diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
commit | c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 (patch) | |
tree | 81b15ef2846efcdbb09422dd283399e769cb7ef9 /l10n-ia/devtools | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.tar.xz firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ia/devtools/client/debugger.properties | 90 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ia/devtools/client/netmonitor.properties | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ia/devtools/client/toolbox-options.ftl | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ia/devtools/client/toolbox.properties | 11 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ia/devtools/client/tooltips.ftl | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties | 7 |
6 files changed, 130 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n-ia/devtools/client/debugger.properties b/l10n-ia/devtools/client/debugger.properties index 40e7cdcdab..3f60066deb 100644 --- a/l10n-ia/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-ia/devtools/client/debugger.properties @@ -162,6 +162,17 @@ traceValues=Registra argumentos de functiones e valores restituite # This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) traceOnNextInteraction=Traciar solo desde le proxime interaction de usator (mus o clave pulsate) +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Traciar solo desde le cargamento del pagina sequente (recargamento o navigation) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Traciar le retornos del function + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Reprender %S @@ -636,15 +647,23 @@ original=original # input element expressions.placeholder=Adder un expression a spectar +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +expressions.errorMsg=Expression non valide... + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Adder expression + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Le correlation de nomine del variabiles original es disactivate. Le valores del expression poterea non esser correcte. -# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression -# input element -expressions.errorMsg=Expression non valide... +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Adder un expression a spectar expressions.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Remover un expression a spectar # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Non ignorar fonte # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Iste fonte es sur le lista de ignorar. Disactiva le option `Ignorar scripts note de tertie partes` pro activar lo. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Mappas fonte disactivate + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nulle mappa de fonte trovate + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = file original + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = file pacchetto + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Activar le mappas de codices fonte + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Monstrar e aperir la ubication original de norma + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Passar al pacchetto fonte associate + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Passar al fonte original associate + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Aperir le file de mappas fonte in un nove scheda + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Stato del Mappa de fonte + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Mappa de fonte carga + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Error de Mappa de fonte: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes diff --git a/l10n-ia/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-ia/devtools/client/netmonitor.properties index 4122791488..ac89625f3c 100644 --- a/l10n-ia/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-ia/devtools/client/netmonitor.properties @@ -1446,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Salvar le imagine como # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=V +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Salvar le responsa como + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=v + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Copiar toto diff --git a/l10n-ia/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-ia/devtools/client/toolbox-options.ftl index 28207f04e4..5dde160a59 100644 --- a/l10n-ia/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-ia/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Instrumentos de disveloppamento predefinite - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Non supportate pro le destination actual in le instrumentario - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Instrumentos de disveloppamento installate via additivos - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Buttones disponibile in le instrumentario - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Themas @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Themas # The heading options-context-inspector = Inspector - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Monstrar le stilos del navigator options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Activar isto monstrara le stilos predefinite que es cargate per le navigator. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = Truncar le attributos DOM options-collapse-attrs-tooltip = .title = Truncar le attributos longe in le inspector - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Clicca e trahe pro modificar le valores del dimensiones options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Clicca e trahe pro modificar le valores del dimensiones in le vista del regulas del inspector. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Usar evidentiatores plus simple con preferentia de motion reducite options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Activa le evidentiatores simplificate quando le preferentia de motion reducite es activate. Tracia lineas in vice que rectangulos plenate circum elementos evidentiate pro evitar effectos de fulguration. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Concentra te sur le entrata successive per <kbd>Enter</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Quando isto es activate, pulsar le clave Enter durante le redaction de un selector, un nomine de proprietate o un valor, movera le attention al entrata successive. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RVB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Nomines de colores +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Consola web +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Activar le consola dividite +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Aperir le Consola scisse con le clave Esc + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Editor de stilos - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = Autocompletar CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Comportamento de capturas de schermo - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Capturar schermo solo in area de transferentia options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Copiar le instantaneo directemente in le area de transferentia - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Sonar un ruito de obturator de camera options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Preferentias del editor - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Deducer le indentation a base del contento fonte options-sourceeditor-detectindentation-label = Deteger indentation @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Predefinite # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Parametros avantiate - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = Disactivar le cache HTTP (quando le instrumentario es aperte) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Activar iste option disactiva le cache HTTP pro tote le schedas que ha le instrumentario aperte. Iste option non ha effecto sur le Service Workers. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = Disactivar JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = Activar iste option disactiva JavaScript pro le scheda currente. Si le scheda o le instrumentario es claudite, iste parametro essera oblidate. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Activar le instrumentarios de depuration chrome e del additivos options-enable-chrome-tooltip = .title = Activar iste option te permittera usar plure instrumentos de disveloppator in le contexto del navigator (via Instrumentos > Disveloppamento Web > Instrumentario del navigator) e depurar additivos ab le gestor de additivos - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Activar le depuration remote options-enable-remote-tooltip2 = .title = Activar iste option consentira de depurar iste instantia de navigator a distantia - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Usar le clave F12 pro aperir o clauder DevTools options-enable-f12-tooltip = .title = Activante iste option le clave F12 se alligara al apertura o clausura del cassa del utensiles DevTools - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Activar formatatores personalisate options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Activar iste option permittera que sitos defini proprie formatatores pro objectos DOM - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Activar le Service Workers via HTTP (quando le instrumentario es aperte) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Activar iste option disactiva le service workers via HTTP pro tote le schedas que ha le instrumentario aperte. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Activar le mappas de codices fonte options-source-maps-tooltip = .title = Si tu activa iste option le fontes essera mappate in le instrumentos. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Solmente le session actual, recarga le pagina diff --git a/l10n-ia/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-ia/devtools/client/toolbox.properties index 22ec2ba78b..5284b9ddb7 100644 --- a/l10n-ia/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-ia/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Instrumentos de disveloppamento - %1$S toolbox.titleTemplate2=Instrumentos de disveloppamento - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Instrumentario de navigator multiprocesso # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Cassa del utensiles del navigator pro le processo parente @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Personalisar Developer Tools obtener adjuta toolbox.closebutton.tooltip=Clauder le instrumentos de disveloppamento # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Monstrar le consola dividite +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Monstrar le consola + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Monstrar le numero de errores sur le pagina diff --git a/l10n-ia/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-ia/devtools/client/tooltips.ftl index 69c1ee989e..9f29598a36 100644 --- a/l10n-ia/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-ia/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> non ha effecto sur inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> non ha effecto sur iste elemento perque illo non rola. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> ha nulle effecto sur iste elemento nam illo non pote esser applicate a elementos de tabella interne ubi sur le elemento de tabella parente <strong>border-collapse</strong> es definite a <strong>collapse</strong>. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> ha nulle effecto sur iste elemento pois que il es un elemento ruby. Su dimension es determinate per le dimension del characteres del texto ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> non es supportate sur pseudo-elementos evidentiate. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> non es supportate sur pseudo-elementos ::cue. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> non h ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Prova adder <strong>display:grid</strong> o <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Prova adder<strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, o <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Prova adder o <strong>display:grid</strong>, o <strong>display:flex</strong>, o <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Tenta adder o <strong>column-count</strong> o <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Prova adder <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> o <strong>display:inline-flex</strong> al genitor del elemento. { learn-more } diff --git a/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties index 86958bff1c..8b9c46a60d 100644 --- a/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties @@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Traciamento in stdout lanceate webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Traciamento initiate per le Profilator. Le tracias sera monstrate al stop del Profilator. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Traciamento stoppate +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Traciamento cessate (ration: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. |