{ "abCard.Anniversary": { "message": "Aniversario:" }, "abCard.AssistantName": { "message": "Asistente:" }, "abCard.AssistantPhoneNumber": { "message": "Teléfono do asistente:" }, "abCard.Business2PhoneNumber": { "message": "Teléfono alternativo do traballo:" }, "abCard.BusinessFaxNumber": { "message": "Fax do traballo:" }, "abCard.CarPhoneNumber": { "message": "Teléfono do coche:" }, "abCard.CompanyMainPhone": { "message": "Teléfono principal do traballo:" }, "abCard.Email3Address": { "message": "Correo electrónico alternativo:" }, "abCard.Home2PhoneNumber": { "message": "Teléfono de casa alternativo:" }, "abCard.ManagerName": { "message": "Supervisor:" }, "abCard.MiddleName": { "message": "Segundo nome:" }, "abCard.OtherAddress": { "message": "Enderezo:" }, "abCard.OtherCity": { "message": "Cidade:" }, "abCard.OtherCountry": { "message": "País:" }, "abCard.OtherState": { "message": "Estado:" }, "abCard.OtherZip": { "message": "Código postal:" }, "abCard.RadioPhoneNumber": { "message": "Radioteléfóno:" }, "abCard.Spouse": { "message": "Cónxuxe:" }, "abCard.header.eas": { "message": "Outros campos (EAS)" }, "abCard.header.homenumbers": { "message": "Números adicionais de casa:" }, "abCard.header.messaging": { "message": "Mensaxería:" }, "abCard.header.otheraddress": { "message": "Outros enderezos (EAS)" }, "abCard.header.othernumbers": { "message": "Números adicionais:" }, "abCard.header.people": { "message": "Persoas:" }, "abCard.header.worknumbers": { "message": "Números adicionais do traballo:" }, "acl.readonly": { "message": "Acceso só de lectura ao servidor (reverter cambios locais)" }, "acl.readwrite": { "message": "Leer e escribir no servidor" }, "add.description": { "message": "Por favor, selecciona unha das opcións de configuración do servidor e insire os detalles solicitados. " }, "add.name": { "message": "Nome da conta:" }, "add.ok": { "message": "Engadir conta" }, "add.password": { "message": "Contrasinal:" }, "add.server": { "message": "Configuración do servidor:" }, "add.shortdescription": { "message": "Información da conta" }, "add.title": { "message": "Engadindo unha conta Exchange ActiveSync a TbSync" }, "add.url": { "message": "Enderezo do servidor:" }, "add.urldescription": { "message": "Debería de ser suficiente con proporcionar só o enderezo básico do servidor (por exemplo, correo.dominio.gal). Con todo, tamén é posible facilitar o URL completo (por exemplo, https://correo.dominio.gal/Servidor-Microsoft-ActiveSync)." }, "add.user": { "message": "Nome de usuario (enderezo de correo electrónico):" }, "autocomplete.serverdirectory": { "message": "directorio global de servidores" }, "autodiscover.Failed": { "message": "Fallou o Autodiscover para o usuario <##user##>. Ou ben proporcionaches unhas credenciais erróneas ou ben o teu provedor de ActiveSync ten un problema temporal, ou ben non admite o Autodiscover." }, "autodiscover.NeedEmail": { "message": "Autodiscover precisa dun enderezo de correo electónico válido como nome de usuario." }, "autodiscover.Ok": { "message": "Autodiscover completouse correctamente; agora podes revisar os axustes opcionais e establecer a conexión de sincronización." }, "autodiscover.Querying": { "message": "Buscando os axustes…" }, "config.auto": { "message": "Configuración do servidor de ActiveSync (Autodiscover)" }, "config.custom": { "message": "Configuración do servidor de ActiveSync" }, "deletefolder.confirm": { "message": "Queres ELIMINAR DEFINITIVAMENTE o cartafol “##replace.1##” da papeleira?" }, "deletefolder.menuentry": { "message": "Eliminar definitivamente o cartafol “##replace.1##” da papeleira" }, "deletefolder.notallowed": { "message": "Por favor, cancela a subscrición ao cartafol “##replace.1##” antes de intentar eliminalo da papeleira." }, "extensionDescription": { "message": "Engade soporte a TbSync para a sincronización de contas de Exchange ActiveSync (contactos, tarefas e calendarios)." }, "extensionName": { "message": "Provedor de Exchange ActiveSync" }, "helplink.BadItemSkipped": { "message": "https://github.com/jobisoft/EAS-4-TbSync/wiki/Error:-Bad-item-skipped" }, "helplink.global.clientdenied": { "message": "https://github.com/jobisoft/EAS-4-TbSync/wiki/What-if-TbSync-is-blocked-by-my-server%3F" }, "helplink.security": { "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" }, "manager.tabs.accountsettings": { "message": "Axustes da conta" }, "manager.tabs.outOfOffice": { "message": "Resposta automática" }, "manager.tabs.syncsettings": { "message": "Opcións" }, "newaccount.add_auto": { "message": "Axustes de Autodiscover e engadir conta" }, "newaccount.add_custom": { "message": "Engadir conta" }, "pref.AccountName": { "message": "Descrición" }, "pref.ActiveSyncVersion": { "message": "Versión de ActiveSync" }, "pref.DeviceId": { "message": "ID de dispositivo de ActiveSync" }, "pref.ServerName": { "message": "Enderezo do servidor" }, "pref.ServerNameDescription": { "message": "por exemplo, correo.dominio.gal" }, "pref.ShowTrashedFolders": { "message": "Amosar cartafois atopados na papeleira" }, "pref.UserName": { "message": "Nome de usuario" }, "pref.UserNameDescription": { "message": "O nome de usuario adoita ser o enderezo de correo electrónico da túa conta." }, "pref.autodetect": { "message": "mellor dispoñible" }, "pref.birthday": { "message": "Enviar información do aniversario" }, "pref.calendaroptions": { "message": "Opcións do calendario" }, "pref.contactoptions": { "message": "Opcións dos contactos" }, "pref.displayoverride": { "message": "Substituír o nome amosado por «Nome» + «Segundo nome»" }, "pref.generaloptions": { "message": "Opcións xerais" }, "pref.provision": { "message": "Forzar aprovisionamento (requirido por Kerio)" }, "pref.seperator.comma": { "message": "Coma" }, "pref.seperator.description": { "message": "Separador de campo de enderezo en varias liñas." }, "pref.seperator.linebreak": { "message": "Salto de liña" }, "pref.synclimit.1month": { "message": "desde hai 4 semanas" }, "pref.synclimit.2weeks": { "message": "desde hai 2 semanas" }, "pref.synclimit.3month": { "message": "desde hai 3 meses" }, "pref.synclimit.6month": { "message": "desde hai 6 meses" }, "pref.synclimit.all": { "message": "todo" }, "pref.synclimit.description": { "message": "Período de sincronización: " }, "pref.usehttps": { "message": "Usar conexión segura (conectar mediante https)" }, "recyclebin": { "message": "Papeleira" }, "servertype.auto": { "message": "Configuración automática" }, "servertype.custom": { "message": "Configuración personalizada" }, "servertype.description.auto": { "message": "É posible detectar a configuración de moitos servidores ActiveSync con só proporcionar o teu enderezo de correo electrónico." }, "servertype.description.custom": { "message": "Configura a conta proporciando manualmente o enderezo do servidor ao que queres conectar." }, "servertype.description.office365": { "message": "As contas conectadas a Office 365 utilizan un proceso de autenticación moderno, chamado OAuth 2.0, que tamén admite autenticación multifactor (MFA)." }, "servertype.office365": { "message": "Microsoft Office 365" }, "servertype.unlock": { "message": "Fai dobre clic para desbloquear todos os axustes predefinidos do servidor." }, "status.401": { "message": "Non foi posible autenticarse, comproba o nome de usuario e o contrasinal (erro HTTP 401)." }, "status.403": { "message": "O servidor rexeitou a conexión (prohibida) (erro HTTP 403)." }, "status.404": { "message": "Usuario non atopado (erro HTTP 404)." }, "status.449": { "message": "O servidor solicita aprovisionamento (erro HTTP 449)." }, "status.500": { "message": "Erro descoñecido do servidor (erro HTTP 500)." }, "status.503": { "message": "Servicio non dispoñible (erro HTTP 503)." }, "status.BadItemSkipped": { "message": "Omitido obxecto incorrecto: ##replace.1##" }, "status.FolderDelete.3": { "message": "Non é posible eliminar un cartafol do sistema (estado 3)" }, "status.FolderDelete.4": { "message": "O cartafol non existe (estado 4), resincronizando" }, "status.FolderDelete.6": { "message": "O comando non se completou, produciuse un erro no servidor (estado 6)" }, "status.FolderDelete.9": { "message": "Chave de sincronización non válida (estado 9), resincronizando" }, "status.FolderSync.9": { "message": "Chave de sincronización non válida (estado 9), resincronizando" }, "status.InvalidServerOptions": { "message": "El servidor non proporciona información sobre as versións de ActiveSync compatibles. Está EAS bloqueado para este usuario ou para este cliente (TbSync)? Podes intentar establecer a versión de ActiveSync manualmente." }, "status.OK": { "message": "OK" }, "status.ServerRejectedRequest": { "message": "O servidor de EAS rexeitou a última petición." }, "status.ServerRejectedSomeItems": { "message": "O servidor de EAS non aceptou ##replace.1## elementos." }, "status.Sync.12": { "message": "Cambiou a xerarquía de cartafois (estado 12), resincronizando" }, "status.Sync.3": { "message": "Chave de sincronización non válida (estado 3), resincronizando" }, "status.Sync.4": { "message": "Solicitude mal formada (estado 4)" }, "status.Sync.5": { "message": "Problemas temporais do servidor ou elemento non válido (estado 5)" }, "status.Sync.6": { "message": "Elemento non válido (estado 6)" }, "status.Sync.8": { "message": "Obxecto non atopado (estado 8)" }, "status.aborted": { "message": "Sen sincronizar" }, "status.disabled": { "message": "Desactivado" }, "status.empty-response": { "message": "O servidor envía unha resposta baleira non esperada." }, "status.forbiddenCalendarItemInTasksFolder": { "message": "Elemento do calendario prohibido nun cartafol de tarefas (por favor, reorganiza)" }, "status.forbiddenTasksItemInCalendarFolder": { "message": "Elemento de tarefas prohibido nun cartafol do calendario (por favor, reorganiza)" }, "status.global.101": { "message": "A solicitude contén WBXML pero non puido ser descodificado a XML (erro EAS 101)." }, "status.global.102": { "message": "A solicitude contén WBXML pero non puido ser descodificado a XML (erro EAS 102)." }, "status.global.103": { "message": "O XML proporcionado na solicitude non cumple os requirimentos do protocolo (erro EAS 103)." }, "status.global.110": { "message": "O servidor informou dun erro interno e non deberías reconectar de inmediato. Desactivouse a sincronización periódica automática durante 30 minutos (erro EAS 110)." }, "status.global.clientdenied": { "message": "O servidor EAS notifica <##replace.2##> (estado ##replace.1##) e non permite que TbSync acceda á túa conta." }, "status.httperror": { "message": "Erro de comunicación (estado HTTP ##replace.1##)." }, "status.invalid": { "message": "Resposta do servidor non válida (corrompida)." }, "status.malformed-xml": { "message": "Non se puido analizar o XML. Revisa o rexistro de eventos para dispor de máis detalles." }, "status.modified": { "message": "Modificacións locais" }, "status.network": { "message": "Non se puido conectar ao servidor (##replace.1##)." }, "status.networkerror": { "message": "Non se puido conectar ao servidor." }, "status.nosupportedeasversion": { "message": "O servidor non é compatible con ActiveSync v2.5 ou v14.0 (só ##replace.1##). TbSync non funcionará con este servidor de ActiveSync." }, "status.notargets": { "message": "Sincronización interrompida porque no se puideron crear os destinos da sincronización." }, "status.notsupportedeasversion": { "message": "O servidor non é compatible con ActiveSync v##replace.1## (só ##replace.2##)." }, "status.notsyncronized": { "message": "É preciso sincronizar a conta: hai algún un elemento sen sincronizar." }, "status.nouserhost": { "message": "Falta o nome de usuario ou o servidor. Por favor, proporciona eses datos." }, "status.pending": { "message": "Agardando pola sincronización" }, "status.policy.2": { "message": "Non hai ningunha directiva para este cliente. Contacta co administrador do servidor ou desactiva o aprovisionamento desta conta." }, "status.policy.3": { "message": "Valor de PolicyType descoñecido. Contacta co administrador do servidor ou desactiva o aprovisionamento desta conta." }, "status.policy.4": { "message": "Os datos de directivas do servidor están danados (posiblemente manipulados). Contacta co administrador do servidor ou desactiva o aprovisionamento desta conta." }, "status.policy.5": { "message": "O cliente está a recoñecer a chave de directiva incorrecta. Contacta co administrador do servidor ou desactiva o aprovisionamento desta conta." }, "status.provision": { "message": "O aprovisionamento fallou co estado <##replace.1##>" }, "status.response-contains-no-data": { "message": "A resposta do servidor non contén datos." }, "status.resync-loop": { "message": "Produciuse un erro que non se puido corrixir volvendo a sincronizar a conta. Desactiva a conta e inténtao outra vez (erro: bucle de resincronización)" }, "status.security": { "message": "No se puido establecer unha conexión segura. Estás a usar un certificado autofirmado, ou que non é de confianza, sen importarlo a Thunderbird? (##replace.1##)" }, "status.skipped": { "message": "Aínda non soportado, omitido" }, "status.syncing": { "message": "Sincronizando" }, "status.timeout": { "message": "Tempo de comunicación esgotado." }, "status.wbxml-parse-error": { "message": "O servidor envía unha resposta ilexible." }, "status.wbxmlerror": { "message": "Erro ao sincronizar. O servidor respondeu co estado <##replace.1##>." }, "status.wbxmlmissingfield": { "message": "Violación do protocolo de ActiveSync: falta o campo obrigatorio <##replace.1##> na respuesta do servidor." }, "syncstate.accountdone": { "message": "Conta rematada" }, "syncstate.done": { "message": "Preparando o seguinte elemento para a sincronización" }, "syncstate.eval.response.autodiscover": { "message": "Procesando os axustes do servidor actualizados" }, "syncstate.eval.response.deletefolder": { "message": "Cartafol eliminado" }, "syncstate.eval.response.estimate": { "message": "Procesando a estimación do cambio" }, "syncstate.eval.response.folders": { "message": "Procesando a lista de cartafois actualizada" }, "syncstate.eval.response.localchanges": { "message": "Procesando o recoñecemento de cambios locais" }, "syncstate.eval.response.localdeletes": { "message": "Procesando o recoñecemento de eliminacións locais" }, "syncstate.eval.response.options": { "message": "Procesando as opcións do servidor" }, "syncstate.eval.response.provision": { "message": "Procesando o aprovisionamento" }, "syncstate.eval.response.remotechanges": { "message": "Procesando os cambios remotos" }, "syncstate.eval.response.revertlocalchanges": { "message": "Revertendo os cambios locais" }, "syncstate.eval.response.setdeviceinfo": { "message": "Enviando información do dispositivo" }, "syncstate.eval.response.synckey": { "message": "Procesando SyncKey" }, "syncstate.prepare.request.autodiscover": { "message": "Solicitando axustes actualizados do servidor" }, "syncstate.prepare.request.deletefolder": { "message": "Preparando a elimanción do cartafol" }, "syncstate.prepare.request.estimate": { "message": "Solicitando a estimación dos cambios" }, "syncstate.prepare.request.folders": { "message": "Enviando a actualización da lista de cartafois" }, "syncstate.prepare.request.localchanges": { "message": "Enviando os cambios locais" }, "syncstate.prepare.request.localdeletes": { "message": "Enviando as eliminacións locais" }, "syncstate.prepare.request.options": { "message": "Solicitando as opcións do servidor" }, "syncstate.prepare.request.provision": { "message": "Solicitando o aprovisionamento" }, "syncstate.prepare.request.remotechanges": { "message": "Solicitando os cambios remotos" }, "syncstate.prepare.request.revertlocalchanges": { "message": "Recolectando os cambios locais" }, "syncstate.prepare.request.setdeviceinfo": { "message": "Enviando información do dispositivo" }, "syncstate.prepare.request.synckey": { "message": "Solicitando SyncKey" }, "syncstate.preparing": { "message": "Preparando o seguinte elemento para a sincronización" }, "syncstate.send.request.autodiscover": { "message": "Agardando polos axustes actualizados do servidor" }, "syncstate.send.request.deletefolder": { "message": "Agardando pola eliminación do cartafol" }, "syncstate.send.request.estimate": { "message": "Agardando pola estimación de cambios" }, "syncstate.send.request.folders": { "message": "Agardando pola actualización da lista de cartafois" }, "syncstate.send.request.localchanges": { "message": "Agardando polo recoñecemento de cambios locais" }, "syncstate.send.request.localdeletes": { "message": "Agardando polo recoñecemento de eliminacións locais" }, "syncstate.send.request.options": { "message": "Agardando polas opcións do servidor" }, "syncstate.send.request.provision": { "message": "Agardando polo aprovisionamento" }, "syncstate.send.request.remotechanges": { "message": "Agardando polos cambios remotos" }, "syncstate.send.request.revertlocalchanges": { "message": "Agardando polas versións máis recentes" }, "syncstate.send.request.setdeviceinfo": { "message": "Enviando información do dispositivo" }, "syncstate.send.request.synckey": { "message": "Agardando por SyncKey" }, "syncstate.syncing": { "message": "Iniciar sincronización" } }