diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cy/browser/browser/protections.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-cy/browser/browser/protections.ftl | 265 |
1 files changed, 265 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/browser/protections.ftl b/l10n-cy/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a5858e9acc --- /dev/null +++ b/l10n-cy/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,265 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +graph-week-summary = + { $count -> + [zero] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } tracwyr yn ystod yr wythnos ddiwethaf + [one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf + [two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } draciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf + [few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf + [many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf + *[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro { $count } traciwr yn ystod yr wythnos ddiwethaf + } +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The +# earliest date recorded in the database. +graph-total-tracker-summary = + { $count -> + [zero] <b>{ $count }</b> tracwyr wedi eu rhwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + [one] <b>{ $count }</b> traciwr wedi ei rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + [two] <b>{ $count }</b> draciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + [few] <b>{ $count }</b> traciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + [many] <b>{ $count }</b> thraciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + *[other] <b>{ $count }</b> traciwr wedi eu rwystro ers{ DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + } +# Text displayed instead of the graph when in Private Mode +graph-private-window = Mae { -brand-short-name } yn parhau i rwystro tracwyr mewn Ffenestri Preifat, ond nid yw'n cadw cofnod o'r hyn gafodd ei rwystro. +# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode +graph-week-summary-private-window = Tracwyr rhwystrodd { -brand-short-name } yr wythnos hon +protection-report-webpage-title = Bwrdd Gwaith Diogelwch +protection-report-page-content-title = Bwrdd Gwaith Diogelwch +# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not. +protection-report-page-summary = Gall { -brand-short-name } ddiogelu eich preifatrwydd y tu ôl i'r llenni wrth i chi bori. Mae hwn yn grynodeb wedi'i bersonoli o'r diogelwch hynny, gan gynnwys offer i reoli eich diogelwch ar-lein. +# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you. +protection-report-page-summary-default = Mae { -brand-short-name } yn diogelu eich preifatrwydd y tu ôl i'r llenni wrth i chi bori. Mae hwn yn grynodeb wedi'i bersonoli o'r diogelwch hynny, gan gynnwys offer i reoli'ch diogelwch ar-lein. +protection-report-settings-link = Rheoli eich gosodiadau preifatrwydd a diogelwch +etp-card-title-always = Diogelwch Uwch Rhag Tracio: Ymlaen Drwy'r Amser +etp-card-title-custom-not-blocking = Diogelwch Uwch Rhag Tracio: I FFWRDD +etp-card-content-description = Mae { -brand-short-name } yn atal cwmnïau rhag eich dilyn yn gyfrinachol o amgylch y we, yn awtomatig. +protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Mae'r holl ddiogelu wedi'u diffodd ar hyn o bryd. Dewiswch pa dracwyr i'w rhwystro trwy reoli eich gosodiadau diogelu { -brand-short-name }. +protection-report-manage-protections = Rheoli gosodiadau +# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat, +# capitalization for this string should match the output for your locale. +graph-today = Heddiw +# This string is used to describe the graph for screenreader users. +graph-legend-description = Graff sy'n cynnwys cyfanswm nifer pob math o draciwr gafodd ei rwystro yr wythnos hon. +social-tab-title = Tracwyr Cyfryngau Cymdeithasol +social-tab-contant = Mae rhwydweithiau cymdeithasol yn gosod tracwyr ar wefannau eraill i ddilyn yr hyn rydych chi'n ei wneud, ei weld, a'i wylio ar-lein. Mae hyn yn caniatáu i gwmnïau cyfryngau cymdeithasol ddysgu rhagor amdanoch chi y tu hwnt i'r hyn rydych chi'n ei rannu ar eich proffiliau cyfryngau cymdeithasol. <a data-l10n-name="learn-more-link">Darllen rhagor</a> +cookie-tab-title = Cwcis Tracio Traws-Gwefan +cookie-tab-content = Mae'r cwcis hyn yn eich dilyn o wefan i wefan i gasglu data am yr hyn rydych chi'n ei wneud ar-lein. Mae nhw'n cael eu gosod gan drydydd partïon fel hysbysebwyr a chwmnïau dadansoddeg. Mae rhwystro cwcis tracio traws-safle yn lleihau'r nifer o hysbysebion sy'n eich dilyn. <a data-l10n-name="learn-more-link">Darllen rhagor</a> +tracker-tab-title = Tracio Cynnwys +tracker-tab-description = Gall gwefannau lwytho hysbysebion allanol, fideos a chynnwys eraill sy'n cynnwys cod tracio. Gall rhwystro cynnwys tracio helpu gwefannau i lwytho'n gynt, ond efallai na fydd rhai botymau, ffurflenni a meysydd mewngofnodi'n gweithio. <a data-l10n-name="learn-more-link">Darllen rhagor</a> +fingerprinter-tab-title = Bysbrintwyr +fingerprinter-tab-content = Mae bysbrintwyr yn casglu gosodiadau o'ch porwr a'ch cyfrifiadur i greu proffil ohonoch. Gan ddefnyddio'r olion bys digidol hwn, mae nhw'n gallu'ch tracio ar draws gwahanol wefannau. <a data-l10n-name="learn-more-link">Darllen rhagor</a> +cryptominer-tab-title = Cryptogloddwyr +cryptominer-tab-content = Mae cryptogloddwyr yn defnyddio pŵer cyfrifiadurol eich system i gloddio arian digidol. Mae sgriptiau cryptogloddio yn gwagio eich batri, arafu eich cyfrifiadur, a gall gynyddu eich bil trydan. <a data-l10n-name="learn-more-link">Darllen rhagor</a> +protections-close-button2 = + .aria-label = Cau + .title = Cau +mobile-app-title = Rhwystrwch dracwyr hysbysebion ar draws rhagor o ddyfeisiau +mobile-app-card-content = Defnyddiwch y porwr symudol gydag diogelwch mewnol rhag tracio gan hysbysebion. +mobile-app-links = Porwr { -brand-product-name } ar gyfer <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> a <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a> +lockwise-title = Peidiwch byth ag anghofio cyfrinair eto +passwords-title-logged-in = Rheoli'ch cyfrineiriau +passwords-header-content = Mae { -brand-product-name } yn cadw'ch cyfrineiriau yn ddiogel yn eich porwr. +lockwise-header-content-logged-in = Cadwch a chydweddwch eich cyfrineiriau'n ddiogel i'ch holl ddyfeisiau. +protection-report-passwords-save-passwords-button = Cadw Cyfrineiriau + .title = Cadw Cyfrineiriau +protection-report-passwords-manage-passwords-button = Rheoli cyfrineiriau + .title = Rheoli cyfrineiriau +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches. +lockwise-scanned-text-breached-logins = + { $count -> + [zero] Efallai bod { $count } cyfrineiriau wedi cael eu hamlygu mewn tor-data. + [one] Efallai bod i 1 cyfrinair wedi cael ei amlygu mewn tor-data. + [two] Efallai bod { $count } gyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data. + [few] Efallai bod { $count } cyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data. + [many] Efallai bod { $count } chyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data. + *[other] Efallai bod { $count } cyfrinair wedi cael eu hamlygu mewn tor-data. + } +# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language +# if needed for grammatical reasons. +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise. +lockwise-scanned-text-no-breached-logins = + { $count -> + [zero] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel. + [one] Mae 1 cyfrinair yn cael ei gadw'n ddiogel. + [two] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel. + [few] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel. + [many] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel. + *[other] Mae'ch cyfrineiriau'n cael eu cadw'n ddiogel. + } +lockwise-how-it-works-link = Sut mae'n gweithio +monitor-title = Bod yn effro i dor-data. +monitor-link = Sut mae'n gweithio +monitor-header-content-no-account = Edrychwch ar { -monitor-brand-name } i weld a ydych chi wedi bod yn rhan o dor-data a chael rhybuddion am dor-data newydd. +monitor-header-content-signed-in = Mae { -monitor-brand-name } yn eich rhybuddio os yw'ch manylion wedi ymddangos mewn tor-data hysbys +monitor-sign-up-link = Cofrestrwch am Rybuddion Tor-data + .title = Cofrestrwch am rybuddion tor-data ar { -monitor-brand-name } +auto-scan = Wedi'u sganio'n awtomatig heddiw +monitor-emails-tooltip = + .title = Gweld cyfeiriadau e-bost wedi'u monitro ar { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-tooltip = + .title = Gweld tor-data hysbys ar { -monitor-brand-short-name } +monitor-passwords-tooltip = + .title = Gweld cyfrineiriau wedi'u datgelu ar { -monitor-brand-short-name } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of email addresses being monitored. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-monitored-emails = + { $count -> + [zero] Cyfeiriadau e-bost yn cael eu monitro + [one] Cyfeiriad e-bost yn cael ei fonitro + [two] Gyfeiriad e-bost yn cael eu monitro + [few] Cyfeiriad e-bost yn cael eu monitro + [many] Chyfeiriad e-bost yn cael eu monitro + *[other] Cyfeiriad e-bost yn cael eu monitro + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-found = + { $count -> + [zero] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion + [one] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion + [two] Dor-data hysbys wedi amlygu eich manylion + [few] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion + [many] Thor-data hysbys wedi amlygu eich manylion + *[other] Tor-data hysbys wedi amlygu eich manylion + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-resolved = + { $count -> + [zero] Tor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys + [one] Tor-data hysbys wedi'i nodi fel wedi'i ddatrys + [two] Dor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys + [few] Tor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys + [many] Thor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys + *[other] Tor-data hysbys wedi'u nodi fel wedi'u datrys + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-found = + { $count -> + [zero] Cyfrineiriau wedi'u hamlygu ym mhob tor-data + [one] Cyfrinair wedi'i amlygu ym mhob tor-data + [two] Cyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data + [few] Cyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data + [many] Chyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data + *[other] Cyfrinair wedi'u hamlygu ym mhob tor-data + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-resolved = + { $count -> + [zero] Cyfrineiriau wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys + [one] Cyfrinair wedi'i amlygu mewn tor-data heb ei ddatrys + [two] Gyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys + [few] Cyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys + [many] Chyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys + *[other] Cyfrinair wedi'u hamlygu mewn tor-data heb eu datrys + } +monitor-no-breaches-title = Newyddion da! +monitor-no-breaches-description = Nid oes gennych unrhyw dor-data hysbys. Os bydd hynny'n newid, byddwn yn rhoi gwybod i chi. +monitor-view-report-link = Gweld yr Adroddiad + .title = Datrys tor-data ar { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-unresolved-title = Datrys eich tor-data +monitor-breaches-unresolved-description = Ar ôl adolygu manylion tor-data a chymryd camau i ddiogelu eich manylion, gallwch nodi fod eich tor-data wedi'u datrys. +monitor-manage-breaches-link = Rheoli Tor-data + .title = Rheoli tor-data ar { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-resolved-title = Da! Rydych wedi datrys pob achos o dor-data hysbys. +monitor-breaches-resolved-description = Os bydd eich e-bost yn ymddangos mewn unrhyw dor-data newydd, byddwn yn rhoi gwybod i chi. +# Variables: +# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor. +# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor. +monitor-partial-breaches-title = + { $numBreaches -> + [zero] { $numBreachesResolved } allan o { $numBreaches } tor-data wedi'u marcio fel wedi'u datrys + [one] { $numBreachesResolved } allan o { $numBreaches } tor-data wedi'i farcio fel wedi'i ddatrys + [two] { $numBreachesResolved } allan o { $numBreaches } tor-data wedi'u marcio fel wedi'u datrys + [few] { $numBreachesResolved } allan o { $numBreaches } tor-data wedi'u marcio fel wedi'u datrys + [many] { $numBreachesResolved } allan o { $numBreaches } tor-data wedi'u marcio fel wedi'u datrys + *[other] { $numBreachesResolved } allan o { $numBreaches } tor-data wedi'u marcio fel wedi'u datrys + } +# Variables: +# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor. +monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% wedi'u cwblhau +monitor-partial-breaches-motivation-title-start = Dechrau da! +monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = Daliwch ati! +monitor-partial-breaches-motivation-title-end = Bron wedi ei wneud! Daliwch ati. +monitor-partial-breaches-motivation-description = Datryswch weddill eich tor-data ar { -monitor-brand-short-name } +monitor-resolve-breaches-link = Datrys Tor-data + .title = Datrys tor-data ar { -monitor-brand-short-name } + +## The title attribute is used to display the type of protection. +## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users. +## +## Variables: +## $count (Number) - Number of specific trackers +## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph + +bar-tooltip-social = + .title = Tracwyr Cyfryngau Cymdeithasol + .aria-label = + { $count -> + [zero] { $count } tracwyr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%) + [one] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%) + [two] { $count } draciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%) + [few] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%) + [many] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%) + *[other] { $count } traciwr cyfryngau cymdeithasol ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cookie = + .title = Cwcis Tracio Traws-Gwefan + .aria-label = + { $count -> + [zero] { $count } cwcis tracio traws-gwefan ({ $percentage }%) + [one] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%) + [two] { $count } gwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%) + [few] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%) + [many] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%) + *[other] { $count } cwci tracio traws-gwefan ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-tracker = + .title = Cynnwys Tracio + .aria-label = + { $count -> + [zero] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%) + [one] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%) + [two] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%) + [few] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%) + [many] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%) + *[other] { $count } cynnwys tracio ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-fingerprinter = + .title = Bysbrintwyr + .aria-label = + { $count -> + [zero] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%) + [one] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%) + [two] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%) + [few] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%) + [many] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%) + *[other] { $count } bysbrintwyr ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cryptominer = + .title = Cryptogloddwyr + .aria-label = + { $count -> + [zero] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%) + [one] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%) + [two] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%) + [few] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%) + [many] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%) + *[other] { $count } cryptogloddwyr ({ $percentage }%) + } |