 o nível 0 era equivalente a nenhuma compressão para todos os compressores.
=item B<-S>I<compress-strategy>
Especifica qual a estratégia de compressão usar no backend compressor, quando compila um pacote (desde dpkg 1.16.2). Valores permitidos são B<none> (desde dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> e B<fixed> para gzip (desde dpkg 1.17.0) e B<extreme> para xz.
=item B<-Z>I<compress-type>
Specify which compression type to use when building a package. Allowed values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<zstd> (since dpkg 1.21.18) and B<none> (default is B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>).
=item B<--[no-]uniform-compression>
Especifica que os mesmos parâmetros de compressão devem ser usados para todos os membros do arquivo (isto é, B<control.tar> e B<data.tar>; desde dpkg 1.17.6). Caso contrário apenas o membro B<data.tar> irá usar estes parâmetros. Os únicos tipos de compressão suportados e permitidos para uso uniformizado são B<none>, B<gzip>, B<xz> e B<zstd>. A opção B<--no-uniform-compression> desactiva a compressão uniforme (desde dpkg 1.19.0). Compressão uniforme é a predefinição (desde dpkg 1.19.0).
=item B<--threads-max=>I<threads>
Define o número máximo de tópicos permitidos para compressores que suportam operações multi-tópico (desde dpkg 1.21.9).
=item B<--root-owner-group>
Define os dados de dono e grupo para cada entrada na árvore do sistema de ficheiros para root com id 0 (desde dpkg 1.19.0).
B<Nota>: Esta opção pode ser útil para compilações sem-root (veja I<rootless-builds.txt>), mas B<não> deve ser usada quando as entradas têm um dono ou um grupo que não seja o root. O suporte para estes irá ser adicionado mais tarde no formato de um meta manifesto.
=item B<--deb-format=>I<format>
Define a versão de formato de arquivo usado quando compila (desde dpkg 1.17.0). Valores permitidos são B<2.0> para o novo formato, e B<0.939000> para o antigo (a predefinição é B<2.0>).
O formato de arquivo antigo é menos facilmente analisado por ferramentas não-Debian e está agora obsoleto; o seu único uso é quando se compila pacotes para serem analisados por versões do dpkg anteriores a 0.93.76 (Setembro 1995), o qual foi um lançamento apenas para i386.
=item B<--nocheck>
Inibe as verificações usuais de B<dpkg-deb --build> no conteúdo proposto de um arquivo. Deste modo, você pode compilar qualquer arquivo que queira, não interessa o quanto estragado.
=item B<-v>, B<--verbose>
Activa resultados detalhados (desde dpkg 1.16.1). Isto actualmente apenas afecta B<--extract> fazendo-o comportar-se como B<--vextract>.
=item B<-D>, B<--debug>
Activa resultados de depuração. Isto não é muito interessante.
=back
=head1 ESTADO À SAÍDA
=over
=item B<0>
A acção requisitada foi executada com sucesso.
=item B<2>
Erro fatal ou irrecuperável devido a utilização de linha de comandos inválida, ou interações com o sistema, tais como acesso à base de dados, alocações de memória, etc.
=back
=head1 AMBIENTE
=over
=item B<DPKG_DEB_THREADS_MAX>
Define o número máximo de tópicos permitidos para compressores que suportam operações multi-tópico (desde dpkg 1.21.9).
A opção B<--threads-max> sobrepõe este valor.
=item B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE>
Define o tipo de compressão a usar (desde dpkg 1.21.10).
A opção B<-Z> sobrepõe este valor.
=item B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL>
Define o nível de compressão a usar (desde dpkg 1.21.10).
A opção B<-z> sobrepõe este valor.
=item B<DPKG_COLORS>
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites são: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
=item B<TMPDIR>
Se definido, B<dpkg-deb> irá usa-lo como o directório onde criar ficheiros e directórios temporários.
=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>
If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the L<deb(5)>'s L<ar(5)> container and used to clamp the mtime in the L<tar(5)> file entries.
=back
=head1 NOTAS
Não tente usar o B<dpkg-deb> para instalar software! Você deve usar o B<dpkg> apropriado para assegurar que todos os ficheiros são colocados correctamente e os scripts do pacote correm e que os seus estados e conteúdos são gravados.
=head1 SEGURANÇA
Examinar arquivos de pacotes não-confiáveis ou extraí-los para directórios estagiários deve ser considerado um limite à segurança, e qualquer violação desse limite derivando dessas operações deve ser considerada uma vulnerabilidade na segurança. Mas manusear arquivos de pacotes não-confiáveis não deve ser feito com facilitismos, pois a área de superfície inclui qualquer biblioteca de compressão suportada, em adição aos formatos de arquivo e aos próprios ficheiros de controle. Executar essas operações sobre dados não-confiáveis como root é fortemente desaconselhado.
A compilação de arquivos de pacotes só deve ser executada sobre dados de confiança.
=head1 BUGS
B<dpkg-deb -I> I<pacote1>B<.deb> I<pacote2>B<.deb> faz a coisa errada.
Não há autenticação nos ficheiros B<.deb>; de facto, nem sequer há um sumário de verificação sincero. (Ferramentas de alto nível como o APT suportam autenticação de pacote B<.deb> obtida a partir de um dado repositório, e a maioria dos pacotes hoje em dia fornecem um ficheiro de controle md5sum gerado por debian/rules. Apesar de isto não ser suportado directamente pelas ferramentas de baixo nível.)
=head1 VEJA TAMBÉM
F<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>.
=head1 TRADUÇÃO
Américo Monteiro
Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.
|