diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
commit | 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch) | |
tree | a31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-ru/netwerk/necko.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.tar.xz firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.zip |
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ru/netwerk/necko.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ru/netwerk/necko.properties | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/netwerk/necko.properties b/l10n-ru/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..591e079193 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +3=Поиск %1$S… +4=Соединено с %1$S… +5=Отправка запроса на %1$S… +6=Передача данных с %1$S… +7=Соединение с %1$S… +8=Прочитано %1$S\u0020 +9=Записано %1$S +10=Ожидание ответа от %1$S… +11=Найдено %1$S… +12=Выполнение TLS-рукопожатия с %1$S… +13=TLS-рукопожатие с %1$S завершено… + +RepostFormData=Произошло перенаправление с этой страницы на другую. Вы хотите переслать введённые данные формы на новый адрес? + +# Directory listing strings +DirTitle=Индекс «%1$S» +DirGoUp=Перейти в каталог на уровень выше +ShowHidden=Показывать скрытые объекты +DirColName=Имя +DirColSize=Размер +DirColMTime=Последнее изменение +DirFileLabel=Файл: + +SuperfluousAuth=Вы собираетесь зарегистрироваться на сайте «%1$S» с именем пользователя «%2$S», но данный сайт не требует аутентификации. Это может быть попыткой вас обмануть.\n\nЯвляется ли «%1$S» сайтом, что вы хотите посетить? +AutomaticAuth=Вы собираетесь зарегистрироваться на сайте %1$S с именем пользователя «%2$S». + +TrackerUriBlocked=Ресурс на «%1$S» был заблокирован, так как включена блокировка содержимого. +UnsafeUriBlocked=Ресурс на «%1$S» был заблокирован функцией Безопасного веб-сёрфинга. + +# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. +StrictUrlProtocolSetter=Изменение URL-адреса «%1$S» на протокол «%2$S» заблокировано. + +# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. +CORPBlocked=Ресурс на «%1$S» был заблокирован из-за его заголовка Cross-Origin-Resource-Policy (или его отсутствия). Обратитесь к %2$S +CookieBlockedByPermission=Запрос на доступ к кукам или хранилищу на «%1$S» был заблокирован, в связи с пользовательскими разрешениями для куков. +CookieBlockedTracker=Запрос на доступ к куке или хранилищу на «%1$S» был заблокирован, в связи с тем, что он поступил от трекера, при включенной блокировке содержимого. +CookieBlockedAll=Запрос на доступ к куке или хранилищу на «%1$S» был заблокирован, в связи с тем, что пользователем заблокированы все запросы доступа к хранилищу. +CookieBlockedForeign=Запрос на доступ к куке или хранилищу на «%1$S» был заблокирован, в связи с тем, что пользователем заблокированы все сторонние запросы доступа к хранилищу, а также включена блокировка содержимого. +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. +CookiePartitionedForeign2=«%1$S» был предоставлен разделённый доступ к кукам или хранилищу, так как он был загружен в стороннем контексте и динамический доступ к состоянию включён. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Предоставлен доступ к хранилищу для источника «%2$S» на «%1$S». +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=Автоматически предоставлен доступ к хранилищу для источника «%2$S» на «%1$S». +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Автоматически предоставлен доступ к хранилищу для First-Party изоляции «%2$S» на «%1$S». + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure2=Кука «%1$S» была отклонена, так как в ней присутствует атрибут «SameSite=None», но отсутствует атрибут «secure». +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Кука «%1$S» вскоре будет отклоняться, поскольку её атрибут «SameSite» установлен в значение «None» и в ней отсутствует атрибут «secure». Чтобы узнать больше об атрибуте «SameSite», прочитайте %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +CookieLaxForced2=Политика «SameSite» куки «%1$S» установлена в «Lax», так как в куке отсутствует атрибут «SameSite», а «SameSite=Lax» является значением по умолчанию для этого атрибута. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +CookieLaxForcedForBeta2=Для куки «%1$S» не установлено корректное значение атрибута «SameSite». Вскоре куки без атрибута «SameSite» или с некорректным значением этого атрибута будут рассматриваться как «Lax». Это означает, что куки больше не будут отправляться в сторонних контекстах. Если ваше приложение зависит от доступности этих кук в подобных контекстах, добавьте к ним атрибут «SameSite=None». Чтобы узнать больше об атрибуте «SameSite», прочитайте %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +CookieSameSiteValueInvalid2=Некорректное значение атрибута «SameSite» для куки «%1$S». Поддерживаемые значения: «Lax», «Strict», «None». +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookieOversize=Кука «%1$S» недействительна, так как её размер слишком велик. Размер не должен превышать «%2$S». +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookiePathOversize=Кука «%1$S» недействительна, так как размер её пути слишком велик. Размер не должен превышать «%2$S». +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedByPermissionManager=Кука «%1$S» была отклонена согласно пользовательским настройкам. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharName=Кука «%1$S» была отклонена из-за некорректных символов в своём имени. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidDomain=Кука «%1$S» была отклонена из-за некорректного домена. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidPrefix=Кука «%1$S» была отклонена из-за некорректного префикса. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharValue=Кука «%1$S» была отклонена из-за некорректных символов в своём значении. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Кука «%1$S» была отклонена, так как HTTP-Only кука уже имеется, но скрипт попытался установить ещё одну. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedSecureButNonHttps=Кука «%1$S» была отклонена, так как не-HTTPS-кука не может быть установлена как «secure». +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=Кука «%1$S» была отклонена как сторонняя. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedNonsecureOverSecure=Кука «%1$S» была отклонена, так как кука «secure» уже существует. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedForNonSameSiteness=Кука «%1$S» была отклонена, так как она находится в межсайтовом контексте и значением её атрибута «SameSite» является «Lax» или «Strict». + +# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". +CookieBlockedCrossSiteRedirect=Кука «%1$S» со значением «Lax» или «Strict» атрибута «SameSite» была пропущена из-за межсайтового перенаправления. + +# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. +APIDeprecationWarning=Предупреждение: «%1$S» является устаревшим, пожалуйста, используйте «%2$S» + +# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason. +# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”. +ResourceBlockedORB=Ресурс на «%1$S» был заблокирован OpaqueResponseBlocking. Причина: «%2$S». + +InvalidHTTPResponseStatusLine=Строка состояния ответа HTTP недействительна |