summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:47:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:47:29 +0000
commit0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch)
treea31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.tar.xz
firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.zip
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties')
-rw-r--r--l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties36
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties b/l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties
new file mode 100644
index 0000000000..33fb37bca0
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/devtools/shared/debugger.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+remoteIncomingPromptTitle = Conexión entrante
+
+remoteIncomingPromptHeader = Se ha detectado una solicitud entrante para permitir una conexión de depuración remota. ¡Un cliente remoto puede tomar el control completo sobre su navegador!
+remoteIncomingPromptClientEndpoint = Lado del cliente: %1$S
+remoteIncomingPromptServerEndpoint = Extremo del servidor: %1$S
+remoteIncomingPromptFooter = ¿Permitir conexión?
+
+remoteIncomingPromptDisable = Desactivar
+
+clientSendOOBTitle = Identificación del cliente
+clientSendOOBHeader = El extremo al que se está conectando necesita más información para identificar esta conexión. Proporcione el token de debajo en el campo que aparece en el otro extremo.
+clientSendOOBHash = Mi certificado: %1$S
+clientSendOOBToken = Token: %1$S
+
+serverReceiveOOBTitle = Proporcione un token de cliente
+serverReceiveOOBBody = El cliente debería estar mostrando un valor de token. Introduzca ese valor de token aquí para completar la identificación con este cliente.