summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc/browser/installer
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:39:21 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:39:21 +0000
commita37d6265ace44d9abf95b01ac4837be722d89896 (patch)
treee8fa4e5590dad0cfb5aec19385a34989aa457dbe /l10n-sc/browser/installer
parentAdding debian version 115.10.0esr-1. (diff)
downloadfirefox-esr-a37d6265ace44d9abf95b01ac4837be722d89896.tar.xz
firefox-esr-a37d6265ace44d9abf95b01ac4837be722d89896.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sc/browser/installer')
-rw-r--r--l10n-sc/browser/installer/custom.properties12
-rw-r--r--l10n-sc/browser/installer/mui.properties12
2 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/installer/custom.properties b/l10n-sc/browser/installer/custom.properties
index 811a5d42b6..457708a5e8 100644
--- a/l10n-sc/browser/installer/custom.properties
+++ b/l10n-sc/browser/installer/custom.properties
@@ -36,8 +36,8 @@ MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Installa su &Servìtziu de mantenimentu
SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumu
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Prontu pro installare $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName at a èssere installadu in custu percursu:
-SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Forsis as a dèpere torrare a aviare s'ordinadore pro cumpletare s'installatzione.
-SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Forsis as a dèpere torrare a aviare s'ordinadore pro cumpletare sa disinstallatzione.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Forsis as a dèpere torrare a aviare s’elaboradore pro cumpletare s’installatzione.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Forsis as a dèpere torrare a aviare s’elaboradore pro cumpletare sa disinstallatzione.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Imprea $BrandShortName comente su navigadore predefinidu miu
SUMMARY_INSTALL_CLICK=Incarca Imbeniente pro sighire.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Incarca Imbeniente pro sighire.
@@ -55,13 +55,13 @@ WARN_DISK_SPACE=Non tenes ispàtziu bastante in su discu pro installare in custa
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=$BrandShortName non podet èssere installadu. Custa versione de $BrandShortName tenet bisòngiu de {MinSupportedVer} o posteriore. Incarca su butone AB pro lèghere àteras informatziones.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=$BrandShortName non podet èssere installadu. Custa versione de $BrandShortName tenet bisòngiu de unu protzessadore cumpatìbile cun ${MinSupportedCPU}. Incarca su butone AB pro àteras informatziones.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=$BrandShortName non podet èssere installadu. Custa versione de $BrandShortName tenet bisòngiu de ${MinSupportedVer} o posteriore e de unu protzessadore cumpatìbile cun ${MinSupportedCPU}. Incarca su butone AB pro àteras informatziones.
-WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Si depet torrare a aviare s'ordinadore tuo pro acabbare una disinstallatzione anteriore de $BrandShortName. Boles torrare a aviare immoe?
-WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Si depet torrare a aviare s'ordinadore tuo pro acabbare un'atualizatzione anteriore de $BrandShortName. Boles torrare a aviare immoe?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Si depet torrare a aviare s’elaboradore tuo pro acabbare una disinstallatzione anteriore de $BrandShortName. Boles torrare a aviare immoe?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Si depet torrare a aviare s’elaboradore tuo pro acabbare un’atualizatzione anteriore de $BrandShortName. Boles torrare a aviare immoe?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Faddina in sa creatzione de sa cartella:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Incarca Annulla pro firmare s’installatzione o \nTorra a proare.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Disinstalla $BrandFullName
-UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Boga $BrandFullName dae s'ordinadore tuo.
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Boga $BrandFullName dae s’elaboradore tuo.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName at a èssere disinstalladu de custu percursu:
UN_CONFIRM_CLICK=Incarca Disinstalla pro sighire.
@@ -90,6 +90,4 @@ OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalizada
# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
-# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
-# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
UPGRADE_BUTTON=&Atualiza
diff --git a/l10n-sc/browser/installer/mui.properties b/l10n-sc/browser/installer/mui.properties
index 81ee3c3e8c..0bb094102e 100644
--- a/l10n-sc/browser/installer/mui.properties
+++ b/l10n-sc/browser/installer/mui.properties
@@ -22,7 +22,7 @@
# from en-US contains a \n.
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Ti donamus su benebènnidu a s'assistente de cunfiguratzione de $BrandFullNameDA
-MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Custu assistente t'at a ghiare pro installare $BrandFullNameDA.\n\nSi cussìgiat de serrare totu is àteras aplicatziones in antis de aviare s'installatzione. Custu at a permìtere de atualizare archìvios de sistema de importu sena bisòngiu de torrare a aviare s'ordinadore tuo.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Custu assistente t’at a ghiare pro installare $BrandFullNameDA.\n\nSi cussìgiat de serrare totu is àteras aplicatziones in antis de aviare s’installatzione. Custu at a permìtere de atualizare archìvios de sistema de importu sena bisòngiu de torrare a aviare s’elaboradore tuo.\n\n$_CLICK
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Sèbera is cumponentes
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Sèbera cale caraterìsticas de $BrandFullNameDA boles installare.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Descritzione
@@ -37,8 +37,8 @@ MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Installatzione annullada
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=S'installatzione no est istada cumpletada.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Acabba
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Cumpletende s'assistente de cunfiguratzione de $BrandFullNameDA
-MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA est istadu installadu in s'ordinadore tuo.\n\nIncarca Acabba pro nde serrare custu assistente.
-MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Si depet torrare a aviare s'ordinadore tuo pro acabbare de installare $BrandFullNameDA. Boles torrare a aviare immoe?
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA est istadu installadu in s’elaboradore tuo.\n\nIncarca Acabba pro nde serrare custu assistente.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Si depet torrare a aviare s’elaboradore tuo pro acabbare de installare $BrandFullNameDA. Boles torrare a aviare immoe?
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Torra a aviare immoe
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Apo a torrare a aviare a manu luego
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Sèbera sa cartella de su menù Start
@@ -46,7 +46,7 @@ MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Sèbera una cartella de su menù Start pro is curtza
MUI_TEXT_ABORTWARNING=Seguru chi boles essire de sa cunfiguratzione de $BrandFullName?
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Ti donamus su benebènnidu a s'assistente de disinstallatzione de $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Disinstalla $BrandFullNameDA
-MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Boga $BrandFullNameDA dae s'ordinadore tuo.
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Boga $BrandFullNameDA dae s’elaboradore tuo.
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Disinstallende
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Abeta chi $BrandFullNameDA siat disinstalladu.
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Disinstallatzione cumpleta
@@ -54,6 +54,6 @@ MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Disinstallatzione cumpleta.
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Disinstallatzione annullada
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Sa disinstallatzione no est istada cumpletada.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Cumpletende s'assistente de disinstallatzione de $BrandFullNameDA
-MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA est istadu disinstalladu dae s'ordinadore tuo.\n\nIncarca Acabba pro nde serrare custu assistente.
-MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Si depet torrare a aviare s'ordinadore tuo pro acabbare de disinstallare $BrandFullNameDA. Boles torrare a aviare immoe?
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA est istadu disinstalladu dae s’elaboradore tuo.\n\nIncarca Acabba pro nde serrare custu assistente.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Si depet torrare a aviare s’elaboradore tuo pro acabbare de disinstallare $BrandFullNameDA. Boles torrare a aviare immoe?
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Seguru chi boles essire de sa disinstallatzione de $BrandFullName?