diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX/browser/browser/placesPrompts.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-es-MX/browser/browser/placesPrompts.ftl | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/placesPrompts.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/placesPrompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b4040bdbc2 --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/placesPrompts.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-error-title = { -brand-short-name } +places-no-title = (sin título) + +# Do not translate `javascript:` and `data:`, they refer to the scheme used in URLs +places-load-js-data-url-error = Por razones de seguridad, las URLs “javascript” o “data” no pueden cargarse desde la ventana del historial o la barra lateral. + +places-bookmarks-backup-title = Nombre del fichero de copia de marcadores +places-bookmarks-restore-alert-title = Revertir marcadores +places-bookmarks-restore-alert = Esta acción reemplazará los marcadores por los almacenados en la copia de seguridad. ¿Deseas continuar? +places-bookmarks-restore-title = Seleccionar una copia de los marcadores +places-bookmarks-restore-filter-name = JSON +places-bookmarks-restore-format-error = Tipo de archivo no soportado. +places-bookmarks-restore-parse-error = Incapaz de procesar la copia de seguridad de este archivo. + +places-bookmarks-import = Importar archivo de marcadores +places-bookmarks-export = Exportar archivo de marcadores |