diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
commit | 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch) | |
tree | a31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-el/browser/pdfviewer/viewer.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-upstream/115.8.0esr.tar.xz firefox-esr-upstream/115.8.0esr.zip |
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/browser/pdfviewer/viewer.properties')
-rw-r--r-- | l10n-el/browser/pdfviewer/viewer.properties | 302 |
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-el/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..1eaf95a9ef --- /dev/null +++ b/l10n-el/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,302 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Προηγούμενη σελίδα +previous_label=Προηγούμενη +next.title=Επόμενη σελίδα +next_label=Επόμενη + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Σελίδα +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=από {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} από {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Σμίκρυνση +zoom_out_label=Σμίκρυνση +zoom_in.title=Μεγέθυνση +zoom_in_label=Μεγέθυνση +zoom.title=Ζουμ +presentation_mode.title=Εναλλαγή σε λειτουργία παρουσίασης +presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης +open_file.title=Άνοιγμα αρχείου +open_file_label=Άνοιγμα +print.title=Εκτύπωση +print_label=Εκτύπωση +save.title=Αποθήκευση +save_label=Αποθήκευση +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Λήψη +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Λήψη +bookmark1.title=Τρέχουσα σελίδα (Προβολή URL από τρέχουσα σελίδα) +bookmark1_label=Τρέχουσα σελίδα +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +open_in_app.title=Άνοιγμα σε εφαρμογή +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +open_in_app_label=Άνοιγμα σε εφαρμογή + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Εργαλεία +tools_label=Εργαλεία +first_page.title=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα +first_page_label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα +last_page.title=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα +last_page_label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα +page_rotate_cw.title=Δεξιόστροφη περιστροφή +page_rotate_cw_label=Δεξιόστροφη περιστροφή +page_rotate_ccw.title=Αριστερόστροφη περιστροφή +page_rotate_ccw_label=Αριστερόστροφη περιστροφή + +cursor_text_select_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου επιλογής κειμένου +cursor_text_select_tool_label=Εργαλείο επιλογής κειμένου +cursor_hand_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου χεριού +cursor_hand_tool_label=Εργαλείο χεριού + +scroll_page.title=Χρήση κύλισης σελίδας +scroll_page_label=Κύλιση σελίδας +scroll_vertical.title=Χρήση κάθετης κύλισης +scroll_vertical_label=Κάθετη κύλιση +scroll_horizontal.title=Χρήση οριζόντιας κύλισης +scroll_horizontal_label=Οριζόντια κύλιση +scroll_wrapped.title=Χρήση κυκλικής κύλισης +scroll_wrapped_label=Κυκλική κύλιση + +spread_none.title=Να μη γίνει σύνδεση επεκτάσεων σελίδων +spread_none_label=Χωρίς επεκτάσεις +spread_odd.title=Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις μονές σελίδες +spread_odd_label=Μονές επεκτάσεις +spread_even.title=Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις ζυγές σελίδες +spread_even_label=Ζυγές επεκτάσεις + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Ιδιότητες εγγράφου… +document_properties_label=Ιδιότητες εγγράφου… +document_properties_file_name=Όνομα αρχείου: +document_properties_file_size=Μέγεθος αρχείου: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Τίτλος: +document_properties_author=Συγγραφέας: +document_properties_subject=Θέμα: +document_properties_keywords=Λέξεις-κλειδιά: +document_properties_creation_date=Ημερομηνία δημιουργίας: +document_properties_modification_date=Ημερομηνία τροποποίησης: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Δημιουργός: +document_properties_producer=Παραγωγός PDF: +document_properties_version=Έκδοση PDF: +document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων: +document_properties_page_size=Μέγεθος σελίδας: +document_properties_page_size_unit_inches=ίντσες +document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=κατακόρυφα +document_properties_page_size_orientation_landscape=οριζόντια +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Επιστολή +document_properties_page_size_name_legal=Τύπου Legal +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Ταχεία προβολή ιστού: +document_properties_linearized_yes=Ναι +document_properties_linearized_no=Όχι +document_properties_close=Κλείσιμο + +print_progress_message=Προετοιμασία του εγγράφου για εκτύπωση… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Ακύρωση + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής +toggle_sidebar_notification2.title=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής (το έγγραφο περιέχει περίγραμμα/συνημμένα/επίπεδα) +toggle_sidebar_label=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής +document_outline.title=Εμφάνιση διάρθρωσης εγγράφου (διπλό κλικ για ανάπτυξη/σύμπτυξη όλων των στοιχείων) +document_outline_label=Διάρθρωση εγγράφου +attachments.title=Εμφάνιση συνημμένων +attachments_label=Συνημμένα +layers.title=Εμφάνιση επιπέδων (διπλό κλικ για επαναφορά όλων των επιπέδων στην προεπιλεγμένη κατάσταση) +layers_label=Επίπεδα +thumbs.title=Εμφάνιση μικρογραφιών +thumbs_label=Μικρογραφίες +current_outline_item.title=Εύρεση τρέχοντος στοιχείου διάρθρωσης +current_outline_item_label=Τρέχον στοιχείο διάρθρωσης +findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο +findbar_label=Εύρεση + +additional_layers=Επιπρόσθετα επίπεδα +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Σελίδα {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Σελίδα {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Μικρογραφία σελίδας {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Εύρεση +find_input.placeholder=Εύρεση στο έγγραφο… +find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης +find_previous_label=Προηγούμενο +find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης +find_next_label=Επόμενο +find_highlight=Επισήμανση όλων +find_match_case_label=Συμφωνία πεζών/κεφαλαίων +find_match_diacritics_label=Αντιστοίχιση διακριτικών +find_entire_word_label=Ολόκληρες λέξεις +find_reached_top=Φτάσατε στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος +find_reached_bottom=Φτάσατε στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} από {{total}} αντιστοιχία +find_match_count[two]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες +find_match_count[few]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες +find_match_count[many]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες +find_match_count[other]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες +find_match_count_limit[one]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχία +find_match_count_limit[two]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες +find_match_count_limit[few]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες +find_match_count_limit[many]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες +find_match_count_limit[other]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες +find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Πλάτος σελίδας +page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας +page_scale_auto=Αυτόματο ζουμ +page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error=Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF. +invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF. +missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF. +unexpected_response_error=Μη αναμενόμενη απόκριση από το διακομιστή. +rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την εμφάνιση της σελίδας. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Σχόλιο «{{type}}»] +password_label=Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για να ανοίξετε αυτό το αρχείο PDF. +password_invalid=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. +password_ok=OK +password_cancel=Ακύρωση + +printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από το πρόγραμμα περιήγησης. +printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση. +web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές ιστού είναι ανενεργές: δεν είναι δυνατή η χρήση των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF. + +# Editor +editor_free_text2.title=Κείμενο +editor_free_text2_label=Κείμενο +editor_ink2.title=Σχέδιο +editor_ink2_label=Σχέδιο + +editor_stamp1.title=Προσθήκη ή επεξεργασία εικόνων +editor_stamp1_label=Προσθήκη ή επεξεργασία εικόνων + +free_text2_default_content=Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε… + +# Editor Parameters +editor_free_text_color=Χρώμα +editor_free_text_size=Μέγεθος +editor_ink_color=Χρώμα +editor_ink_thickness=Πάχος +editor_ink_opacity=Αδιαφάνεια + +editor_stamp_add_image_label=Προσθήκη εικόνας +editor_stamp_add_image.title=Προσθήκη εικόνας + +# Editor aria +editor_free_text2_aria_label=Επεξεργασία κειμένου +editor_ink2_aria_label=Επεξεργασία σχεδίων +editor_ink_canvas_aria_label=Εικόνα από τον χρήστη + +# Alt-text dialog +# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps +# when people can't see the image. +editor_alt_text_button_label=Εναλλακτικό κείμενο +editor_alt_text_edit_button_label=Επεξεργασία εναλλακτικού κειμένου +editor_alt_text_dialog_label=Διαλέξτε μια επιλογή +editor_alt_text_dialog_description=Το εναλλακτικό κείμενο είναι χρήσιμο όταν οι άνθρωποι δεν μπορούν να δουν την εικόνα ή όταν αυτή δεν φορτώνεται. +editor_alt_text_add_description_label=Προσθήκη περιγραφής +editor_alt_text_add_description_description=Στοχεύστε σε μία ή δύο προτάσεις που περιγράφουν το θέμα, τη ρύθμιση ή τις ενέργειες. +editor_alt_text_mark_decorative_label=Επισήμανση ως διακοσμητικό +editor_alt_text_mark_decorative_description=Χρησιμοποιείται για διακοσμητικές εικόνες, όπως περιγράμματα ή υδατογραφήματα. +editor_alt_text_cancel_button=Ακύρωση +editor_alt_text_save_button=Αποθήκευση +editor_alt_text_decorative_tooltip=Επισημασμένο ως διακοσμητικό +# This is a placeholder for the alt text input area +editor_alt_text_textarea.placeholder=Για παράδειγμα, «Ένας νεαρός άνδρας κάθεται σε ένα τραπέζι για να φάει ένα γεύμα» + +# Editor resizers +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topLeft=Επάνω αριστερή γωνία — αλλαγή μεγέθους +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topMiddle=Μέσο επάνω πλευράς — αλλαγή μεγέθους +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topRight=Επάνω δεξιά γωνία — αλλαγή μεγέθους +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleRight=Μέσο δεξιάς πλευράς — αλλαγή μεγέθους +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomRight=Κάτω δεξιά γωνία — αλλαγή μεγέθους +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomMiddle=Μέσο κάτω πλευράς — αλλαγή μεγέθους +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomLeft=Κάτω αριστερή γωνία — αλλαγή μεγέθους +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleLeft=Μέσο αριστερής πλευράς — αλλαγή μεγέθους |