summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fa/browser/browser/migration.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fa/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r--l10n-fa/browser/browser/migration.ftl158
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/browser/browser/migration.ftl b/l10n-fa/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..85edff0ca5
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,158 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = راهنمای گام‌به‌گام وارد کردن اطلاعات
+
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] وارد کردن گزینه‌ها، نشانک‌ها، تاریخچه، گذرواژه‌ها و دیگر داده‌ها از:
+ *[other] وارد کردن ترجیحات، نشانک‌ها، تاریخچه، گذرواژه‌ها و دیگر داده‌ها از:
+ }
+
+import-from-bookmarks = وارد کردن نشانک‌ها از:
+import-from-ie =
+ .label = اینترنت اکسپلورر مایکروسافت
+ .accesskey = م
+import-from-edge =
+ .label = مایکروسافت Edge
+ .accesskey = E
+import-from-edge-legacy =
+ .label = Microsoft Edge Legacy
+ .accesskey = L
+import-from-edge-beta =
+ .label = Microsoft Edge Beta
+ .accesskey = d
+import-from-nothing =
+ .label = هیچ چیزی وارد نکن
+ .accesskey = ه
+import-from-safari =
+ .label = سافاری
+ .accesskey = س
+import-from-brave =
+ .label = Brave
+ .accesskey = r
+import-from-canary =
+ .label = کروم قناری
+ .accesskey = ق
+import-from-chrome =
+ .label = کروم
+ .accesskey = ک
+import-from-chrome-beta =
+ .label = کروم بتا
+ .accesskey = B
+import-from-chrome-dev =
+ .label = کروم Dev
+ .accesskey = D
+import-from-chromium =
+ .label = کرومیوم
+ .accesskey = م
+import-from-firefox =
+ .label = Firefox
+ .accesskey = ف
+import-from-360se =
+ .label = 360 Secure Browser
+ .accesskey = 3
+
+no-migration-sources = برنامه‌ای که شامل اطلاعات نشانک‌ها، تاریخچه یا گذرواژه‌ها باشد یافت نشد.
+
+import-source-page-title = وارد کردن تنظیمات و داده‌ها
+import-items-page-title = مواردی که وارد شوند
+
+import-items-description = مواردی را که می‌خواهید وارد شوند انتخاب کنید:
+
+import-permissions-page-title = لطفاً مجوزهای لازم را به { -brand-short-name } بدهید
+
+import-migrating-page-title = در حال وارد کردن…
+
+import-migrating-description = موارد زیر در حال وارد شدن هستند…
+
+import-select-profile-page-title = انتخاب مجموعهٔ تنظیمات
+
+import-select-profile-description = مجموعه تنظیمات زیر برای وارد کردن موجودند:
+
+import-done-page-title = اطلاعات وارد شد
+
+import-done-description = موارد زیر با موفقیت وارد شدند:
+
+import-close-source-browser = لطفا قبل از ادامه دادن مطمئن شوید که مرورگر انتخاب شده بسته باشد.
+
+source-name-ie = اینترنت اکسپلورر
+source-name-edge = مایکروسافت Edge
+source-name-chrome = گوگل کروم
+
+imported-safari-reading-list = لیست خواندن (از اپل سفری)
+imported-edge-reading-list = لیست مطالعه (از Edge)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-cookies-checkbox =
+ .label = کلوچک‌ها
+browser-data-cookies-label =
+ .value = کلوچک‌ها
+
+browser-data-history-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [firefox] تاریخچهٔ مرور و نشانک‌ها
+ *[other] تاریخچهٔ مرور
+ }
+browser-data-history-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [firefox] تاریخچهٔ مرور و نشانک‌ها
+ *[other] تاریخچهٔ مرور
+ }
+
+browser-data-formdata-checkbox =
+ .label = ذخیره‌شده از تاریخچه
+browser-data-formdata-label =
+ .value = ذخیره‌شده از تاریخچه
+
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-checkbox =
+ .label = ورودها و گذرواژه‌های ذخیره‌شده
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-label =
+ .value = ورودها و گذرواژه‌های ذخیره‌شده
+
+browser-data-bookmarks-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [ie] محبوب‌ها
+ [edge] محبوب‌ها
+ *[other] نشانک‌ها
+ }
+browser-data-bookmarks-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [ie] محبوب‌ها
+ [edge] محبوب‌ها
+ *[other] نشانک‌ها
+ }
+
+browser-data-otherdata-checkbox =
+ .label = دیگر داده‌ها
+browser-data-otherdata-label =
+ .label = دیگر داده‌ها
+
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = پنجره‌ها و سربرگ ها
+browser-data-session-label =
+ .value = پنجره‌ها و سربرگ ها
+