summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:47:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:47:29 +0000
commit0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch)
treea31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-upstream/115.8.0esr.tar.xz
firefox-esr-upstream/115.8.0esr.zip
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r--l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1e2ab11b94
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
+# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
+# by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=Pemasang $BrandShortName
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName telah terpasang. Mari mutakhirkan.
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName telah terpasang sebelumnya. Mari dapatkan salinan barunya.
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Perbarui
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Pasang ulang
+STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Kembalikan pengaturan baku dan hapus pengaya lama untuk kinerja yang optimal
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=Sekarang memasang…
+STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Mengoptimalkan pengaturan Anda untuk kecepatan, privasi, dan keamanan.
+STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName akan siap hanya dalam beberapa saat.
+STUB_BLURB_FIRST1=$BrandShortName tercepat dan paling responsif
+STUB_BLURB_SECOND1=Pemuatan laman dan perpindahan tab yang lebih cepat
+STUB_BLURB_THIRD1=Penjelajahan pribadi paling ampuh
+STUB_BLURB_FOOTER2=Dibuat demi masyarakat, bukan profit
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini mensyaratkan ${MinSupportedVer} atau lebih baru. Silakan klik tombol Oke untuk informasi tambahan.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini mensyaratkan prosesor dengan dukungan ${MinSupportedCPU}. Silakan klik tombol Oke untuk informasi tambahan.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Maaf, $BrandShortName tidak dapat dipasang. Versi $BrandShortName ini mensyaratkan ${MinSupportedVer} atau lebih baru dan prosesor dengan dukungan ${MinSupportedCPU}. Silakan klik tombol Oke untuk informasi tambahan.
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Anda tidak mempunyai akses menulis ke direktori instalasi
+WARN_DISK_SPACE_QUIT=Anda tidak punya ruang diska cukup untuk memasang.
+
+ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Karena beberapa alasan, kami tidak bisa memasang $BrandShortName. \nPilih Oke untuk memulai lagi.
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Anda ingin memasang $BrandShortName?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Jika dibatalkan, $BrandShortName tidak akan dipasang.
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Pasang $BrandShortName
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Batal