diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
commit | 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch) | |
tree | a31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-son/toolkit/chrome/global | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-upstream/115.8.0esr.tar.xz firefox-esr-upstream/115.8.0esr.zip |
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-son/toolkit/chrome/global')
16 files changed, 351 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..105e0ff25c --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..f0b8843fed --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = Saajaw yaamar +formPostSecureToInsecureWarning.message = Boro waani ga hin ka alhabaroo caw, kaŋ war n'a sanba nda ciyari kaŋ mana tugandi.\n\nAlhakiika kaŋ war ga baa alhabaroo woo ma sanbandi? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = Koy jine diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..7cee18252b --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Yaamar +Confirm=Tabatandi +ConfirmCheck=Tabatandi +Prompt=Hãayan zuu +Select=Suuba +OK=Ayyo +Cancel=Naŋ +Yes=Ay&yo +No=&Kalaa +Save=&Gaabu +Revert=&Willi +DontSave=&Ma ši gaabundi +ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript porogaram] +ScriptDlgHeading=Moɲoo bayrandi %S ga: +ScriptDialogLabel=Moɲoo woo ganji a ma faakaaray tontoniyaŋ tee +ScriptDialogPreventTitle=Faakaaray ibaayi tabatandi +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S goo ma goykaw maa nda šennikufal hãa. Nungoo ga nee: "%1$S" +EnterLoginForProxy3=%2$S goo ma goykaw maa nda šennikufal hãa. Nungoo ga nee: "%1$S" +EnterUserPasswordFor2=%1$S goo ma war goykaw maa nda šennikufal hãa. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S goo ma war goykaw maa nda šennikufal hãa. YAAMAR: War šennikufaloo ši kaa ka sanbandi interneti nungoo kaŋ war goo m'a guna do! +EnterPasswordFor=Šennikufal dam %1$S še %2$S ga diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..1ca92a9f4b --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=Biyoo gaabu +SaveMediaTitle=Hẽenanditukoo gaabu +SaveVideoTitle=Widewo gaabu +SaveAudioTitle=Jindetukoo gaabu +SaveLinkTitle=Gaabu sanda +WebPageCompleteFilter=Interneti moo, timmante +WebPageHTMLOnlyFilter=Interneti moo, HTML hinne +WebPageXHTMLOnlyFilter=Interneti moo, XHTML hinne +WebPageSVGOnlyFilter=Interneti moo, SVG hinne +WebPageXMLOnlyFilter=Interneti moo, XML hinne + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=%S_tukey diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..413e60adc9 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=Ayyo +button-cancel=Naŋ +button-help=Faaba +button-disclosure=Alhabar tontoni +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=H +accesskey-disclosure=I diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..c9757698f2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = %S dogu + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = “%S” dobuyanoo ga wiri ka dogandi. War ga boona ka woo tee wala? + +uninstall.confirmation.button-0.label = Dogu +uninstall.confirmation.button-1.label = A gaabu sinjante + diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..bda455ed3d --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=Fatta +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..55f82aad41 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=Tukey kul +htmlTitle=HTML tukey (*.html; *.htm; *.shtml; *.xhtml) +textTitle=Kalimaɲaa kuru tukey +imageTitle=Bii tukey (*.jpg; *.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp; *.ico) +xmlTitle=XML tukey (*.xml) +xulTitle=XUL tukey (*.xul) +appsTitle=Porogaramey +audioTitle=Jinde tukey +videoTitle=Widewo tukey + +formatLabel=Takari: + diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..0221f963e1 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.css @@ -0,0 +1,7 @@ +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { + font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif; +} diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..dd61e7fe1f --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=son, son-ml, fr, en-us, en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=x-western + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=1 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..9fefae0003 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=Beene +VK_DOWN=Ganda +VK_LEFT=Wowa +VK_RIGHT=Guma +VK_PAGE_UP=Moo beene +VK_PAGE_DOWN=Moo ganda +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +VK_TAB=Kanji +VK_BACK=Foobanda +VK_DELETE=Tuusu +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Šintin +VK_END=Benandi + +VK_ESCAPE=Sar +VK_INSERT=Gaaru +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..7ebb0d9619 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +back = Banda +forward = Jine +speed = Cahãri +selectvoicelabel = Jinde: +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = Tilasu + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..75053fb31d --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=Kar +optionsTabLabelGTK=Suubarey + +# Mac titles: +optionsTitleMac=Suubarey: +appearanceTitleMac=Bangayyan: +pageHeadersTitleMac=Moo boŋdekey: +pageFootersTitleMac=Moo ceedekey: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=Suubarey + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=_ Karikaroo muray k'a tenjandi moɲoo hayroo ga +selectionOnly=_Suubari hinne kar +printBGOptions=Bandafaarey kar +printBGColors=Bandafaari _noonawey kar +printBGImages=Bandafaari _biyey kar +headerFooter=Boŋdeke nda ceedeke +left=Wowa +center=Game +right=Guma +headerFooterBlank=--koonu-- +headerFooterTitle=Tiira-boŋ maa +headerFooterURL=Aderesu (URL) +headerFooterDate=Han/Waati +headerFooterPage=Moo # +headerFooterPageTotal=Moo # kaŋ hun # ra +headerFooterCustom=Tee boŋše… +customHeaderFooterPrompt=Taare war boŋdeke/ceedeke kalimaɲaa boŋhansantaa dam + +summarySelectionOnlyTitle=Kar suubari +summaryShrinkToFitTitle=Kaccandi ka sasawandi +summaryPrintBGColorsTitle=Bandafaari noonawey kar +summaryPrintBGImagesTitle=Bandafaari biyey kar +summaryHeaderTitle=Moo boŋdekey +summaryFooterTitle=Moo ceedekey +summaryNAValue=Ši a guna +summaryOnValue=Ga goy +summaryOffValue=Ši goy diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..e6e4c81520 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=A hima kaŋ a gay kaŋ war mana %S tunandi. War ga baa k'a tuusu ka goymee teji, mane-itaaga maate? Soobay, wa kubayni koyne! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=A ga hima sanda war na n' ka %S sinji taaga. War ga boona k'a haabu ka goy taaga alhaali maate? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=%S yeeti… +refreshProfile.resetButton.accesskey=e diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..86e558881b --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = Koy žeeroo ga +goToLineText = Žeeri hinna dam +invalidInputTitle = Damhaya kaŋ ši tee +invalidInputText = Žeeri hinna damantaa ši tee +outOfRangeTitle = Žeeroo mana duwandi +outOfRangeText = Žeeri tabatantaa mana duwandi +viewSelectionSourceTitle = Suubaroo DOM ašsil + +context_goToLine_label = Sar žeero do… +context_goToLine_accesskey = L +context_wrapLongLines_label = Žeeri kukey kunkuni +context_highlightSyntax_label = Nahaw šilbayyan diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..8655a6f5e5 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=Kubayni %S do +default-last-title=%S benandi +default-first-title-mac=Šintin daara +default-last-title-mac=Kunga |