diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps')
4 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..5c454d695e --- /dev/null +++ b/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Изтегляния diff --git a/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..398330f4f7 --- /dev/null +++ b/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Отваряне на %S +saveDialogTitle=Въведете име или файл за запазване… +defaultApp=%S (по подразбиране) +chooseAppFilePickerTitle=Избор на помощно приложение +badApp=Приложението, което избрахте („%S“), не може да бъде намерено. Проверете името на файла или изберете друго приложение. +badApp.title=Приложението не е намерено +badPermissions=Файлът не може да бъде запазен, защото нямате достатъчно права. Изберете друга папка. +badPermissions.title=Невалидни права за запазване +unknownAccept.label=Запазване на файла +unknownCancel.label=Отказ +fileType=файл %S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) diff --git a/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..721d057afe --- /dev/null +++ b/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Затваряне на %S +restartMessageUnlocker=%S вече е пуснат, но не отговаря. Старият процес на %S трябва да бъде затворен, за да бъде отворен нов прозорец. +restartMessageNoUnlockerMac=Вече е отворено копие на %S. Само едно копие на %S може да бъде отворено в някой момент от време. +restartMessageUnlockerMac=Екземпляр на %S е вече отворен. Работещият екземпляр на %S ще бъде затворен, за да бъде отворен този. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Профил: „%S“ – Път: „%S“ + +pleaseSelectTitle=Избиране на профил +pleaseSelect=Моля, изберете профил, за да започне %S, или създайте нов. + +renameProfileTitle=Преименуване на профил +renameProfilePrompt=Преименуване на профила „%S“ на: + +profileNameInvalidTitle=Неправилно име на профил +profileNameInvalid=„%S“ не може да бъде използвано за име на профил. + +chooseFolder=Избор на папка за профила +profileNameEmpty=Трябва да напишете име на профила. +invalidChar=Знакът „%S“ не може да бъде използван в име на профил. Моля, изберете друго име. + +deleteTitle=Изтриване на профил +deleteProfileConfirm=При изтриване профилът ще бъде необратимо премахнат от списъка с налични профили.\nМоже да изберете дали и файловете с данни на профила като настройки, сертификати и други потребителски данни също да бъдат премахнати. По този начин и папката „%S“ ще бъде необратимо премахната.\nБихте ли желали файловете с данни на профила да бъдат премахнати? +deleteFiles=Премахване на файлове +dontDeleteFiles=Без премахване на файлове + +profileCreationFailed=Профилът не може да бъде създаден. Вероятната причина е, че избраната папка е само за четене. +profileCreationFailedTitle=Неуспешно създаване на профил +profileExists=Профил с това име вече съществува. Моля, изберете друго. +profileFinishText=Изберете „Завършване“ за създаване на нов профил. +profileFinishTextMac=Изберете „Завършване“ за създаване на нов профил. +profileMissing=Профилът на %S не може да бъде зареден. Може да липсва или да е недостъпен. +profileMissingTitle=Липсва профил +profileDeletionFailed=Профилът не може да бъде изтрит докато се използва. +profileDeletionFailedTitle=Грешка при изтриване + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Стари данни от „%S“ + +flushFailTitle=Промените не са запазени +# LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName. +flushFailMessage=Грешка попречи промените да бъдат запазени. +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=Рестартиране на %S +flushFailExitButton=Изход diff --git a/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..c0ea8c519b --- /dev/null +++ b/l10n-bg/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Не, благодаря +noThanksButton.accesskey=Н +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=Рестартиране по-късно +restartLaterButton.accesskey=к +restartNowButton=Рестартиране на %S +restartNowButton.accesskey=Р + +statusFailed=Грешка при инсталиране + +installSuccess=Обновяването беше инсталирано успешно +installPending=Инсталиране на чакащите +patchApplyFailure=Обновяването не може да бъде инсталирано (грешка при прилагането на кръпката) +elevationFailure=Нямате нужните права, за да инсталирате това обновяване. Моля, свържете се с вашия системен администратор. + +check_error-200=XML-файлът с обновяване е неправилно оформен (200) +check_error-403=Отказан достъп (403) +check_error-404=Не е намерен XML-файлът с обновяване (404) +check_error-500=Вътрешна грешка в сървъра (500) +check_error-2152398849=Грешка (неизвестна причина) +check_error-2152398861=Отказано е свързване +check_error-2152398862=Просрочено време на връзката +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Работите извън мрежата (възстановете връзката) +check_error-2152398867=Портът не е позволен +check_error-2152398868=Не бяха получени данни (моля, опитайте отново) +check_error-2152398878=Сървърът с обновявания не е намерен (проверете връзката с Интернет) +check_error-2152398890=Мрежовият посрединк не е намерен (проверете връзката си с интернет) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Работите извън мрежата (възстановете връзката) +check_error-2152398919=Прехвърлянето на данни бе прекъснато (моля, опитайте отново) +check_error-2152398920=Мрежовият посредник отказа свързване +check_error-2153390069=Сертификатът на сървъра е с изтекъл срок (моля, ако е необходимо, настройте часовника на компютъра си или се обадете на администратора си) +check_error-verification_failed=Целостта на обновяването не може да бъде проверена |