summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl')
-rw-r--r--l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a128efb08c
--- /dev/null
+++ b/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,136 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = Fuent de datos de ping:
+about-telemetry-show-current-data = Datos actuals
+about-telemetry-show-archived-ping-data = Datos de ping archivaus
+about-telemetry-show-subsession-data = Amostrar datos d'a subsession
+about-telemetry-choose-ping = Trigar ping:
+about-telemetry-archive-ping-type = Tipo de ping
+about-telemetry-archive-ping-header = Ping
+about-telemetry-option-group-today = Hue
+about-telemetry-option-group-yesterday = Ahiere
+about-telemetry-option-group-older = Mas antigo
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = Datos de telemetría
+about-telemetry-current-store = Almagazenamiento actual:
+about-telemetry-more-information = Yes buscando mas información?
+about-telemetry-firefox-data-doc = La <a data-l10n-name="data-doc-link">Documentación de Datos de Firefox</a> contién guidas sobre cómo treballar con as nuestras ferramientas de datos.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = La <a data-l10n-name="client-doc-link">Documentación d'o client de telemetría de Firefox</a> contién la definición d'os diferents conceptos, la documentación de l'API y referencias d'os datos.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = Las <a data-l10n-name="dashboard-link">Taulas de telemetría</a> te permiten visualizar los datos recibius por Mozilla gracias a la telemetría.
+about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = Lo <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">diccionario de prebas</a> da detalles y descripcions para las prebas recollidas por telemetría.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Ubrir lo visor de JSON
+about-telemetry-home-section = Inicio
+about-telemetry-general-data-section =   Datos chenerals
+about-telemetry-environment-data-section = Datos d'o entorno
+about-telemetry-session-info-section = Información d'a sesión
+about-telemetry-scalar-section = Escalars
+about-telemetry-keyed-scalar-section = Escalars con clau
+about-telemetry-histograms-section = Histogramas
+about-telemetry-keyed-histogram-section =   Datos chenerals
+about-telemetry-events-section = Eventos
+about-telemetry-simple-measurements-section = Midas simples
+about-telemetry-slow-sql-section = Consultas SQL lentas
+about-telemetry-addon-details-section = Detalles d'o complemento
+about-telemetry-late-writes-section = Escrituras rezagadas
+about-telemetry-raw-payload-section = Carga bruta
+about-telemetry-raw = JSON crudo
+about-telemetry-full-sql-warning = AVISO: A depuración de consultas SQL lentas ye activada. Talment as cadenas SQL completas se amuestren abaixo, pero no se ninviarán ta Telemetría.
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = Pillar los nombres d'as funcions d'as pilas
+about-telemetry-hide-stack-symbols = Amostrar datos crudos d'a pila
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] datos de lanzamiento
+ *[prerelease] datos de prelanzamiento
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] activau
+ *[disabled] desactivau
+ }
+# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0
+# Variables:
+# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples
+# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples
+# $sum (Integer): sum of histogram samples
+about-telemetry-histogram-stats =
+ { $sampleCount ->
+ [one] { $sampleCount } muestra, media = { $prettyAverage }, suma = { $sum }
+ *[other] { $sampleCount } muestras, media = { $prettyAverage }, suma = { $sum }
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = Ista pachina amuestra información sobre o rendimiento, hardware, uso y personalizacions replegadas por Telemetry. Ista información se ninvia ta { $telemetryServerOwner } ta aduyar a amillorar o { -brand-full-name }.
+about-telemetry-settings-explanation = Telemetría ye replegando { about-telemetry-data-type } y la puyada ye <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = Cada información se ninvia empaquetada en “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. Yes veyendo lo ping { $name }, { $timestamp }.
+about-telemetry-data-details-current = Cada información se ninvia empaquetada en “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. Yes veyendo los datos actuals.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = Trobar en { $selectedTitle }
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = Trobar en totas las seccions
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = Resultaus de “{ $searchTerms }”
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = No i hai garra resultau pa “{ $currentSearchText }” en { $sectionName }
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = No i hai garra resultau en“{ $searchTerms }” en garra sección
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = No i hai garra dato disponible en “{ $sectionName }” actualment
+# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = Datos actuals
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = totz
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = Copiar
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = Consultas SQL lentas en o filo principal
+about-telemetry-slow-sql-other = Consultas SQL lentas en os filos d'aduya
+about-telemetry-slow-sql-hits = Coincidencias
+about-telemetry-slow-sql-average = Tiempo meyo (ms)
+about-telemetry-slow-sql-statement = Consulta
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = ID d'o complemento
+about-telemetry-addon-table-details = Detalles
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = Editor { $addonProvider }
+about-telemetry-keys-header = Propiedat
+about-telemetry-names-header = Nombre
+about-telemetry-values-header = Valura
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = Escritura rezagada nº{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = Pila:
+about-telemetry-memory-map-title = Mapa de memoria:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = Ha ocurriu una error en recullir os simbolos. Comprebe que ye connectau a internet y prebe-lo de nuevas.
+about-telemetry-time-stamp-header = marca de tiempo
+about-telemetry-category-header = categoría
+about-telemetry-method-header = metodo
+about-telemetry-object-header = obchecto
+about-telemetry-extra-header = extra
+# Variables:
+# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = Proceso { $process }