diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
commit | 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch) | |
tree | a31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-nl/dom/chrome/security | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-37a0381f8351b370577b65028ba1f6563ae23fdf.tar.xz firefox-esr-37a0381f8351b370577b65028ba1f6563ae23fdf.zip |
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nl/dom/chrome/security')
-rw-r--r-- | l10n-nl/dom/chrome/security/caps.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/dom/chrome/security/csp.properties | 125 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/dom/chrome/security/security.properties | 167 |
3 files changed, 301 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-nl/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..cd7ce20223 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = Beveiligingsfout: inhoud op %S mag %S niet laden of hiernaar verwijzen. +CheckSameOriginError = Beveiligingsfout: inhoud op %S mag geen gegevens van %S laden. +ExternalDataError = Beveiligingsfout: inhoud op %S probeerde %S te laden, maar mag geen externe gegevens laden als deze als een afbeelding wordt gebruikt. + +CreateWrapperDenied = Geen toestemming om wrapper voor object van klasse %S te maken +CreateWrapperDeniedForOrigin = Geen toestemming voor <%2$S> om wrapper voor object van klasse %1$S te maken diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-nl/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..ac4c9e8b53 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,125 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = De instellingen van de pagina blokkeerden het laden van een bron: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = De instellingen van de pagina blokkeerden het laden van een bron op %2$S (‘%1$S’). +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = Er is een overtreding van een report-only-CSP-beleid (‘%1$S’) opgetreden. Het gedrag is toegestaan en er is een CSP-rapport verzonden. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = De instellingen van de pagina hebben het laden van een bron op %2$S (‘%1$S’) waargenomen. Er wordt een CSP-rapport verzonden. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = Geprobeerd rapport te verzenden naar ongeldige URI: ‘%1$S’ +tooManyReports = Voorkomen dat er in korte tijd te veel CSP-rapporten werden verzonden. +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = kon rapport-URI niet parsen: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = Kon onbekende instructie ‘%1$S’ niet verwerken +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = Onbekende optie %1$S wordt genegeerd +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = Dubbele bron %1$S wordt genegeerd +# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken): +# %1$S defines the name of the directive +# %2$S is the token string containing non-ASCII characters. +ignoringNonAsciiToken = Richtlijn ‘%1$S’ met het niet-ASCII-token ‘%2$S’ negeren +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = Bron ‘%1$S’ wordt genegeerd (Niet ondersteund wanneer geleverd via meta-element). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective): +# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline") +# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem") +ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = ‘%1$S’ binnen %2$S wordt genegeerd: nonce-source of hash-source opgegeven +# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem") +# 'strict-dynamic' should not be localized +ignoringScriptSrcForStrictDynamic = ‘%1$S’ binnen %2$S wordt genegeerd: ‘strict-dynamic’ opgegeven +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = Bron ‘%1$S’ wordt genegeerd (Alleen ondersteund binnen script-src). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval): +# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem) +# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized +ignoringUnsafeEval = ‘unsafe-eval’ of ‘wasm-unsafe-eval’ binnen ‘%1$S’ wordt genegeerd. +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = Sleutelwoord ‘strict-dynamic’ binnen ‘%1$S’ zonder geldige nonce of hash kan het laden van alle scripts blokkeren +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = De rapport-URI (%1$S) dient een HTTP- of HTTPS-URI te zijn. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = Deze website (%1$S) heeft een Report-Only-beleid zonder rapport-URI. CSP zal schendingen van dit beleid niet blokkeren en kan deze niet melden. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = Parsen van niet-herkende bron %1$S mislukt +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = Onveilige aanvraag ‘%1$S’ wordt geüpgraded voor gebruik van ‘%2$S’ +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = Srcs voor instructie ‘%1$S’ worden genegeerd +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = %1$S wordt als een hostnaam geïnterpreteerd, niet als sleutelwoord. Als u dit een sleutelwoord wilde laten zijn, gebruik dan ‘%2$S’ (omgeven door enkele aanhalingstekens). +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = Instructie ‘%1$S’ wordt niet ondersteund. Instructie en waarden worden genegeerd. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = Onveilige aanvraag ‘%1$S’ wordt genegeerd. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values +ignoringDirectiveWithNoValues = ‘%1$S’ wordt genegeerd, omdat de instructie geen parameters bevat. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = Sandbox-instructie wordt genegeerd wanneer geleverd in een report-only-beleid ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=‘%1$S’ wordt genegeerd vanwege ‘%2$S’-instructie. +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +# %2$S is the directive which supports src +IgnoringSourceWithinDirective = Bron ‘%1$S’ wordt genegeerd (Niet ondersteund binnen ‘%2$S’). +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +obsoleteBlockAllMixedContent = ‘%1$S’ wordt genegeerd, omdat het upgraden van de weergave van gemengde inhoud het blokkeren van alle gemengde inhoud overbodig maakt. + + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = Kon ongeldige bron %1$S niet parsen +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = Kon ongeldige host %1$S niet parsen +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = Kon poort in %1$S niet parsen +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = Gelijke %1$S-instructies gedetecteerd. Alle behalve de eerste zullen worden genegeerd. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = Kon ongeldige sandbox-vlag ‘%1$S’ niet parsen + +# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): +# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. +# %S is a console message that is being prefixed here. +CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-nl/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..15b0e7c2f0 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,167 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = Laden van gemengde vensterinhoud ‘%1$S’ geblokkeerd +BlockMixedActiveContent = Laden van gemengde actieve inhoud ‘%1$S’ geblokkeerd + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS is uitgeschakeld). +CORSDidNotSucceed2=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-aanvraag is niet gelukt). Statuscode: %2$S. +CORSOriginHeaderNotAdded=Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: ‘Origin’ van CORS-header kan niet worden toegevoegd). +CORSExternalRedirectNotAllowed=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: externe omleiding van CORS-aanvraag niet toegestaan). +CORSRequestNotHttp=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-aanvraag is geen http). +CORSMissingAllowOrigin2=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-header ‘Access-Control-Allow-Origin’ ontbreekt). Statuscode: %2$S. +CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: meerdere CORS-headers ‘Access-Control-Allow-Origin’ niet toegestaan). +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-header ‘Access-Control-Allow-Origin’ komt niet overeen met ‘%2$S’). +CORSNotSupportingCredentials=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op ‘%1$S’ niet toe. (Reden: credential/referentie wordt niet ondersteund als de CORS-header ‘Access-Control-Allow-Origin’ ‘*’ is). +CORSMethodNotFound=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: de methode in CORS-header ‘Access-Control-Allow-Methods’ werd niet gevonden). +CORSMissingAllowCredentials=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: ‘true’ verwacht in CORS-header ‘Access-Control-Allow-Credentials’). +CORSPreflightDidNotSucceed3=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-preflight-antwoord is niet gelukt). Statuscode: %2$S. +CORSInvalidAllowMethod=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: ongeldig token ‘%2$S’ in CORS-header ‘Access-Control-Allow-Methods’). +CORSInvalidAllowHeader=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: ongeldig token ‘%2$S’ in CORS-header ‘Access-Control-Allow-Headers’). +CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: header ‘%2$S’ is volgens header ‘Access-Control-Allow-Headers’ van het CORS-preflight-antwoord niet toegestaan). +CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation=Cross-Origin Request-waarschuwing: het beleid Same Origin staat binnenkort het lezen van de externe bron op %1$S niet meer toe. (Reden: wanneer de ‘Access-Control-Allow-Headers’ een ‘*’ is, wordt de ‘Authorization’-koptekst niet gedekt. Om de ‘Authorization’-koptekst op te nemen, dient deze expliciet te worden vermeld in de CORS-koptekst ‘Access-Control-Allow-Headers’). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=Strict-Transport-Security: er is een onbekende fout opgetreden bij het verwerken van de door de website gespecificeerde header. +STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die niet met succes kon worden geparset. +STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die geen ‘max-age’-instructie bevatte. +STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die meerdere ‘max-age’-instructies bevatte. +STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die een ongeldige ‘max-age’-instructie bevatte. +STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die meerdere ‘includeSubDomains’-instructies bevatte. +STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die een ongeldige ‘includeSubDomains’-instructie bevatte. +STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: er is een fout opgetreden bij het vermelden van de website als een Strict-Transport-Security-host. + +InsecurePasswordsPresentOnPage=Wachtwoordvelden aanwezig op een onveilige pagina (http://). Dit vormt een beveiligingsrisico dat het stelen van gebruikersreferenties mogelijk maakt. +InsecureFormActionPasswordsPresent=Wachtwoordvelden aanwezig in een formulier met een onveilige formulieractie (http://). Dit vormt een beveiligingsrisico dat het stelen van gebruikersreferenties mogelijk maakt. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=Wachtwoordvelden aanwezig op een onveilig iframe (http://). Dit vormt een beveiligingsrisico dat het stelen van gebruikersreferenties mogelijk maakt. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=Laden van gemengde (onveilige) actieve inhoud ‘%1$S’ op een beveiligde pagina +LoadingMixedDisplayContent2=Laden van gemengde (onveilige) vensterinhoud ‘%1$S’ op een beveiligde pagina +LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Het laden van gemengde (onveilige) inhoud ‘%1$S’ in een plug-in op een beveiligde pagina wordt afgeraden en wordt binnenkort geblokkeerd. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +MixedContentBlockedDownload = Het downloaden van onveilige inhoud ‘%S’ is geblokkeerd. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Een iframe met zowel allow-scripts als allow-same-origin voor zijn sandbox-attribuut kan zijn sandboxing verwijderen. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" +BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=Een iframe met zowel allow-top-navigation als allow-top-navigation-by-user-activation als sandbox-attribuut staat topnavigatie toe. + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=Het scriptelement heeft een ongeldige hash in zijn integrity-attribuut: ‘%1$S’. De juiste vorm is ‘<hash-algoritme>-<hashwaarde>’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=De door het integrity-attribuut bevatte hash heeft de verkeerde lengte. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=De door het integrity-attribuut bevatte hash kon niet worden gedecodeerd. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw. +IntegrityMismatch2=Geen van de ‘%1$S’-hashes in het integrity-attribuut komt met de inhoud van de subbron overeen. De berekende hash is ‘%2$S’. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource=‘%1$S’ komt niet in aanmerking voor integriteitscontroles, omdat deze noch CORS-enabled, noch same-origin is. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=Niet-ondersteund hash-algoritme in het integrity-attribuut: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=Het integrity-attribuut bevat geen geldige metagegevens. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=Deze website maakt gebruik van de codering RC4 voor versleuteling, die niet meer wordt ondersteund en onveilig is. + +DeprecatedTLSVersion2=Deze website gebruikt een verouderde versie van TLS. Upgrade naar TLS 1.2 of 1.3. + +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +MimeTypeMismatch2=De bron van ‘%1$S’ is geblokkeerd vanwege een niet-overeenkomend MIME-type (‘%2$S’) (X-Content-Type-Options: nosniff). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options-headerwaarschuwing: waarde was ‘%1$S’; wilde u ‘nosniff’ versturen? +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XTCOWithMIMEValueMissing=De bron van ‘%1$S’ is niet verwerkt vanwege een onbekend, onjuist of ontbrekend MIME-type (X-Content-Type-Options: nosniff). + +BlockScriptWithWrongMimeType2=Script van ‘%1$S’ is geblokkeerd vanwege een niet-toegestaan MIME-type (‘%2$S’). +WarnScriptWithWrongMimeType=Het script van ‘%1$S’ is geladen, hoewel het MIME-type ervan (‘%2$S’) geen geldig JavaScript-MIME-type is. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" +BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Laden van script vanaf ‘%1$S’ met importScripts() is geblokkeerd vanwege een niet-toegestaan MIME-type (‘%2$S’). +BlockWorkerWithWrongMimeType=Laden van Worker vanaf ‘%1$S’ is geblokkeerd vanwege een niet-toegestaan MIME-type (‘%2$S’). +BlockModuleWithWrongMimeType=Laden van module vanaf ‘%1$S’ is geblokkeerd vanwege een niet-toegestaan MIME-type (‘%2$S’). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". +BlockTopLevelDataURINavigation=Navigatie naar toplevel-gegevens: URI niet toegestaan (Laden geblokkeerd van: ‘%1$S’) +BlockRedirectToDataURI=Omleiden naar gegevens: URI niet toegestaan (Laden geblokkeerd van: ‘%1$S’) + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain". +BlockFileScriptWithWrongMimeType=Het laden van het script uit bestand: URI (‘%1$S’) is geblokkeerd, omdat het MIME-type ervan (‘%2$S’) geen geldig JavaScript-MIME-type is. + +# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file. +BlockExtensionScriptWithWrongExt=Het laden van een script met URI ‘%S’ is geblokkeerd, omdat de bestandsextensie niet is toegestaan. + +RestrictBrowserEvalUsage=eval() en eval-achtig gebruik zijn niet toegestaan in het bovenliggende proces of in systeemcontexten (gebruik in ‘%1$S’ geblokkeerd) + +# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +MixedContentAutoUpgrade=Onveilige schermaanvraag ‘%1$S’ wordt geüpgraded voor gebruik van ‘%2$S’ +# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): +# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up +RunningClearSiteDataValue=Clear-Site-Data-header heeft het opschonen van gegevens van ‘%S’ afgedwongen. +UnknownClearSiteDataValue=Clear-Site-Data-header gevonden. Onbekende waarde ‘%S’. + +# Reporting API +ReportingHeaderInvalidJSON=Rapportageheader: ongeldige JSON-waarde ontvangen. +ReportingHeaderInvalidNameItem=Rapportageheader: ongeldige naam voor groep. +ReportingHeaderDuplicateGroup=Rapportageheader: gedupliceerde groep met naam ‘%S’ genegeerd. +ReportingHeaderInvalidItem=Rapportageheader: ongeldig item met naam ‘%S’ genegeerd. +ReportingHeaderInvalidEndpoint=Rapportageheader: ongeldig eindpunt voor item met naam ‘%S’ genegeerd. +# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name +ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Rapportageheader: ongeldige eindpunt-URL ‘%1$S’ voor item met naam ‘%2$S’ genegeerd. + +FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Functiebeleid: niet-ondersteunde functienaam ‘%S’ wordt overgeslagen. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Functiebeleid: lege toestemmingslijst voor functie ‘%S’ wordt overgeslagen. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidAllowValue=Functiebeleid: niet-ondersteunde toestemmingswaarde ‘%S’ wordt overgeslagen. + +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerLengthOverLimitation=HTTP Referrer header: De lengte is groter dan de limiet van ‘%1$S’ bytes – referrer header wordt teruggebracht tot het origineel: ‘%2$S’ +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP Referrer header: De lengte van het origineel in de referrer is groter dan de limiet van ‘%1$S’ bytes – referrer met oorsprong ‘%2$S’ wordt verwijderd. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel. +ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Verwijzingsbeleid: minder beperkte beleidsregels, waaronder ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ en ‘unsafe-url’, worden binnenkort genegeerd voor het cross-site-verzoek: %S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel. +ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage=Verwijzingsbeleid: negeren van het minder beperkte verwijzingsbeleid “%1$S” voor het cross-site-verzoek: %2$S + +# X-Frame-Options +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsInvalid = Er is een ongeldige X-Frame-Options-koptekst gevonden bij het laden van ‘%2$S’: ‘%1$S’ is geen geldige richtlijn. +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsDeny=Het laden in een frame van ‘%2$S’ is geweigerd door de richtlijn ‘X-Frame-Options’, die is ingesteld op ‘%1$S’. + +# HTTPS-Only Mode +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeRequest = Onveilige aanvraag ‘%1$S’ wordt geüpgraded voor gebruik van ‘%2$S’ +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. +HTTPSOnlyNoUpgradeException = Onveilige aanvraag ‘%1$S’ wordt niet geüpgraded omdat het is uitgezonderd. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. +HTTPSOnlyFailedRequest = Upgraden van onveilige aanvraag ‘%1$S’ mislukt. (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request; +HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = Het upgraden van de onveilige aanvraag ‘%S’ is mislukt. Opnieuw downgraden naar ‘http’. +# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use +# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready +# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such +# speculative TCP connections from http to https. +# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Onveilige speculatieve TCP-verbinding ‘%1$S’ wordt geüpgraded voor gebruik van ‘%2$S’. + +HTTPSFirstSchemeless = Upgraden van URL geladen in de adresbalk zonder expliciet protocolschema voor gebruik van HTTPS. + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +IframeSandboxBlockedDownload = Het downloaden van ‘%S’ is geblokkeerd, omdat op het initiërende iframe het sandboxlabel is ingesteld. + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +SandboxBlockedCustomProtocols = Navigatie geblokkeerd naar aangepast protocol ‘%S’ vanuit een sandbox-context. + +# Sanitizer API +# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. +SanitizerRcvdNoInput = Lege of geen invoer ontvangen. Een leeg DocumentFragment wordt teruggestuurd. |