diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
commit | c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 (patch) | |
tree | 81b15ef2846efcdbb09422dd283399e769cb7ef9 /l10n-szl/toolkit/crashreporter | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.tar.xz firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 |
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..838647c95e --- /dev/null +++ b/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Posyłanie raportōw z awaryje +crashreporter-crash-message = Pokozoł sie problym i aplikacyjo { -brand-short-name } sie zawarła. +crashreporter-plea = Coby pomōc poznać tyn problym, możesz nōm posłać raport z awaryje. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detajle: { $details } +crashreporter-no-run-message = Ta aplikacyjo je puszczano po awaryji, coby dać znać ô problymie wydowcy aplikacyje. Niy zdo sie puszczać jij samyj. +crashreporter-button-details = Informacyje… +crashreporter-view-report-title = Zawartość raportu +crashreporter-comment-prompt = Przidej kōmyntorz (idzie je ôfyn ôboczyć) +crashreporter-report-info = W raporcie sōm tyż informacyje ô fungowaniu aplikacyji, jak pokozała sie awaryjo. +crashreporter-submit-status = Twōj raport z awaryje bydzie posłany przed zawarciym abo resztartym aplikacyje. +crashreporter-submit-in-progress = Posyłanie raportu… +crashreporter-submit-success = Posłanie raportu sie podarziło! +crashreporter-submit-failure = Przi posyłaniu raportu pokozoł sie problym. +crashreporter-resubmit-status = Posyłanie zaś raportōw, kerych niy podarziło sie posłać przōdzij… +crashreporter-button-quit = Skōńcz aplikacyjo { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Resztartnij aplikacyjo { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Zawrzij +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID awaryje: { $id } + +# Error strings + |