diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
commit | 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch) | |
tree | a31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.tar.xz firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.zip |
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties | 36 |
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties b/l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties new file mode 100644 index 0000000000..33fb37bca0 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +remoteIncomingPromptTitle = Conexión entrante + +remoteIncomingPromptHeader = Se ha detectado una solicitud entrante para permitir una conexión de depuración remota. ¡Un cliente remoto puede tomar el control completo sobre su navegador! +remoteIncomingPromptClientEndpoint = Lado del cliente: %1$S +remoteIncomingPromptServerEndpoint = Extremo del servidor: %1$S +remoteIncomingPromptFooter = ¿Permitir conexión? + +remoteIncomingPromptDisable = Desactivar + +clientSendOOBTitle = Identificación del cliente +clientSendOOBHeader = El extremo al que se está conectando necesita más información para identificar esta conexión. Proporcione el token de debajo en el campo que aparece en el otro extremo. +clientSendOOBHash = Mi certificado: %1$S +clientSendOOBToken = Token: %1$S + +serverReceiveOOBTitle = Proporcione un token de cliente +serverReceiveOOBBody = El cliente debería estar mostrando un valor de token. Introduzca ese valor de token aquí para completar la identificación con este cliente. |