diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
commit | 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch) | |
tree | a31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-upstream/115.8.0esr.tar.xz firefox-esr-upstream/115.8.0esr.zip |
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..1e2ab11b94 --- /dev/null +++ b/l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Pemasang $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName telah terpasang. Mari mutakhirkan. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName telah terpasang sebelumnya. Mari dapatkan salinan barunya. + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Perbarui +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Pasang ulang +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Kembalikan pengaturan baku dan hapus pengaya lama untuk kinerja yang optimal + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Sekarang memasang… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Mengoptimalkan pengaturan Anda untuk kecepatan, privasi, dan keamanan. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName akan siap hanya dalam beberapa saat. +STUB_BLURB_FIRST1=$BrandShortName tercepat dan paling responsif +STUB_BLURB_SECOND1=Pemuatan laman dan perpindahan tab yang lebih cepat +STUB_BLURB_THIRD1=Penjelajahan pribadi paling ampuh +STUB_BLURB_FOOTER2=Dibuat demi masyarakat, bukan profit + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini mensyaratkan ${MinSupportedVer} atau lebih baru. Silakan klik tombol Oke untuk informasi tambahan. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini mensyaratkan prosesor dengan dukungan ${MinSupportedCPU}. Silakan klik tombol Oke untuk informasi tambahan. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini mensyaratkan ${MinSupportedVer} atau lebih baru dan prosesor dengan dukungan ${MinSupportedCPU}. Silakan klik tombol Oke untuk informasi tambahan. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Anda tidak mempunyai akses menulis ke direktori instalasi +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Anda tidak punya ruang diska cukup untuk memasang. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Karena beberapa alasan, kami tidak bisa memasang $BrandShortName. \nPilih Oke untuk memulai lagi. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Anda ingin memasang $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Jika dibatalkan, $BrandShortName tidak akan dipasang. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Pasang $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Batal |