diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fur/browser/browser/newtab/asrouter.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-fur/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 20 |
1 files changed, 15 insertions, 5 deletions
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-fur/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 89623dbbb1..482e725854 100644 --- a/l10n-fur/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-fur/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -206,6 +206,9 @@ cfr-cbh-dismiss-button = No cumò .accesskey = N cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } al à a pene blocât i cookies par te cookie-banner-blocker-cfr-body = O refudìn in automatic tancj barcons a comparse pai cookies, par rindi plui dificil pai sîts stâti daûr. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } al à a pene refudât un strisson pai cookies +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Mancul distrazions, mancul cookies che ti stan daûr su chest sît. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Plui informazions ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -235,10 +238,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Visimi plui indevant ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Stâstu doprant un dispositîf plui vieri? -device-migration-fxa-spotlight-body = Fâs un backup dai tiei dâts par no pierdi informazions impuartantis come segnelibris e passwords — soredut se tu passis a un gnûf dispositîf. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Cemût salvâ i miei dâts -device-migration-fxa-spotlight-link = Visimi plui indevant device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = No sta dismenteâti di salvâ i tiei dâts device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Siguriti che lis informazions impuartantis — come segnelibris e passwords — a sedin inzornadis e protetis su ducj i tiei dispositîfs. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Scomence @@ -246,7 +245,7 @@ device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Trancuilitât, di { -brand- device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Un account al ten inzornadis e protetis lis tôs informazions impuartantis su cualsisei dispositîf conetût. device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Cree un account device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Gnûf dispositîf tal to futûr? -device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body = Salve daurman i tiei dâts, in mût di jessi pront par cuant che al rive il to dispositîf. +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Sta daûr di cualchi sempliç passaç par puartâ cun te segnelibris, cronologjie e passwords cuant che tu tachis a doprâ un gnûf dispositîf. device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Cemût salvâ i miei dâts ## Set as Default PDF Reader Infobar @@ -273,3 +272,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = No cumò launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Vierzi { -brand-short-name } ogni volte che tu tornis a inviâ il computer?</strong> Par gjestî lis impostazions di inviament, cîr “inviament” tes impostazions. launch-on-login-infobar-final-reject-button = No graciis .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Liberiti des fastidiosis spiis che ti stan daûr +tail-fox-spotlight-subtitle = Salude par simpri lis publicitâts fastidiosis che ti stan daûr dapardut là che tu vâs e sint internet come un puest plui sigûr e svelt. +tail-fox-spotlight-primary-button = Vierç i miei colegaments cun { -brand-short-name } +tail-fox-spotlight-secondary-button = No cumò |