summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-CL/dom/chrome/security
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-es-CL/dom/chrome/security/csp.properties109
-rw-r--r--l10n-es-CL/dom/chrome/security/security.properties5
2 files changed, 113 insertions, 1 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-es-CL/dom/chrome/security/csp.properties
index c11cb454bd..c643768058 100644
--- a/l10n-es-CL/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-es-CL/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Ocurrió una violación para una política CSP de solo reporte
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Los ajustes de la página observaron la carga de un recurso en %2$S ("%1$S"). Un reporte CSP está siendo enviado.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = La configuración de la página bloqueó la aplicación de un estilo en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un script en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un controlador de eventos (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un controlador de eventos (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de una evaluación de JavaScript (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" (Falta 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de una evaluación de JavaScript (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" (Falta 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de WebAssembly (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" (Falta 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de WebAssembly (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" (Falta 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = La configuración de la página bloqueó la aplicación de un estilo (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un script de trabajador (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script de trabajador (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = La configuración de la página bloqueó la carga de un recurso (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la carga de un recurso (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S"
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Se intentó enviar informe a URI inválida: "%1$S"
@@ -119,6 +218,16 @@ duplicateDirective = Detectadas directivas %1$S duplicadas. Todas las instancias
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = No se puede interpretar la bandera de aislamiento inválida ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Se recibió una cantidad inválida de tokens para la directiva 'require-trusted-types-for': %1$S; se esperaba 1
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Se recibió un token inválido para la directiva 'require-trusted-types-for': %1$S; se esperaba ‘script‘
+# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
+# %1$S is the passed token
+invalidTrustedTypesExpression = Se recibió un token inválido para la directiva 'trusted-types': %1$S
+
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
# %S is a console message that is being prefixed here.
diff --git a/l10n-es-CL/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-es-CL/dom/chrome/security/security.properties
index 3c5d736de5..75a55d3f67 100644
--- a/l10n-es-CL/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-es-CL/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=La carga de contenido mixto (inse
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Se bloqueó la descarga de contenido inseguro "%S".
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = Hemos bloqueado una descarga que no es segura: “%S”.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe que tiene tanto allow-scripts como allow-same-origin para su atributo de aislamiento puede removerlo de su espacio de aislamiento.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
@@ -59,7 +62,7 @@ InvalidIntegrityLength=El hash contenido en el atributo integrity tiene una long
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityBase64=El hash contenido en el atributo integrity no pudo ser decodificado.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
-IntegrityMismatch2=Ninguno de los hashes "%1$S" en el atributo integrity coinciden con el contenido del subrecurso. El has calculado es “%2$S”.
+IntegrityMismatch2=Ninguno de los hashes “%1$S” en el atributo integrity coinciden con el contenido del subrecurso. El hash calculado es “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
IneligibleResource="%1$S" no es elegible para revisiones de integridad dado que no permite CORS ni es del mismo origen.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.