summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:47:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:47:29 +0000
commit0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch)
treea31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.tar.xz
firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.zip
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl')
-rw-r--r--l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl345
1 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c8d30a7b27
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,345 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## Welcome page strings
+
+onboarding-welcome-header = Καλώς ήλθατε στο { -brand-short-name }
+onboarding-start-browsing-button-label = Έναρξη περιήγησης
+onboarding-not-now-button-label = Όχι τώρα
+mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Έναρξη
+
+## Custom Return To AMO onboarding strings
+
+return-to-amo-subtitle = Τέλεια, αποκτήσατε το { -brand-short-name }
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-title = Τώρα, προτείνουμε το <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
+return-to-amo-add-extension-label = Προσθήκη επέκτασης
+return-to-amo-add-theme-label = Προσθήκη θέματος
+
+## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
+
+mr1-return-to-amo-subtitle = Πείτε «γεια» στο { -brand-short-name }
+mr1-return-to-amo-addon-title = Έχετε ένα γρήγορο, ιδιωτικό πρόγραμμα περιήγησης στα χέρια σας. Μπορείτε να προσθέσετε το <b>{ $addon-name }</b> και να κάνετε ακόμα περισσότερα με το { -brand-short-name }.
+mr1-return-to-amo-add-extension-label = Προσθήκη του { $addon-name }
+
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
+
+
+# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+
+onboarding-welcome-steps-indicator-label =
+ .aria-label = Πρόοδος: βήμα { $current } από { $total }
+# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
+mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Απενεργοποίηση εφέ κίνησης
+# String for the Firefox Accounts button
+mr1-onboarding-sign-in-button-label = Σύνδεση
+# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
+# Variables:
+# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
+mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Εισαγωγή από { $previous }
+mr1-onboarding-theme-header = Κάντε το δικό σας
+mr1-onboarding-theme-subtitle = Εξατομικεύστε το { -brand-short-name } με ένα θέμα.
+mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Όχι τώρα
+# System theme uses operating system color settings
+mr1-onboarding-theme-label-system = Θέμα συστήματος
+mr1-onboarding-theme-label-light = Ανοιχτόχρωμο
+mr1-onboarding-theme-label-dark = Σκοτεινό
+# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
+mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
+onboarding-theme-primary-button-label = Τέλος
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+# Tooltip displayed on hover of system theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
+ .title =
+ Χρήση θέματος λειτουργικού συστήματος
+ για κουμπιά, μενού και παράθυρα.
+# Input description for system theme
+mr1-onboarding-theme-description-system =
+ .aria-description =
+ Χρήση θέματος λειτουργικού συστήματος
+ για κουμπιά, μενού και παράθυρα.
+# Tooltip displayed on hover of light theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
+ .title =
+ Χρήση φωτεινού θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Input description for light theme
+mr1-onboarding-theme-description-light =
+ .aria-description =
+ Χρήση φωτεινού θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Tooltip displayed on hover of dark theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
+ .title =
+ Χρήση σκοτεινού θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Input description for dark theme
+mr1-onboarding-theme-description-dark =
+ .aria-description =
+ Χρήση σκοτεινού θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
+ .title =
+ Χρήση ενός δυναμικού, πολύχρωμου θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Input description for Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
+ .aria-description =
+ Χρήση ενός δυναμικού, πολύχρωμου θέματος για τα κουμπιά,
+ τα μενού και τα παράθυρα.
+# Selector description for default themes
+mr2-onboarding-default-theme-label = Εξερευνήστε τα προεπιλεγμένα θέματα.
+
+## Strings for Thank You page
+
+mr2-onboarding-thank-you-header = Ευχαριστούμε που μας επιλέξατε
+mr2-onboarding-thank-you-text = Το { -brand-short-name } είναι ένα ανεξάρτητο πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό. Μαζί, κάνουμε το διαδίκτυο πιο ασφαλές, υγιές και ιδιωτικό.
+mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Έναρξη περιήγησης
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
+## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
+
+onboarding-live-language-header = Επιλέξτε τη γλώσσα σας
+mr2022-onboarding-live-language-text = Το { -brand-short-name } μιλάει τη γλώσσα σας
+mr2022-language-mismatch-subtitle = Χάρη στην κοινότητά μας, το { -brand-short-name } έχει μεταφραστεί σε πάνω από 90 γλώσσες. Φαίνεται ότι το σύστημά σας χρησιμοποιεί { $systemLanguage } και το { -brand-short-name } χρησιμοποιεί { $appLanguage }.
+onboarding-live-language-button-label-downloading = Λήψη πακέτου γλώσσας για τα { $negotiatedLanguage }…
+onboarding-live-language-waiting-button = Λήψη διαθέσιμων γλωσσών…
+onboarding-live-language-installing = Εγκατάσταση πακέτου γλώσσας για τα { $negotiatedLanguage }…
+mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Εναλλαγή στα { $negotiatedLanguage }
+mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Συνέχεια στα { $appLanguage }
+onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Ακύρωση
+onboarding-live-language-skip-button-label = Παράλειψη
+
+## Firefox 100 Thank You screens
+
+# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
+# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
+# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
+# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
+# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
+# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
+# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
+fx100-thank-you-hero-text =
+ 100
+ <span data-l10n-name="zap">Ευχαριστώ</span>
+fx100-thank-you-subtitle = Είναι η 100η μας έκδοση! Σας ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας για ένα καλύτερο, υγιέστερο διαδίκτυο.
+fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Καρφίτσωμα { -brand-short-name } στο Dock
+ *[other] Καρφίτσωμα { -brand-short-name } στη γραμμή εργασιών
+ }
+fx100-upgrade-thanks-header = 100 Ευχαριστώ
+# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
+# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
+fx100-upgrade-thank-you-body = Είναι η 100η μας έκδοση του { -brand-short-name }. <em>Σας</em> ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας για ένα καλύτερο, υγιέστερο διαδίκτυο.
+# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
+fx100-upgrade-thanks-keep-body = Είναι η 100η μας έκδοση! Σας ευχαριστούμε που είστε μέλος της κοινότητάς μας. Κρατήστε το { -brand-short-name } ένα κλικ μακριά για τις επόμενες 100.
+mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Παράβλεψη βήματος
+
+## MR2022 New User Easy Setup screen strings
+
+# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
+mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Αποθήκευση και συνέχεια
+# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Ορισμός του { -brand-short-name } ως προεπιλογής
+# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Εισαγωγή από προηγούμενο πρόγραμμα περιήγησης
+
+## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
+
+# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
+# In this context, open up is synonymous with "Discover".
+# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
+# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
+mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Ανοίξτε ένα καταπληκτικό διαδίκτυο
+# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Εκκινήστε το { -brand-short-name } από οπουδήποτε με ένα μόνο κλικ. Κάθε φορά που το κάνετε αυτό, επιλέγετε ένα πιο ανοικτό και ανεξάρτητο διαδίκτυο.
+# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
+mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Διατήρηση του { -brand-short-name } στο Dock
+ *[other] Καρφίτσωμα του { -brand-short-name } στη γραμμή εργασιών
+ }
+# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
+# has not set it as their default browser.
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Ξεκινήστε με ένα πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό. Υπερασπιζόμαστε το απόρρητό σας ενώ περιηγείστε στο διαδίκτυο.
+
+## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
+
+# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-header = Σας ευχαριστούμε που αγαπάτε το { -brand-product-name }
+# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Προσπελάστε ένα πιο υγιές διαδίκτυο από οπουδήποτε με ένα μόνο κλικ. Η τελευταία μας ενημέρωση είναι γεμάτη με νέα πράγματα που πιστεύουμε ότι θα λατρέψετε.
+# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
+# when they already have Firefox pinned but not set as default
+mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης που υπερασπίζεται το απόρρητό σας ενώ περιηγείστε στο διαδίκτυο. Η τελευταία μας ενημέρωση είναι γεμάτη με πράγματα που λατρεύετε.
+mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Προσθήκη συντόμευσης και για την ιδιωτική περιήγηση του { -brand-short-name }
+
+## MR2022 New User Set Default screen strings
+
+# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
+mr2022-onboarding-set-default-title = Ορισμός του { -brand-short-name } ως προεπιλογής
+mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Ορισμός του { -brand-short-name } ως προεπιλογής
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό. Υπερασπιζόμαστε το απόρρητό σας ενώ περιηγείστε στο διαδίκτυο.
+
+## MR2022 Get Started screen strings.
+## These strings will be used on the welcome page
+## when Firefox is already set to default and pinned.
+
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Η πιο πρόσφατη έκδοσή μας έχει προσαρμοστεί στις ανάγκες σας, κάνοντας πιο εύκολη από ποτέ την περιήγησή σας στο διαδίκτυο. Είναι γεμάτη με λειτουργίες που πιστεύουμε ότι θα λατρέψετε.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Ρύθμιση σε δευτερόλεπτα
+
+## MR2022 Import Settings screen strings
+
+mr2022-onboarding-import-header = Αστραπιαία ρύθμιση
+mr2022-onboarding-import-subtitle = Ρυθμίστε το { -brand-short-name } όπως σας αρέσει. Προσθέστε σελιδοδείκτες, κωδικούς πρόσβασης και πολλά άλλα από το παλιό σας πρόγραμμα περιήγησης.
+mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Εισαγωγή από προηγούμενο πρόγραμμα περιήγησης
+
+## If your language uses grammatical genders, in the description for the
+## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
+## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
+## help creating a more inclusive translation.
+
+mr2022-onboarding-colorway-title = Επιλέξτε το χρώμα που σας εμπνέει
+mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Οι ανεξάρτητες φωνές μπορούν να αλλάξουν τον πολιτισμό.
+mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Ορισμός και συνέχεια
+mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Κάντε την { -firefox-home-brand-name } σας μια πολύχρωμη αρχική σελίδα
+mr2022-onboarding-colorway-label-default = Προεπιλογή
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
+ .title = Τρέχοντα χρώματα { -brand-short-name }
+mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Χρήση τρεχόντων χρωμάτων στο { -brand-short-name }.</b>
+mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Δημιουργός
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
+ .title = Δημιουργός (κόκκινο)
+mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Δημιουργός:</b> Δημιουργείτε ευκαιρίες για να κερδίσετε και βοηθάτε όλα τα άτομα γύρω σας να καταβάλουν τα μέγιστα.
+mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Εξπρεσιονιστής
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 =
+ .title = Εξπρεσιονιστής (κίτρινο)
+mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Εξπρεσιονιστής:</b> Βλέπετε τον κόσμο διαφορετικά και οι δημιουργίες σας διεγείρουν τα συναισθήματα των άλλων.
+mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Οραματιστής
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
+ .title = Οραματιστής (πράσινο)
+mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Οραματιστής:</b> Αμφισβητείτε το status quo και κάνετε τους άλλους να φαντάζονται ένα καλύτερο μέλλον.
+mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Ακτιβιστής
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
+ .title = Ακτιβιστής (μπλε)
+mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Ακτιβιστής:</b> Παραδίδετε έναν καλύτερο κόσμο στους επόμενους και κάνετε τους άλλους να πιστεύουν.
+mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Ονειροπόλος
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
+ .title = Ονειροπόλος (μωβ)
+mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Ονειροπόλος:</b> Πιστεύετε ότι η τύχη ευνοεί τους τολμηρούς και εμπνέετε τους άλλους να είναι γενναίοι.
+mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Νεωτεριστής
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
+ .title = Νεωτεριστής (πορτοκαλί)
+mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Νεωτεριστής:</b> Βλέπετε ευκαιρίες παντού και επηρεάζετε τις ζωές όλων των ατόμων γύρω σας.
+
+## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
+
+mr2022-onboarding-mobile-download-title = Εναλλαγή από τον υπολογιστή στο τηλέφωνο και αντίστροφα
+mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Λάβετε καρτέλες από μια συσκευή και συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε σε μια άλλη. Συγχρονίστε τους σελιδοδείκτες και τους κωδικούς πρόσβασής σας οπουδήποτε χρησιμοποιείτε το { -brand-product-name }.
+mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Σαρώστε τον κωδικό QR για να αποκτήσετε το { -brand-product-name } για κινητές συσκευές ή <a data-l10n-name="download-label">στείλτε στον εαυτό σας έναν σύνδεσμο λήψης.</a>
+mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Σαρώστε τον κωδικό QR για λήψη του { -brand-product-name } για κινητές συσκευές.
+
+## MR2022 Upgrade Dialog screens
+## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
+
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Η ελευθερία της ιδιωτικής περιήγησης, με ένα κλικ
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Χωρίς αποθήκευση cookie ή ιστορικού, απευθείας από την επιφάνεια εργασίας σας. Περιηγηθείτε σαν να μη σας παρακολουθεί κανείς.
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Διατήρηση της ιδιωτικής περιήγησης του { -brand-short-name } στο Dock
+ *[other] Καρφίτσωμα της ιδιωτικής περιήγησης του { -brand-short-name } στη γραμμή εργασιών
+ }
+
+## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
+
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Σεβόμαστε πάντοτε το απόρρητό σας
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Από έξυπνες προτάσεις έως πιο έξυπνη αναζήτηση, εργαζόμαστε συνεχώς για να δημιουργήσουμε ένα καλύτερο, πιο εξατομικευμένο { -brand-product-name }.
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Τι θέλετε να βλέπετε όταν προσφέρουμε νέες δυνατότητες που χρησιμοποιούν τα δεδομένα σας για τη βελτίωση της περιήγησής σας;
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Χρήση προτάσεων του { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Εμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών
+
+## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
+
+mr2022-onboarding-gratitude-title = Μας βοηθάτε να δημιουργήσουμε ένα καλύτερο διαδίκτυο
+mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το { -brand-short-name }, που υποστηρίζεται από το Mozilla Foundation. Με την υποστήριξή σας, εργαζόμαστε για να κάνουμε το διαδίκτυο πιο ανοικτό, προσβάσιμο και ωφέλιμο για όλους.
+mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Δείτε τι νέο υπάρχει
+mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Έναρξη περιήγησης
+
+## Onboarding spotlight for infrequent users
+
+onboarding-infrequent-import-title = Νιώστε σαν στο σπίτι σας
+onboarding-infrequent-import-subtitle = Δεν έχει σημασία αν σκοπεύετε να μείνετε εδώ ή αν απλώς κάνετε μια στάση· μπορείτε να εισαγάγετε σελιδοδείκτες, κωδικούς πρόσβασης και πολλά άλλα.
+onboarding-infrequent-import-primary-button = Εισαγωγή στο { -brand-short-name }
+
+## MR2022 Illustration alt tags
+## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
+
+mr2022-onboarding-pin-image-alt =
+ .aria-label = Άτομο που εργάζεται σε φορητό υπολογιστή και περιβάλλεται από αστέρια και λουλούδια
+mr2022-onboarding-default-image-alt =
+ .aria-label = Άτομο που αγκαλιάζει το λογότυπο του { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-import-image-alt =
+ .aria-label = Άτομο που κάνει σκέιτμπορντ με ένα κουτί εικονιδίων λογισμικού
+mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt =
+ .aria-label = Βάτραχοι που χοροπηδούν σε νούφαρα με έναν κωδικό QR για λήψη του { -brand-product-name } για κινητές συσκευές στο κέντρο
+mr2022-onboarding-pin-private-image-alt =
+ .aria-label = Ένα μαγικό ραβδί που εμφανίζει μέσα από ένα καπέλο το λογότυπο της ιδιωτικής περιήγησης του { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt =
+ .aria-label = Ανοιχτόχρωμα και σκουρόχρωμα χέρια που κάνουν χειρονομία «κόλλα πέντε»
+mr2022-onboarding-gratitude-image-alt =
+ .aria-label = Άποψη ενός ηλιοβασιλέματος μέσα από ένα παράθυρο με μια αλεπού και ένα φυτό σε περβάζι
+mr2022-onboarding-colorways-image-alt =
+ .aria-label = Ένα χέρι ζωγραφίζει με σπρέι ένα πολύχρωμο κολάζ με ένα πράσινο μάτι, ένα πορτοκαλί παπούτσι, μια κόκκινη μπάλα μπάσκετ, μωβ ακουστικά, μια μπλε καρδιά και ένα κίτρινο στέμμα
+
+## Device migration onboarding
+
+onboarding-device-migration-image-alt =
+ .aria-label = Μια αλεπού χαιρετά στην οθόνη ενός φορητού υπολογιστή. Έχει συνδεθεί ένα ποντίκι στον φορητό υπολογιστή.
+onboarding-device-migration-title = Καλώς ορίσατε και πάλι!
+onboarding-device-migration-subtitle = Συνδεθείτε στον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } σας για να έχετε μαζί σας τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και το ιστορικό σας στη νέα σας συσκευή.
+onboarding-device-migration-subtitle2 = Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας για να μεταφέρετε τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και το ιστορικό σας στη νέα σας συσκευή.
+onboarding-device-migration-primary-button-label = Σύνδεση
+
+## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:
+
+# Easy setup screen
+onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Μας αρέσει να σας προστατεύουμε
+onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Το πρόγραμμα περιήγησής μας, με την υποστήριξη ενός μη κερδοσκοπικού οργανισμού, βοηθάει στο να σταματήσουν εταιρείες να σας ακολουθούν κρυφά στο διαδίκτυο.
+# Mobile download screen
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Διατηρήστε την κρυπτογράφηση κατά την εναλλαγή των συσκευών
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Όταν κάνετε συγχρονισμό, το { -brand-short-name } κρυπτογραφεί τους κωδικούς πρόσβασης, τους σελιδοδείκτες σας και πολλά άλλα. Επιπλέον, μπορείτε να μεταφέρετε καρτέλες από τις άλλες συσκευές σας.
+# Gratitude screen
+onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = Το { -brand-short-name } στο πλευρό σας
+onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το { -brand-short-name }, που υποστηρίζεται από το Mozilla Foundation. Με την υποστήριξή σας, εργαζόμαστε για να κάνουμε το διαδίκτυο ασφαλέστερο και πιο προσβάσιμο για όλους.