diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
commit | c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 (patch) | |
tree | 81b15ef2846efcdbb09422dd283399e769cb7ef9 /l10n-es-MX/toolkit/crashreporter | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.tar.xz firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 |
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0c44c9f6fc --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Reporte de fallos +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } tuvo un problema y se cerró. +crashreporter-plea = Ayúdanos a diagnosticar el problema para poder repararlo enviando el reporte de fallos generado. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detalles: { $details } +crashreporter-no-run-message = Esta aplicación se está ejecutando después de un fallo para reportarlo con su creador. No deberías ejecutarlo directamente. +crashreporter-button-details = Detalles… +crashreporter-view-report-title = Contenido del reporte +crashreporter-comment-prompt = Ingresa tu comentario (público) +crashreporter-report-info = Este reporte también contiene información técnica sobre el estado de la aplicación al ocurrir el fallo. +crashreporter-submit-status = Tu reporte de fallo se enviará antes que salgas o reinicies. +crashreporter-submit-in-progress = Enviando el reporte de fallos… +crashreporter-submit-success = Reporte enviado satisfactoriamente +crashreporter-submit-failure = Ocurrió un problema al enviar el reporte de fallos. +crashreporter-resubmit-status = Enviando reportes de fallos pendientes… +crashreporter-button-quit = Salir de { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Reiniciar { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Aceptar +crashreporter-button-close = Cerrar +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID del fallo: { $id } + +# Error strings + |