summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-af/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-af/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-af/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..83ccbc09cf
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Oppas
+Confirm=Bevestig
+ConfirmCheck=Bevestig
+Prompt=Por
+Select=Kies
+OK=OK
+Cancel=Kanselleer
+Yes=&Ja
+No=&Nee
+Save=&Stoor
+Revert=&Terugval
+DontSave=Moe&nie stoor nie
+ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript-toepassing]
+ScriptDlgHeading=Die bladsy by %S sê:
+ScriptDialogLabel=Voorkom dat hierdie bladsy bykomende dialoë skep
+ScriptDialogPreventTitle=Bevestig dialoogvoorkeur
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=%2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S”
+EnterLoginForProxy3=Die instaanbediener %2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S”
+EnterUserPasswordFor2=%1$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan.
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. WAARSKUWING: U wagwoord gaan nie gestuur word aan die webwerf wat u tans besoek nie!
+EnterPasswordFor=Tik wagwoord vir %1$S by %2$S in