summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/toolkit/crashreporter
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d1ac8d69cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Adroddwr Chwalu { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = Ymddiheuriadau
+crashreporter-crashed-and-restore = Cafodd { -brand-short-name } anhawster a chwalodd. Byddwn yn ceisio adfer eich tabiau a'ch ffenestri pan fydd yn ailgychwyn.
+crashreporter-plea = I'n cynorthwyo i ddatrys yr anhawster, anfonwch adroddiad gwall atom.
+crashreporter-information = Mae'r rhaglen hon yn cael ei rhedeg ar ôl chwalfa er mwyn adrodd ar anhawster i { -vendor-short-name }. Ni ddylai gael ei redeg yn uniongyrchol.
+crashreporter-error = Profodd { -brand-short-name } anhawster ac mae wedi chwalu. Yn anffodus, nid yw'r adroddwr chwalu yn medru cyflwyno adroddiad ynglŷn â'r chwalu hwn.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Manylion: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Mae'r rhaglen yn cael ei rhedeg ar ôl chwalfa er mwyn adrodd ar anhawster i ddarparwr y rhaglen. Ni ddylai gael ei redeg yn uniongyrchol.
+crashreporter-button-details = Manylion…
+crashreporter-loading-details = Yn llwytho…
+crashreporter-view-report-title = Cynnwys yr Adroddiad
+crashreporter-comment-prompt = Ychwanegu sylw (sylwadau yn weladwy'n gyhoeddus)
+crashreporter-report-info = Mae'r adroddiad hefyd yn cynnwys gwybodaeth dechnegol am gyflwr y rhaglen wrth iddi chwalu.
+crashreporter-send-report = Dweud wrth { -vendor-short-name }; am y chwalfa hwn fel bod modd iddyn nhw ei drwsio
+crashreporter-include-url = Cofio cynnwys cyfeiriad y dudalen roeddwn arni
+crashreporter-submit-status = Bydd eich adroddiad chwalu yn cael ei gyflwyno cyn i chi adael neu ail gychwyn.
+crashreporter-submit-in-progress = Cyflwyno eich adroddiad…
+crashreporter-submit-success = Adroddiad wedi ei gyflwyno'n llwyddiannus!
+crashreporter-submit-failure = Bu anhawster wrth gyflwyno eich adroddiad.
+crashreporter-resubmit-status = Ail anfon adroddiadau fethwyd eu hanfon yn y gorffennol…
+crashreporter-button-quit = Gadael { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Ailgychwyn { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = Iawn
+crashreporter-button-close = Cau
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Enw Chwalfa: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Gallwch weld manylion y chwalfa hon yn { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Wedi methu â rhedeg minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Wedi methu ac agor ffeil ( { $path } )
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Wedi methu â llwytho ffeil ( { $path } )
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Wedi methu â chreu cyfeiriadur ( { $path } )
+crashreporter-error-no-home-dir = Cyfeiriadur cartref coll
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Wedi methu â symud { $from } i { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Diwedd oes fersiwn: nid yw adroddiadau chwalu bellach yn cael eu derbyn.