diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
commit | 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch) | |
tree | a31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.tar.xz firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.zip |
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 345 |
1 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c8d30a7b27 --- /dev/null +++ b/l10n-el/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,345 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = Καλώς ήλθατε στο { -brand-short-name } +onboarding-start-browsing-button-label = Έναρξη περιήγησης +onboarding-not-now-button-label = Όχι τώρα +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Έναρξη + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = Τέλεια, αποκτήσατε το { -brand-short-name } +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = Τώρα, προτείνουμε το <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>. +return-to-amo-add-extension-label = Προσθήκη επέκτασης +return-to-amo-add-theme-label = Προσθήκη θέματος + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +mr1-return-to-amo-subtitle = Πείτε «γεια» στο { -brand-short-name } +mr1-return-to-amo-addon-title = Έχετε ένα γρήγορο, ιδιωτικό πρόγραμμα περιήγησης στα χέρια σας. Μπορείτε να προσθέσετε το <b>{ $addon-name }</b> και να κάνετε ακόμα περισσότερα με το { -brand-short-name }. +mr1-return-to-amo-add-extension-label = Προσθήκη του { $addon-name } + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = Πρόοδος: βήμα { $current } από { $total } +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Απενεργοποίηση εφέ κίνησης +# String for the Firefox Accounts button +mr1-onboarding-sign-in-button-label = Σύνδεση +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Εισαγωγή από { $previous } +mr1-onboarding-theme-header = Κάντε το δικό σας +mr1-onboarding-theme-subtitle = Εξατομικεύστε το { -brand-short-name } με ένα θέμα. +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Όχι τώρα +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = Θέμα συστήματος +mr1-onboarding-theme-label-light = Ανοιχτόχρωμο +mr1-onboarding-theme-label-dark = Σκοτεινό +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow +onboarding-theme-primary-button-label = Τέλος + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + Χρήση θέματος λειτουργικού συστήματος + για κουμπιά, μενού και παράθυρα. +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + Χρήση θέματος λειτουργικού συστήματος + για κουμπιά, μενού και παράθυρα. +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + Χρήση φωτεινού θέματος για τα κουμπιά, + τα μενού και τα παράθυρα. +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + Χρήση φωτεινού θέματος για τα κουμπιά, + τα μενού και τα παράθυρα. +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + Χρήση σκοτεινού θέματος για τα κουμπιά, + τα μενού και τα παράθυρα. +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + Χρήση σκοτεινού θέματος για τα κουμπιά, + τα μενού και τα παράθυρα. +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + Χρήση ενός δυναμικού, πολύχρωμου θέματος για τα κουμπιά, + τα μενού και τα παράθυρα. +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + Χρήση ενός δυναμικού, πολύχρωμου θέματος για τα κουμπιά, + τα μενού και τα παράθυρα. +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = Εξερευνήστε τα προεπιλεγμένα θέματα. + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = Ευχαριστούμε που μας επιλέξατε +mr2-onboarding-thank-you-text = Το { -brand-short-name } είναι ένα ανεξάρτητο πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό. Μαζί, κάνουμε το διαδίκτυο πιο ασφαλές, υγιές και ιδιωτικό. +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Έναρξη περιήγησης + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = Επιλέξτε τη γλώσσα σας +mr2022-onboarding-live-language-text = Το { -brand-short-name } μιλάει τη γλώσσα σας +mr2022-language-mismatch-subtitle = Χάρη στην κοινότητά μας, το { -brand-short-name } έχει μεταφραστεί σε πάνω από 90 γλώσσες. Φαίνεται ότι το σύστημά σας χρησιμοποιεί { $systemLanguage } και το { -brand-short-name } χρησιμοποιεί { $appLanguage }. +onboarding-live-language-button-label-downloading = Λήψη πακέτου γλώσσας για τα { $negotiatedLanguage }… +onboarding-live-language-waiting-button = Λήψη διαθέσιμων γλωσσών… +onboarding-live-language-installing = Εγκατάσταση πακέτου γλώσσας για τα { $negotiatedLanguage }… +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Εναλλαγή στα { $negotiatedLanguage } +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Συνέχεια στα { $appLanguage } +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Ακύρωση +onboarding-live-language-skip-button-label = Παράλειψη + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100 + <span data-l10n-name="zap">Ευχαριστώ</span> +fx100-thank-you-subtitle = Είναι η 100η μας έκδοση! Σας ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας για ένα καλύτερο, υγιέστερο διαδίκτυο. +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Καρφίτσωμα { -brand-short-name } στο Dock + *[other] Καρφίτσωμα { -brand-short-name } στη γραμμή εργασιών + } +fx100-upgrade-thanks-header = 100 Ευχαριστώ +# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you" +# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. +fx100-upgrade-thank-you-body = Είναι η 100η μας έκδοση του { -brand-short-name }. <em>Σας</em> ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας για ένα καλύτερο, υγιέστερο διαδίκτυο. +# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. +fx100-upgrade-thanks-keep-body = Είναι η 100η μας έκδοση! Σας ευχαριστούμε που είστε μέλος της κοινότητάς μας. Κρατήστε το { -brand-short-name } ένα κλικ μακριά για τις επόμενες 100. +mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Παράβλεψη βήματος + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. +mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Αποθήκευση και συνέχεια +# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Ορισμός του { -brand-short-name } ως προεπιλογής +# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Εισαγωγή από προηγούμενο πρόγραμμα περιήγησης + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. +# In this context, open up is synonymous with "Discover". +# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. +# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." +mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Ανοίξτε ένα καταπληκτικό διαδίκτυο +# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Εκκινήστε το { -brand-short-name } από οπουδήποτε με ένα μόνο κλικ. Κάθε φορά που το κάνετε αυτό, επιλέγετε ένα πιο ανοικτό και ανεξάρτητο διαδίκτυο. +# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. +mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Διατήρηση του { -brand-short-name } στο Dock + *[other] Καρφίτσωμα του { -brand-short-name } στη γραμμή εργασιών + } +# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but +# has not set it as their default browser. +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Ξεκινήστε με ένα πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό. Υπερασπιζόμαστε το απόρρητό σας ενώ περιηγείστε στο διαδίκτυο. + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-header = Σας ευχαριστούμε που αγαπάτε το { -brand-product-name } +# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Προσπελάστε ένα πιο υγιές διαδίκτυο από οπουδήποτε με ένα μόνο κλικ. Η τελευταία μας ενημέρωση είναι γεμάτη με νέα πράγματα που πιστεύουμε ότι θα λατρέψετε. +# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users +# when they already have Firefox pinned but not set as default +mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης που υπερασπίζεται το απόρρητό σας ενώ περιηγείστε στο διαδίκτυο. Η τελευταία μας ενημέρωση είναι γεμάτη με πράγματα που λατρεύετε. +mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Προσθήκη συντόμευσης και για την ιδιωτική περιήγηση του { -brand-short-name } + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. +mr2022-onboarding-set-default-title = Ορισμός του { -brand-short-name } ως προεπιλογής +mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Ορισμός του { -brand-short-name } ως προεπιλογής +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό. Υπερασπιζόμαστε το απόρρητό σας ενώ περιηγείστε στο διαδίκτυο. + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Η πιο πρόσφατη έκδοσή μας έχει προσαρμοστεί στις ανάγκες σας, κάνοντας πιο εύκολη από ποτέ την περιήγησή σας στο διαδίκτυο. Είναι γεμάτη με λειτουργίες που πιστεύουμε ότι θα λατρέψετε. +mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Ρύθμιση σε δευτερόλεπτα + +## MR2022 Import Settings screen strings + +mr2022-onboarding-import-header = Αστραπιαία ρύθμιση +mr2022-onboarding-import-subtitle = Ρυθμίστε το { -brand-short-name } όπως σας αρέσει. Προσθέστε σελιδοδείκτες, κωδικούς πρόσβασης και πολλά άλλα από το παλιό σας πρόγραμμα περιήγησης. +mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Εισαγωγή από προηγούμενο πρόγραμμα περιήγησης + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +mr2022-onboarding-colorway-title = Επιλέξτε το χρώμα που σας εμπνέει +mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Οι ανεξάρτητες φωνές μπορούν να αλλάξουν τον πολιτισμό. +mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Ορισμός και συνέχεια +mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Κάντε την { -firefox-home-brand-name } σας μια πολύχρωμη αρχική σελίδα +mr2022-onboarding-colorway-label-default = Προεπιλογή +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = + .title = Τρέχοντα χρώματα { -brand-short-name } +mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Χρήση τρεχόντων χρωμάτων στο { -brand-short-name }.</b> +mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Δημιουργός +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = + .title = Δημιουργός (κόκκινο) +mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Δημιουργός:</b> Δημιουργείτε ευκαιρίες για να κερδίσετε και βοηθάτε όλα τα άτομα γύρω σας να καταβάλουν τα μέγιστα. +mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Εξπρεσιονιστής +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = + .title = Εξπρεσιονιστής (κίτρινο) +mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Εξπρεσιονιστής:</b> Βλέπετε τον κόσμο διαφορετικά και οι δημιουργίες σας διεγείρουν τα συναισθήματα των άλλων. +mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Οραματιστής +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = + .title = Οραματιστής (πράσινο) +mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Οραματιστής:</b> Αμφισβητείτε το status quo και κάνετε τους άλλους να φαντάζονται ένα καλύτερο μέλλον. +mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Ακτιβιστής +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = + .title = Ακτιβιστής (μπλε) +mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Ακτιβιστής:</b> Παραδίδετε έναν καλύτερο κόσμο στους επόμενους και κάνετε τους άλλους να πιστεύουν. +mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Ονειροπόλος +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = + .title = Ονειροπόλος (μωβ) +mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Ονειροπόλος:</b> Πιστεύετε ότι η τύχη ευνοεί τους τολμηρούς και εμπνέετε τους άλλους να είναι γενναίοι. +mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Νεωτεριστής +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = + .title = Νεωτεριστής (πορτοκαλί) +mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Νεωτεριστής:</b> Βλέπετε ευκαιρίες παντού και επηρεάζετε τις ζωές όλων των ατόμων γύρω σας. + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +mr2022-onboarding-mobile-download-title = Εναλλαγή από τον υπολογιστή στο τηλέφωνο και αντίστροφα +mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Λάβετε καρτέλες από μια συσκευή και συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε σε μια άλλη. Συγχρονίστε τους σελιδοδείκτες και τους κωδικούς πρόσβασής σας οπουδήποτε χρησιμοποιείτε το { -brand-product-name }. +mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Σαρώστε τον κωδικό QR για να αποκτήσετε το { -brand-product-name } για κινητές συσκευές ή <a data-l10n-name="download-label">στείλτε στον εαυτό σας έναν σύνδεσμο λήψης.</a> +mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Σαρώστε τον κωδικό QR για λήψη του { -brand-product-name } για κινητές συσκευές. + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Η ελευθερία της ιδιωτικής περιήγησης, με ένα κλικ +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Χωρίς αποθήκευση cookie ή ιστορικού, απευθείας από την επιφάνεια εργασίας σας. Περιηγηθείτε σαν να μη σας παρακολουθεί κανείς. +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Διατήρηση της ιδιωτικής περιήγησης του { -brand-short-name } στο Dock + *[other] Καρφίτσωμα της ιδιωτικής περιήγησης του { -brand-short-name } στη γραμμή εργασιών + } + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Σεβόμαστε πάντοτε το απόρρητό σας +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Από έξυπνες προτάσεις έως πιο έξυπνη αναζήτηση, εργαζόμαστε συνεχώς για να δημιουργήσουμε ένα καλύτερο, πιο εξατομικευμένο { -brand-product-name }. +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Τι θέλετε να βλέπετε όταν προσφέρουμε νέες δυνατότητες που χρησιμοποιούν τα δεδομένα σας για τη βελτίωση της περιήγησής σας; +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Χρήση προτάσεων του { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Εμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + +mr2022-onboarding-gratitude-title = Μας βοηθάτε να δημιουργήσουμε ένα καλύτερο διαδίκτυο +mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το { -brand-short-name }, που υποστηρίζεται από το Mozilla Foundation. Με την υποστήριξή σας, εργαζόμαστε για να κάνουμε το διαδίκτυο πιο ανοικτό, προσβάσιμο και ωφέλιμο για όλους. +mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Δείτε τι νέο υπάρχει +mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Έναρξη περιήγησης + +## Onboarding spotlight for infrequent users + +onboarding-infrequent-import-title = Νιώστε σαν στο σπίτι σας +onboarding-infrequent-import-subtitle = Δεν έχει σημασία αν σκοπεύετε να μείνετε εδώ ή αν απλώς κάνετε μια στάση· μπορείτε να εισαγάγετε σελιδοδείκτες, κωδικούς πρόσβασης και πολλά άλλα. +onboarding-infrequent-import-primary-button = Εισαγωγή στο { -brand-short-name } + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + +mr2022-onboarding-pin-image-alt = + .aria-label = Άτομο που εργάζεται σε φορητό υπολογιστή και περιβάλλεται από αστέρια και λουλούδια +mr2022-onboarding-default-image-alt = + .aria-label = Άτομο που αγκαλιάζει το λογότυπο του { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-import-image-alt = + .aria-label = Άτομο που κάνει σκέιτμπορντ με ένα κουτί εικονιδίων λογισμικού +mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt = + .aria-label = Βάτραχοι που χοροπηδούν σε νούφαρα με έναν κωδικό QR για λήψη του { -brand-product-name } για κινητές συσκευές στο κέντρο +mr2022-onboarding-pin-private-image-alt = + .aria-label = Ένα μαγικό ραβδί που εμφανίζει μέσα από ένα καπέλο το λογότυπο της ιδιωτικής περιήγησης του { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt = + .aria-label = Ανοιχτόχρωμα και σκουρόχρωμα χέρια που κάνουν χειρονομία «κόλλα πέντε» +mr2022-onboarding-gratitude-image-alt = + .aria-label = Άποψη ενός ηλιοβασιλέματος μέσα από ένα παράθυρο με μια αλεπού και ένα φυτό σε περβάζι +mr2022-onboarding-colorways-image-alt = + .aria-label = Ένα χέρι ζωγραφίζει με σπρέι ένα πολύχρωμο κολάζ με ένα πράσινο μάτι, ένα πορτοκαλί παπούτσι, μια κόκκινη μπάλα μπάσκετ, μωβ ακουστικά, μια μπλε καρδιά και ένα κίτρινο στέμμα + +## Device migration onboarding + +onboarding-device-migration-image-alt = + .aria-label = Μια αλεπού χαιρετά στην οθόνη ενός φορητού υπολογιστή. Έχει συνδεθεί ένα ποντίκι στον φορητό υπολογιστή. +onboarding-device-migration-title = Καλώς ορίσατε και πάλι! +onboarding-device-migration-subtitle = Συνδεθείτε στον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } σας για να έχετε μαζί σας τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και το ιστορικό σας στη νέα σας συσκευή. +onboarding-device-migration-subtitle2 = Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας για να μεταφέρετε τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και το ιστορικό σας στη νέα σας συσκευή. +onboarding-device-migration-primary-button-label = Σύνδεση + +## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings: + +# Easy setup screen +onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Μας αρέσει να σας προστατεύουμε +onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Το πρόγραμμα περιήγησής μας, με την υποστήριξη ενός μη κερδοσκοπικού οργανισμού, βοηθάει στο να σταματήσουν εταιρείες να σας ακολουθούν κρυφά στο διαδίκτυο. +# Mobile download screen +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Διατηρήστε την κρυπτογράφηση κατά την εναλλαγή των συσκευών +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Όταν κάνετε συγχρονισμό, το { -brand-short-name } κρυπτογραφεί τους κωδικούς πρόσβασης, τους σελιδοδείκτες σας και πολλά άλλα. Επιπλέον, μπορείτε να μεταφέρετε καρτέλες από τις άλλες συσκευές σας. +# Gratitude screen +onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = Το { -brand-short-name } στο πλευρό σας +onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το { -brand-short-name }, που υποστηρίζεται από το Mozilla Foundation. Με την υποστήριξή σας, εργαζόμαστε για να κάνουμε το διαδίκτυο ασφαλέστερο και πιο προσβάσιμο για όλους. |