diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL')
62 files changed, 1220 insertions, 229 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/aboutDialog.ftl index c8ba62f0e3..1c998a3e78 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = Oer { -brand-full-name } - releaseNotes-link = Wat is der nij - update-checkForUpdatesButton = .label = Kontrolearje op fernijingen .accesskey = K - update-updateButton = .label = Start { -brand-shorter-name } opnij om te fernijen .accesskey = S - update-checkingForUpdates = Kontrolearret op fernijingen… ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Update downloade – <label data-l10n-name="dow ## update-applying = Fernijing tapasse… - update-failed = Fernijing mislearre. <label data-l10n-name="failed-link">Laad de lêste ferzje yn</label> update-failed-main = Fernijing mislearre. <a data-l10n-name="failed-link-main">Laad de lêste ferzje yn</a> - update-adminDisabled = Fernijingen útskeakele troch jo systeembehearder +update-policy-disabled = Fernijingen útskeakele troch jo organisaasje update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } is by de tiid aboutdialog-update-checking-failed = Kontrôle op fernijingen is mislearre. update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } wurdt fernijd troch in oare sesje @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } wurdt fernijd troch aboutdialog-update-manual-with-link = Fernijingen beskikber op <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> settings-update-manual-with-link = Fernijingen beskikber op <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> - update-unsupported = Jo kinne gjin fernijngen mear útfiere op dit systeem. <label data-l10n-name="unsupported-link">Mear ynfo</label> - update-restarting = Opnij starte… - update-internal-error2 = Kin net kontrolearje op fernijingen fanwegen in ynterne flater. Fernijingen beskikber op <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Kin net kontrolearje op fernijingen fanwegen in ynterne # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Jo binne op dit stuit op it <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>-fernijingskanaal. - warningDesc-version = { -brand-short-name } is eksperiminteel en is mooglik net stabyl. - aboutdialog-help-user = { -brand-product-name } Help aboutdialog-submit-feedback = Kommentaar ferstjoere - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is in <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">wrâldwide mienskip</label> dy’t gearwurket om it ynternet iepen, iepenbier, en foar elkenien tagonklik te hâlden. - community-2 = { -brand-short-name } is makke troch <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, in <label data-l10n-name="community-creditsLink">wrâldwide mienskip</label> dy’t gearwurket om it ynternet iepen, iepenbier, en foar elkenien tagonklik te hâlden. - helpus = Wolle jo helpe? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Jou in donaasje</label> of <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">doch mei!</label> - bottomLinks-license = Lisinsje-ynformaasje bottomLinks-rights = Einbrûkersrjochten bottomLinks-privacy = Privacybelied - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bits) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/accounts.ftl index be2e0b189b..f95cd4de90 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Oanmeitsjen account foltôgje - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Account net ferbûn - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Ferstjoere nei alle apparaten - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Apparaten beheare… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Apparaten beheare… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Gjin apparaten ferbûn - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Mear ynfo oer Ljepblêden ferstjoere… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Noch in apparaat keppelje… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Jo account ferifiearje… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Account # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Dizze kompjûter is no ferbûn mei { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Dizze kompjûter is no ferbûn mei in nij apparaat. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Jo binne mei sukses oanmeld - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = De ferbining fan dizze kompjûter is ferbrutsen. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Ljepblêd ûntfange # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Ljepblêd fan { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Untfongen ljepblêden - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/addonNotifications.ftl index 3a1af330de..5bafe30ae5 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Jo probearje in add-on te ynstallearjen fan { $host } xpinstall-prompt-header-unknown = In ûnbekende website tastean in add-on te ynstallearjen? xpinstall-prompt-message-unknown = Jo probearje in add-on te ynstallearjen fan in ûnbekende website ôf. Soargje derfoar dat jo dizze website fertrouwe eardat jo trochgean. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = Net tastean .accesskey = N @@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Dizze tagong is net garandea ## xpinstall-disabled-locked = Ynstallaasje fan software is útskeakele troch jo systeembehearder. +xpinstall-disabled-by-policy = Ynstallaasje fan software is útskeakele troch jo organisaasje. xpinstall-disabled = Ynstallaasje fan software is op dit stuit útskeakele. Klik op Ynskeakelje en probearje it opnij. xpinstall-disabled-button = .label = Ynskeakelje .accesskey = n - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) is blokkearre troch jo systeembehearder. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Jo systeembehearder hat foarkommen dat dizze website jo freget software op jo kompjûter te ynstallearjen. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) is blokkearre troch jo organisaasje. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Jo organisaasje hat opkeard dat dizze website jo freget software op jo kompjûter te ynstallearjen. addon-install-full-screen-blocked = Add-on-installaasje is net tastien yn of foar it iepenjen fan de modus folslein skerm. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } tafoege oan { -brand-short-name } # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } hat nije tastimmingen nedich - # This message is shown when one or more extensions have been imported from a # different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to # start these extensions. This message is shown in the appmenu. @@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = { $name } fuortsmite? addon-removal-message = { $name } út { -brand-shorter-name } fuortsmite? addon-removal-button = Fuortsmite addon-removal-abuse-report-checkbox = Dizze útwreiding rapportearje oan { -vendor-short-name } - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] { $addonCount } add-ons downloade en ferifiearje… } addon-download-verifying = Ferifiearje - addon-install-cancel-button = .label = Annulearje .accesskey = A diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/appmenu.ftl index 5509353aa7..4cbf7cca12 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Mear ljepblêden toane .tooltiptext = Mear ljepblêden toane fan dit apparaat +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Ien aktyf ljepblêd toane + *[other] { $count } ynaktive ljepblêden toane + } + .tooltiptext = De ynaktive ljepblêden op dit apparaat toane # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Gjin iepen ljepblêden # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Oanrekommandearre foarynstelling foar de measte flateropspoaring yn web-apps, mei lege overhead. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Webûntwikkeler @@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Utwreidingen foar ûntwikkelers appmenuitem-report-broken-site = .label = Net-wurkjende website melde + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Oanmelde by jo account +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Untfang warskôgingen oer datalekken +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Maskearje jo wiere e-mailadres en telefoannûmer +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Beskermje jo online aktiviteit diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/browser.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/browser.ftl index cc43078422..8524510f3c 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/browser.ftl @@ -570,6 +570,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Sykje mei { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponsore urlbar-result-action-switch-tab = Wikselje nei ljepblêd urlbar-result-action-visit = Besykje +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Wikselje nei ljepblêd · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besykje fan klamboerd ôf # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -600,6 +605,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopiearje # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Sykje mei { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -894,6 +905,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Eardere ljepblêden iepenje?</strong> Jo kinne jo foarige sesje werstelle fan it tapassingsmenu fan { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> út, ûnder Skiednis. restore-session-startup-suggestion-button = Toane hoe +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Jo organisaasje hat tagong ta lokale bestannen op dizze kompjûter blokkearre. + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } ferstjoerd automatysk in pear gegevens nei { -vendor-short-name }, sadat wy jo ûnderfining ferbetterje kinne. @@ -902,6 +917,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = K # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Priveenavigaasje +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Foarkommen fan gegevensferlies (Data Loss Prevention – DLP) troch { $agentName }. Klik foar mear ynfo. +content-analysis-panel-title = Gegevensbeskerming +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Jo organisaasje brûkt { $agentName } om jo te beskermjen tsjin gegevensferlies. <a data-l10n-name="info">Mear ynfo</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/browserContext.ftl index 1da807d98e..5a729d946a 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Account + .tooltiptext = Account + ## Save Page main-context-menu-page-save = diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/confirmationHints.ftl index bdb90f6600..20e856767e 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Ferstjoerd! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Nij masker oanmakke! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Besteand masker opnij brûkt! confirmation-hint-screenshot-copied = Skermôfbylding kopiearre! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } ljepblêd sluten + *[other] { $tabCount } ljepblêden sluten + } diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 707aeff68c..666be1c35b 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Untfang snelheid, feilichheid en privacy, h default-browser-prompt-button-primary-alt = As standertbrowser ynstelle default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Dit berjocht net mear toane default-browser-prompt-button-secondary = No net + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Foltôgje it ynstellen fan { -brand-short-name } as jo standertbrowser +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Stap 1: gean nei Instellingen > Standaardapps + Stap 2: skow omleech nei ‘Webbrowser’ + Stap 3: selektearje en kies { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Stap 1: gean nei Instellingen > Standaardapps + Stap 2: Selektearje ‘Als standaard instellen’ foar { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Toane: +default-browser-guidance-notification-dismiss = Dien diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl index 15e64925c9..04fdf95a30 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Syngronisearje firefoxview-syncedtabs-loading-description = As dit dien is, sjogge jo alle ljepblêden dy’t jo op oare apparaten iepene hawwe. Kom gau werom. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Jo organisaasje hat syngronisaasje útskeakele firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } is net yn steat om ljepblêden tusken apparaten te syngronisearjen, omdat jo behearder syngronisaasje útskeakele hat. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } is net yn steat om ljepblêden tusken apparaten te syngronisearjen, omdat jo organisaasje syngronisaasje útskeakele hat. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Kontrolearje jo ynternetferbining firefoxview-tabpickup-network-offline-description = As jo in firewall of proxy brûke, kontrolearje dan oft { -brand-short-name } tastimming hat om tagong te krijen ta it web. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Opnij probearje @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Gjin resultaten foar ‘{ $query }’ firefoxview-sort-history-by-date-label = Sortearje op datum firefoxview-sort-history-by-site-label = Sortearje op website +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Sortearje op resinte aktiviteit +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Sortearje op ljepblêdfolchoarder # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Besjoch jo <a data-l10n-name= firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Der binne gjin ljepblêden iepene op dit apparaat firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = In oar apparaat ferbine +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Fêstmakke ljepblêden +firefoxview-tabs = + .title = Ljepblêden + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Wikselje nei { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Wikselje nei (Blêdwizer) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Blêdwizer) { $url } diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 0d64229d48..cb4969eb5a 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = { $targetURI } iepenje yn in nij ljepblêd # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = { $tabTitle } slute +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = { $tabTitle } slute @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Ferpleatse nei nij finster .accesskey = j fxviewtabrow-send-tab = Ljepblêd nei apparaat ferstjoere .accesskey = a +fxviewtabrow-pin-tab = Ljepblêd fêstsette + .accesskey = f +fxviewtabrow-unpin-tab = Ljepblêd losmeitsje + .accesskey = l +fxviewtabrow-mute-tab = Ljepblêd dôvje + .accesskey = d +fxviewtabrow-unmute-tab = Ljepblêd dôvje opheffe + .accesskey = o # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Opsjes foar { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = { $tabTitle } dôvje +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Dôvjen { $tabTitle } opheffe + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Ljepblêd dôvje +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Ljepblêd dôvje opheffe diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/menubar.ftl index c16988cb63..d32f3a3ea2 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/menubar.ftl @@ -146,6 +146,8 @@ menu-view-history-button = .label = Skiednis menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Syngronisearre ljepblêden +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Wachtwurden menu-view-full-zoom = .label = Zoome .accesskey = Z diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index aa0d2baa80..5db47940c0 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Syngronisearje jo blêdwizers oeral. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Goed fûn! Soargje der no foar dat jo net sûnder blêdwizers sitte op jo mobile apparaten. Start no mei { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Goed fûn! Soargje der no foar dat jo net sûnder blêdwizers sitte op jo mobile apparaten. Start no mei in account. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Blêdwizers no syngronisearje… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Knop Slute @@ -204,8 +205,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Cookiebanners wegerje .accesskey = w cfr-cbh-dismiss-button = No net .accesskey = N -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } hat krekt cookies foar jo blokkearre -cookie-banner-blocker-cfr-body = Wy wegerje automatysk in protte cookiepop-ups, om it foar websites swierder te meitsjen jo te folgjen. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } hat krekt in cookiebanner foar jo wegere +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Minder ôfliedingen, minder cookies dy’t jo folgje op dizze website. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Mear ynfo ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -235,10 +237,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Letter werinnerje ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Brûke jo in âlder apparaat? -device-migration-fxa-spotlight-body = Meitsje in reservekopy fan jo gegevens om derfoar te soargjen dat jo gjin wichtige ynformaasje, lykas blêdwizers en wachtwurden kwytreitsje, foaral as jo oerskeakelje nei in nij apparaat. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Hoe meitsje in reservekopy fan myn gegevens -device-migration-fxa-spotlight-link = Letter werinnerje device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Ferjit net in reservekopy fan jo gegevens te meitsjen device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Soargje derfoar dat wichtige ynformaasje – lykas blêdwizers en wachtwurden – bywurke en beskerme wurdt op al jo apparaten. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Begjinne @@ -273,3 +271,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = No net launch-on-login-infobar-final-message = <strong>{ -brand-short-name } iepenje elke kear dat jo jo kompjûter opnij starte?</strong> Sykje nei ‘opstarten’ yn jo ynstellingen om jo opstartfoarkarren te behearen. launch-on-login-infobar-final-reject-button = Nee tankewol .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Lit ferfelende trackers jo net folgje +tail-fox-spotlight-subtitle = Sis farwol tsjin ferfelende advertinsjetrackers en genietsje fan in feiligere, rappe ynternetûnderfining. +tail-fox-spotlight-primary-button = Myn keppelingen iepenje mei { -brand-short-name } +tail-fox-spotlight-secondary-button = No net diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 2ba6a86263..d2eaac828a 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Sykmasine tafoegje newtab-topsites-add-shortcut-header = Nije fluchkeppeling newtab-topsites-edit-topsites-header = Topwebsite tafoegje newtab-topsites-edit-shortcut-header = Fluchkeppeling bewurkje +newtab-topsites-add-shortcut-label = Fluchkeppeling tafoegje newtab-topsites-title-label = Titel newtab-topsites-title-input = .placeholder = Titel ynfiere @@ -198,6 +199,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Resinte aktiviteit # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Oanrekommandearre troch { $provider } +newtab-section-header-stories = Ferhalen dy’t ta neitinken stimme ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -206,6 +208,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Start mei sneupen en wy toane jo guon moaie ar # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Jo binne by. Kom letter werom foar mear ferhalen fan { $provider }. Kin jo net wachtsje? Selektearje in populêr ûnderwerp om mear ferhalen fan it ynternet te finen. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Jo binne wer by. Kom letter werom foar mear ferhalen. Kin jo net wachtsje? Selektearje in populêr ûnderwerp om mear bjusterbaarlike ferhalen fan it hiele web te finen. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -258,9 +262,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponsore fluchkeppelingen newtab-custom-pocket-title = Oanrekommandearre troch { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Utsûnderlike ynhâld, gearstald troch { -pocket-brand-name }, ûnderdiel fan de { -brand-product-name }-famylje -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Oanrekommandearre troch { -pocket-brand-name } - .description = Utsûnderlike ynhâld, gearstald troch { -pocket-brand-name }, ûnderdiel fan de { -brand-product-name }-famylje +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Oanrekommandearre ferhalen + .description = Utsûnderlike ynhâld, sammele troch de { -brand-product-name }-famylje newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsore ferhalen newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Koartlyn bewarre items toane newtab-custom-recent-title = Resinte aktiviteit @@ -270,3 +274,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = In seleksje fan resinte websites en ynhâld newtab-custom-close-button = Slute newtab-custom-settings = Mear ynstellingen beheare + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Eftergrûnen +newtab-wallpaper-reset = Standertwearden +newtab-wallpaper-light-red-panda = Reade panda +newtab-wallpaper-light-mountain = Wite berch +newtab-wallpaper-light-sky = Himel mei pearze en rôze wolken +newtab-wallpaper-light-color = Blauwe, rôze en giele foarmen +newtab-wallpaper-light-landscape = Berch lânskip mei blauwe mist +newtab-wallpaper-light-beach = Strân mei palmbeam +newtab-wallpaper-dark-aurora = Noarderljocht +newtab-wallpaper-dark-color = Reade en blauwe foarmen +newtab-wallpaper-dark-panda = Reade panda ferburgen yn bosk +newtab-wallpaper-dark-sky = Stedslânskip mei in nachthimel +newtab-wallpaper-dark-mountain = Lânskip mei berch +newtab-wallpaper-dark-city = Pears stêdslânskip +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Foto troch <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> op <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 09761c4263..10bfed8012 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Ymportearje út { $prev mr1-onboarding-theme-header = Meitsje it fan josels mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalisearje { -brand-short-name } mei in tema. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = No net +newtab-wallpaper-onboarding-title = Probearje in bytsje kleur +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Kies in eftergrûn om jo Nij-ljepblêdside in frisse útstrieling te jaan. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Eftergrûn ynstelle # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Systeemtema mr1-onboarding-theme-label-light = Ljocht @@ -344,3 +347,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Wannear’t jo syngro # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } is der foar jo onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Tank foar it brûken fan { -brand-short-name }, stipe troch de Mozilla Foundation. Mei jo stipe wurkje wy om it ynternet foar elkenien feiliger en mear tagonklik te meitsjen. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Hoe lang brûke jo { -brand-short-name } al? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Hoe bekend binne jo mei { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Jo feedback helpt { -brand-short-name } noch better te meitsjen. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Folgjende +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Troch ‘{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }’ te selektearjen, geane jo akkoard mei de <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacyferklearring</a> fan { -brand-product-name } +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Ik bin hielendal nij +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Minder as in moanne +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Mear as in moanne, regelmjittich +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Mear as in moanne, sa no en dan +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Ik bin hielendal nij +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Ik haw it wat brûkt +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Ik bin der tige bekend mei +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Ik haw it yn it ferline brûkt, mar it is in tydsje lyn diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index b01b25601e..476359c0b5 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Beliedsrigels ynstelle dy’t troch WebExtensions benadere wurde kinne fia chrome.storage.managed. policy-AllowedDomainsForApps = Definiearje domeinen dy’t tagong hawwe ta Google Workspace. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Bestânsseleksjedialoochfinsters tastean. policy-AppAutoUpdate = Automatyske applikaasjefernijing yn- of útskeakelje. policy-AppUpdatePin = Foarkomme dat { -brand-short-name } fernijd wurdt foarby de opjûne ferzje. policy-AppUpdateURL = Oanpaste app-fernijings-URL ynstelle. policy-Authentication = Yntegrearre autentikaasje konfigurearje foar websites dy’t dit stypje. +policy-AutofillAddressEnabled = Automatysk ynfolje foar adressen ynskeakelje. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Automatysk ynfolje foar beteelingsmetoaden ynskeakelje. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Definiearje in list mei eksterne protokollen dy’t fan fermelde boarnen út brûkt wurde kinne sûnder de brûker te freegjen. policy-BackgroundAppUpdate2 = Eftergrûnfernijingen yn- of útskeakelje. policy-BlockAboutAddons = Tagong ta de Add-onbehearder (about:addons) blokkearje. @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Tagong ta de about:support-side blokkearje. policy-Bookmarks = Blêdwizers meitsje yn de Blêdwizerakbalke, it menu Blêdwizers, of in hjirbinnen opjûne map. policy-CaptivePortal = Stipe foar hotspot-oanmeldingsside ynskeakelje of útskeakelje. policy-CertificatesDescription = Sertifikaten tafoegje of ynboude sertifikaten brûke. +policy-ContentAnalysis = Ferbining mei data-loss-prevention-agent yn- of útskeakelje. policy-Cookies = Tastean of wegerje dat websites cookies ynstelle. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Belied oangeande konteners ynstelle. @@ -35,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Foarkomme dat de browser fernijd wurdt. policy-DisableBuiltinPDFViewer = PDF.js útskeakelje, de ynboude PDF-viewer yn { -brand-short-name }. policy-DisableDefaultBrowserAgent = Foarkomme dat de standert browseragent iennige aksje ûndernimt. Allinnich fan tapassing op Windows; oare platfoarms beskikke net oer de agent. policy-DisableDeveloperTools = Tagong ta de ûntwikkelershelpmiddelen blokkearje. +policy-DisableEncryptedClientHello = Gebrûk fan de TLS-funksje Encrypted Client Hello (ECH) útskeakelje. policy-DisableFeedbackCommands = Opdrachten foar it ferstjoeren fan kommentaar fan it menu Help út útskeakelje (Kommentaar ferstjoere en Misliedende website rapportearje). policy-DisableFirefoxAccounts = Op { -fxaccount-brand-name } basearre tsjinsten útskeakelje, wêrûnder Sync. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Accountbasearre tsjinsten útskeakelje, wêrûnder syngronisaasje. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = De Firefox Screenshots-funksje útskeakelje. policy-DisableFirefoxStudies = Foarkomme dat { -brand-short-name } ûndersiken útfiert. @@ -121,6 +128,7 @@ policy-SSLVersionMax = De maksimale SSL-ferzje ynstelle. policy-SSLVersionMin = De minimale SSL-ferzje ynstelle. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Oftwinge dat downloads starte yn in lokale, tydlike lokaasje yn stee fan de standert downloadmap. policy-SupportMenu = In oanpast menu-item foar stipe oan it menu Help tafoegje. +policy-TranslateEnabled = Oersetting fan websiden yn- of útskeakelje. policy-UserMessaging = Bepaalde berjochten net oan de brûker toane. policy-UseSystemPrintDialog = Ofdrukke fia it systeemdialoochfienster fan it systeem. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/connection.ftl index b27b56de01..94b1dc2ed0 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Utwreiding útskeakelje - connection-proxy-configure = Proxy foar tagong ta ynternet ynstelle - connection-proxy-option-no = .label = Gjin proxy .accesskey = G connection-proxy-option-system = .label = Proxyynstellingen systeem brûke .accesskey = B +connection-proxy-option-wpad = + .label = Systeemynstelling foar Automatyske deteksje fan webproxy brûke + .accesskey = p connection-proxy-option-auto = .label = Proxyynstellingen foar dit netwurk automatysk detektearje .accesskey = w connection-proxy-option-manual = .label = Hânmjittige proxykonfiguraasje .accesskey = m - connection-proxy-http = HTTP-proxy .accesskey = x connection-proxy-http-port = Poarte @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Poarte connection-proxy-https-sharing = .label = Dizze proxy ek foar HTTPS brûke .accesskey = p - connection-proxy-https = HTTPS-proxy .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Poarte .accesskey = o - connection-proxy-socks = SOCKS-host .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Poarte .accesskey = t - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = K @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = v connection-proxy-noproxy = Gjin proxy foar .accesskey = n - connection-proxy-noproxy-desc = Foarbyld: .mozilla.org, .net.nl, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Ferbiningen mei localhost, 127.0.0.1/8 en ::1 gean nea fia in proxy. - connection-proxy-autotype = .label = URL foar automatyske proxykonfiguraasje .accesskey = U - connection-proxy-reload = .label = Fernije .accesskey = F - connection-proxy-autologin = .label = Freegje net om autentikaasje as wachtwurd bewarre is .accesskey = i .tooltip = Dizze opsje autentisearret jo automatisysk by proxies as jo derfaor bewarre gegevens hawwe. Jo sille frege wurde as autentikaasje mislearret. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Freegje net om autentikaasje as wachtwurd bewarre is .accesskey = i .tooltiptext = Dizze opsje autentisearret jo automatisysk by proxies as jo derfaor bewarre gegevens hawwe. Jo sille frege wurde as autentikaasje mislearret. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = DNS fia proxy by gebrûk fan SOCKS v5 .accesskey = d - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (standert) .tooltiptext = De standert-URL foar it omsetten fan DNS fia HTTPS brûke - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Oanpast .accesskey = O .tooltiptext = In URL fan jo foarkar foar it omsetten fan DNS oer HTTPS ynfiere - connection-dns-over-https-custom-label = Oanpast diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 3249a3e84d..54ca19d5c1 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Mear fan { -vendor-short-name } more-from-moz-category = .tooltiptext = Mear fan { -vendor-short-name } - more-from-moz-subtitle = Besjoch oare { -vendor-short-name }-produkten dy’t in sûn ynternet stypje. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } Mobyl more-from-moz-firefox-mobile-description = De mobile browser dy’t jo privacy foarop stelt. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Untdek in ekstra laach fan anonym navigearjen en beskerming. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Downloade mei jo mobile apparaat. Rjochtsje jo kamera op de QR-koade. As der in keppeling ferskynt, tikke jo dêrop. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Yn stee hjirfan in e-mailberjocht nei jo telefoan ferstjoere more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = QR-koade om { -brand-product-name } Mobyl te downloaden - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = VPN downloade - more-from-moz-learn-more-link = Mear ynfo ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Mear ynfo more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Beskermje jo Postfek YN en jo identiteit mei fergese e-mailmaskearing. more-from-moz-firefox-relay-button = { -relay-brand-short-name } downloade + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Nim automatysk jo lekte persoanlike gegevens werom. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Untfang warskôgingen wannear’t jo gegevens foarkomme yn in datalek. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = { -monitor-brand-short-name } downloade diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl index c73e10258b..58fc3cd15c 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Sykje yn Ynstellingen managed-notice = Jo browser wurdt troch jo organisaasje beheard. +managed-notice-info-icon = + .alt = Ynformaasje category-list = .aria-label = Kategoryen pane-general-title = Algemien @@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Dizze kontener fuortsmite containers-remove-cancel-button = Dizze kontener net fuortsmite +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = In ôfbyldingsfoarbyld toane as jo in ljepblêd oanwize + .accessKey = w ## General Section - Language & Appearance @@ -227,6 +232,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Jo kleurseleksjes hawwe foarrang op it uterlik fan de website. <a data-l10n-name="colors-link">Kleuren beheare</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Jo kleurseleksjes hawwe foarrang op it uterlik fan de website. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Jo kinne { -brand-short-name }-tema’s beheare yn <a data-l10n-name="themes-link">Utwreidingen en tema’s</a> @@ -254,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Allinnich tekst ynzoome .accesskey = t +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Warskôging: As jo ‘Allinnich tekst zoome’ selektearje en jo standertzoom is net ynsteld op 100%, kin dit der foar soargje dat bepaalde websites of ynhâld net goed wurkje. language-header = Taal choose-language-description = Talen kieze dêr’t websites yn werjûn wurde moatte. choose-button = @@ -559,6 +570,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Oanrekommandearre troch { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Utsûnderlike ynhâld, gearstald troch { $provider }, ûnderdiel fan de { -brand-product-name }-famylje +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Oanrekommandearre ferhalen +home-prefs-recommended-by-description-generic = Utsûnderlike ynhâld, sammele troch de { -brand-product-name }-famylje ## @@ -696,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Download Firefox foar <img data-l10n-name="android-icon"/> < sync-profile-picture = .tooltiptext = Profylôfbylding wizigje +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Profylôfbylding wizigje + .alt = Profylôfbylding wizigje +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Accountprofylôfbylding +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Warskôging sync-sign-out = .label = Ofmelde… .accesskey = O @@ -1000,6 +1021,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Cookies en websitegegevens fuortsmite sa gau as { -brand-short-name } sluten wurdt .accesskey = C sitedata-delete-on-close-private-browsing = Yn permaninte priveenavigaasjemodus wurde cookies en websitegegevens altyd wiske sa gau as { -brand-short-name } sluten wurdt. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Op grûn fan jo skiednisynstellingen smyt { -brand-short-name } cookies en websitegegevens út jo sesje fuort as jo de browser slute. sitedata-allow-cookies-option = .label = Cookies en websitegegevens akseptearje .accesskey = a @@ -1076,10 +1098,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Flugge aksjes .accesskey = F +addressbar-suggestions-settings = Foarkarren foar sykmasinesuggestjes wizigje addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Resinte sykopdrachten toane .accesskey = R -addressbar-suggestions-settings = Foarkarren foar sykmasinesuggestjes wizigje addressbar-quickactions-learn-more = Mear ynfo ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1262,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Mear ynfo collection-health-report-disabled = Gegevensrapporten binne foar dizze build-konfiguraasje útskeakele collection-backlogged-crash-reports-with-link = { -brand-short-name } tastean om út jo namme efterstallige ûngelokrapporten te ferstjoeren. <a data-l10n-name="crash-reports-link">Mear ynfo</a> .accesskey = r +collection-backlogged-crash-reports = { -brand-short-name } tastean om út jo namme efterstallige ûngelokrapporten te ferstjoeren. + .accesskey = r privacy-segmentation-section-header = Nije funksjes dy’t jo sneupen ferbetterje privacy-segmentation-section-description = As wy funksjes oanbiede dy’t jo gegevens brûke om jo in mear persoanlike ûnderfining te jaan: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 03c9b6ce4b..c7644020a0 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Ferbettere beskerming tsjin folgjen is ÚT fo ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Ferbettere beskerming tsjin folgjen - .description = Oan foar dizze website - .aria-label = Beskermingen foar { $host } útskeakelje -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Ferbettere beskerming tsjin folgjen - .description = Ut foar dizze website - .aria-label = Beskermingen foar { $host } ynskeakelje protections-panel-etp-toggle-on = .label = Ferbettere beskerming tsjin folgjen .description = Oan foar dizze website @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Blokkearring fa protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Blokkearring fan cookiebanners ynskeakelje foar dizze website? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } wisket de cookies foar dizze website en fernijt de side. As alle cookies wiske wurde, wurde jo mooglik ôfmeld of wurde winkelweintsjes lege. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } probearret alle cookiefersiken op stipe websites automatysk te wegerjen. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Skeakelje dit yn en { -brand-short-name } sil probearje cookiebanners op dizze website automatysk te wegerjen. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Annulearje protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Utskeakelje protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Ynskeakelje +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Skeakelje dit yn en { -brand-short-name } sil probearje cookiebanners op dizze website automatysk te wegerjen. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Annulearje protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Net-wurkjende website melde .title = Net-wurkjende website melde + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Sneup sûnder folge te wurden +cfr-protections-panel-body = Hâld jo gegevens foar josels. { -brand-short-name } beskermet jo tsjin in protte fan de meast foarkommende trackers dy’t folgje wat jo online dogge. +cfr-protections-panel-link-text = Mear ynfo diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/sanitize.ftl index 25b1594a8c..29685dca1f 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/sanitize.ftl @@ -5,21 +5,21 @@ sanitize-prefs2 = .title = Ynstellingen foar it wiskjen fan skiednis .style = min-width: 34em - sanitize-prefs-style = .style = width: 17em - +sanitize-dialog-title2 = + .title = Navigaasjegegevens en cookies wiskje + .style = min-width: 34em sanitize-dialog-title = .title = Resinte skiednis wiskje .style = min-width: 34em - # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = Wiskje alle skiednis .style = min-width: 34em - clear-data-settings-label = As ik { -brand-short-name } ôfslút, automatysk alles wiskje +sanitize-on-shutdown-description = Automatysk alle selektearre items wiskje as { -brand-short-name } sluten wurdt. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = As ik { -brand-short-name } ôfslút, automatysk all clear-time-duration-prefix = .value = Tiidrek om te wiskjen:{ " " } .accesskey = T - +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Wannear: + .accesskey = W clear-time-duration-value-last-hour = .label = Lêste oer - clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = Lêste twa oer - clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = Lêste fjouwer oer - clear-time-duration-value-today = .label = Hjoed - clear-time-duration-value-everything = .label = Alles - clear-time-duration-suffix = .value = { "" } @@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix = ## to select the items to remove history-section-label = Skiednis - item-history-and-downloads = .label = Navigaasje- en downloadskiednis .accesskey = S - +item-history-form-data-downloads = + .label = Skiednis + .accesskey = S +item-history-form-data-downloads-description = Wisket website- en downloadskiednis, bewarre formulierynformaasje en sykopdrachten. item-cookies = .label = Cookies .accesskey = C - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Cookies en websitegegevens ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = e +item-cookies-site-data = + .label = Cookies en websitegegevens + .accesskey = e +item-cookies-site-data-description = Kin jo ôfmelde by websites of winkelweinen leegje item-active-logins = .label = Aktive oanmeldingen .accesskey = l - item-cache = .label = Buffer .accesskey = u - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Tydlik buffere bestannen en siden ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = f +item-cached-content = + .label = Tydlike buffere bestannen en siden + .accesskey = t +item-cached-content-description = Wisket items dy’t siden helpe flugger te laden item-form-search-history = .label = Formulier- & sykskiednis .accesskey = F - +item-site-prefs = + .label = Websiteynstellingen + .accesskey = i +item-site-prefs-description = Set jo tastimmingen en websitefoarkarren tebek nei de oarspronklike ynstellingen data-section-label = Gegevens - item-site-settings = .label = Website-ynstellingen .accesskey = s - item-offline-apps = .label = Bewarre websitegegevens .accesskey = g - sanitize-everything-undo-warning = Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde. - window-close = .key = w - sanitize-button-ok = .label = No wiskje - +sanitize-button-ok2 = + .label = Wiskje +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Wizigingen bewarje # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = Wiskje - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = Alle skiednis sil wiske wurde. - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/screenshots.ftl index bbd54efeed..8e18630ce7 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Skermôfdruk .tooltiptext = In skermôfdruk meitsje - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Sleep of klik op de side om in gebiet te selektearjen. Druk op ESC om te annulearjen. screenshots-cancel-button = Annulearje screenshots-save-visible-button = Sichtbere bewarje @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Annulearje screenshots-retry-button-title = .title = Skermôfdruk opnij probearje - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Keppeling kopiearre screenshots-notification-link-copied-details = De keppeling nei jo skermôfdruk is nei it klamboerd kopiearre. Brûk { screenshots-meta-key }-V om te plakken. - screenshots-notification-image-copied-title = Ofbylding kopiearre screenshots-notification-image-copied-details = Jo ôfbylding is nei it klamboerd kopiearre. Druk op { screenshots-meta-key }-V om te plakken. - screenshots-request-error-title = Bûten tsjinst. screenshots-request-error-details = Sorry! Wy koene jo skermôfdruk net bewarje. Probearje it letter nochris. - screenshots-connection-error-title = Wy kinne net ferbine nei jo skermôfdrukken. screenshots-connection-error-details = Kontrolearje jo ynternetferbining. As jo wol ferbining meitsje kinne mei it ynternet, kin it wêze dat der tydlik in probleem is mei de tsjinst { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Wy koene jo skermôfdruk net bewarje, omdat der in probleem is mei de tsjinst { -screenshots-brand-name }. Probearje it letter nochris. - screenshots-unshootable-page-error-title = It is net mooglik in skermôfdruk fan dizze side te meitsjen. screenshots-unshootable-page-error-details = Dit is net in standert webside, dus jo kinne der net in skermôfdruk fan meitsje. - screenshots-empty-selection-error-title = Jo seleksje is te lyts - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } is útskeakele yn Priveenavigaasjemodus screenshots-private-window-error-details = Sorry foar it ûngemak. Foar takomstige útjeften wurdt oan dizze funksje wurke. - screenshots-generic-error-title = Oeps! { -screenshots-brand-name } is yn 'e war. screenshots-generic-error-details = Wy binne net wis wat der krekt bard is. Wolle jo it nochris probearje of in skermôfdruk fan in oare side meitsje? - screenshots-too-large-error-title = Jo skermôfdruk is bysnien, omdat it te grut wie screenshots-too-large-error-details = Probearje in gebied te selektearjen dat lytser is as 32.700 pixels oan de langste side of in totaal oerflak fan 124.900.000 pixels. +screenshots-component-retry-button = + .title = Skermôfdruk opnij probearje + .aria-label = Skermôfdruk opnij probearje +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Annulearje (esc) + *[other] Annulearje (Esc) + } + .aria-label = Annulearje +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopiearje ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopiearje +screenshots-component-copy-button-label = Kopiearje +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Downloade ({ $shortcut }) + .aria-label = Downloade +screenshots-component-download-button-label = Downloade + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/search.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/search.ftl index c77c2af1da..aacc6c0237 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Ynstallaasjeflater opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } koe de sykynstekker net ynstallearje fan ‘{ $location-url }’, omdat in masine mei deselde namme al bestiet. - opensearch-error-format-title = Net falide formaat opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } koe de sykmasine net ynstallearje fan: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Downloadflater opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } koe de sykynstekker net downloade fan: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } koe de sykynstekker net d searchbar-submit = .tooltiptext = Sykopdracht ferstjoere - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Sykje - searchbar-icon = .tooltiptext = Sykje @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Jo standertsykmasine is wizige.</strong> { $oldEngine } is net mear as standertsykmasine beskikber yn { -brand-short-name }. { $newEngine } is no jo standertsykmasine. Gean nei jo ynstellingen om oer te skeakeljen nei in oare standertsykmasine. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Mear ynfo</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Jo standertsykmasine is wizige.</strong> { $oldEngine } is net mear as standertsykmasine beskikber yn { -brand-short-name }. { $newEngine } is no jo standertsykmasine. Gean nei jo ynstellingen om oer te skeakeljen nei in oare standertsykmasine. remove-search-engine-button = OK diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/shopping.ftl index e117dca420..7a18aeb723 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Beoardielingskwaliteit k shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Wy kinne dizze beoardieling net kontrolearje .message = Spitigernôch kinne wy de beoardielingskwaliteit net kontrolearje foar bepaalde soarten produkten. Bygelyks kadokaarten en streaming fideo, muzyk en spultsjes. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Sluten hâlde? + .message = Jo kinne jo ynstellingen bywurkje om de Beoardielingskontrôle standert sluten te hâlden. Op dit stuit wurdt dizze automatysk iepene. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Nee, tankewol +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Ja, sluten hâlde ## Strings for the product review snippets card @@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Jo sjogge sa no en dan advertinsjes foar relevante produkten. Wy advertearje allinnich foar produkten mei betroubere beoardielingen. <a data-l10n-name="review-quality-url">Mear ynfo</a> shopping-settings-opt-out-button = Beoardielingskontrôle útskeakelje powered-by-fakespot = Beoardielingskontrôle wurdt mooglik makke troch <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Beoardielingskontrôle automatysk iepenje +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Wannear’t jo produkten besjen op { $firstSite }, { $secondSite } en { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Wannear’t jo produkten besjen op { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Beoardielingskontrôle is <strong>Oan</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -112,7 +130,6 @@ shopping-analysis-explainer-intro2 = Dizze analyze sil jo allinnich helpe om de beoardielingskwaliteit te beoardielen, net de produktkwaliteit. shopping-analysis-explainer-grades-intro = Wy jouwe oan de beoardielingen fan elk produkt in <strong>letterwearde</strong> fan A oant F. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = De <strong>oanpaste wurdearring</strong> is allinnich basearre op beoardielingen wêrfan wy tinke dat se betrouber binne. -shopping-analysis-explainer-learn-more = Mear ynfo oer <a data-l10n-name="review-quality-url">hoe’t { -fakespot-brand-full-name } de kwaliteit fan beoardielingen bepaalt</a>. shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Mear ynfo oer <a data-l10n-name="review-quality-url">hoe’t { -fakespot-brand-name } de kwaliteit fan beoardielingen bepaalt</a>. # This string includes the short brand name of one of the three supported # websites, which will be inserted without being translated. @@ -133,14 +150,6 @@ shopping-sidebar-close-button2 = ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is -## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not -## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. - - -## Strings for the unanalyzed product card. -## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on -## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot -## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. @@ -182,6 +191,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Binne dizze beoardielingen betrouber? Untd shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Iepenje de beoardielingskontrôle om in oanpaste wurdearring te sjen wêrút ûnbetroubere beoardielingen fuortsmiten binne. Plus, sjoch hichtepunten út resinte autentike resinsjes. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Ien klik nei betroubere beoardielingen shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Probearje beoardielingskontrôle ris wannear’t jo it priiskaartsje sjogge. Krij fluch ynsjoch fan echte klanten – eardat jo wat keapje. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Ien klik nei betroubere beoardielingen +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Klik gewoan op it priiskaartpiktogram yn de adresbalke om werom te gean nei Beoardielingskontrôle. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Begrepen +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Winkelje mei fertrouwen +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Net wis oft de beoardielingen fan in produkt echt of nep binne? Beoardielingskontrôle fan { -brand-product-name } kin helpe. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Beoardielingskontrôle iepenje +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Slute +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Net mear toane +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Abstrakte yllustraasje fan trije produktbeoardielingen. Ien hat in warskôgingssymboal dat oanjout dat it miskien net betrouber is. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Beoardielingskontrôle is no standert sluten +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Klik op it priiskaartpiktogram yn de adresbalke wannear’t jo sjen wolle oft jo de beoardielingen fan in produkt fertrouwe kinne. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Begrepen +shopping-callout-opted-out-title = Beoardielingskontrôle is útskeakele +shopping-callout-opted-out-subtitle = Klik op it priislabelpiktogram yn de adresbalke en folgje de oanwizingen om him wer yn te skeakeljen. +shopping-callout-opted-out-button = Begrepen ## Onboarding message strings. @@ -197,8 +222,7 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Besjoch hoe betrouber produktbeoardieli # $currentSite (str) - The current shopping page name shopping-onboarding-single-subtitle = Besjoch hoe betrouber de produktbeoardielingen op <b>{ $currentSite }</b> binne eardat jo keapje. Beoardielingskontrôle, in eksperimintele funksje fan { -brand-product-name }, is streekrjocht yn de browser ynboud. shopping-onboarding-body = Mei help fan de krêft fan { -fakespot-brand-full-name } helpe wy jo befoaroardiele en net-autentike beoardielingen foar te kommen. Us AI-model wurdt hieltyd ferbettere om jo te beskermjen wylst jo winkelje. <a data-l10n-name="learn_more">Mear ynfo</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Troch ‘{ shopping-onboarding-opt-in-button }’ te selektearjen, geane jo akkoard mei it <a data-l10n-name="privacy_policy">privacybelied</a> en de <a data-l10n-name="terms_of_use">brûksbetingsten</a> fan { -fakespot-brand-full-name }. -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Troch ‘{ shopping-onboarding-opt-in-button }’ te selektearjen, geane jo akkoard mei it <a data-l10n-name="privacy_policy">privacybelied</a> en de <a data-l10n-name="terms_of_use">brûksbetingsten</a> fan { -fakespot-brand-name }. +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Troch ‘{ shopping-onboarding-opt-in-button }’ te selektearjen, geane jo akkoard mei it <a data-l10n-name="privacy_policy">privacybelied</a> fan { -brand-product-name } en de <a data-l10n-name="terms_of_use">brûksbetingsten</a> fan { -fakespot-brand-name }. shopping-onboarding-opt-in-button = Ja, probearje shopping-onboarding-not-now-button = No net shopping-onboarding-dialog-close-button = diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 5cc11fd1e9..7f47cc201c 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Blêdwizers - sidebar-menu-history = .label = Skiednis - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Syngronisearre ljepblêden - +sidebar-menu-megalist = + .label = Wachtwurden sidebar-menu-close = .label = Sidebalke slute - sidebar-close-button = .tooltiptext = Sidebalke slute diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/sync.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/sync.ftl index 6034325078..5edcda348b 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Stjoer in ljepblêd daliks nei elk apparaat wêrop jo oanmeld binne. fxa-menu-sign-out = .label = Ofmelde… +fxa-menu-sync-title = Syngronisearje +fxa-menu-sync-description = Oeral tagong ta jo ynternet diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/tabContextMenu.ftl index 271f4cd06d..04005dcc21 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Mear ljepblêden slute .accesskey = M +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Dûbele ljepblêden slute + .accesskey = u tab-context-share-url = .label = Diele .accesskey = e @@ -103,7 +106,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Ljepblêden ferpleatse } .accesskey = f - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/translations.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/translations.ftl index f28efeb47b..35b017abe2 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Talen foar offline oersetting downloade. translations-manage-all-language = Alle talen translations-manage-download-button = Downloade translations-manage-delete-button = Fuortsmite -translations-manage-error-download = Der is in probleem bard by it downloaden fan de taalbestannen. Probearje it opnij. -translations-manage-error-delete = Der is in probleem bard by it fuortsmiten fan de taalbestannen. Probearje it opnij. translations-manage-intro = Stel jo foarkarren foar taal- en side-oersetting yn en behear talen dy’t ynstallearre binne foar offline oersetting. translations-manage-install-description = Talen foar offline oersetting ynstallearje. translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Alle ynstallearje .accesskey = y +translations-manage-intro-2 = Stel jo foarkarren foar taal- en website-oersetting yn en behear talen dy’t ynstallearre binne foar offline oersetting. +translations-manage-download-description = Talen foar offline oersetting downloade +translations-manage-language-download-button = + .label = Downloade +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Alles downloade + .accesskey = d translations-manage-language-remove-button = .label = Fuortsmite translations-manage-language-remove-all-button = .label = Alle fuortsmite .accesskey = m translations-manage-error-install = Der is in probleem bard by it ynstallearjen fan de taalbestannen. Probearje it opnij. +translations-manage-error-download = Der is in probleem bard by it downloaden fan de taalbestannen. Probearje it opnij. +translations-manage-error-delete = Der is in probleem bard by it fuortsmiten fan de taalbestannen. Probearje it opnij. translations-manage-error-remove = Der is in probleem bard by it fuortsmiten fan de taalbestannen. Probearje it opnij. translations-manage-error-list = Kin de list mei beskikbere talen foar oersetting net ophelje. Fernij de side om it opnij te probearjen. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Slute .buttonaccesskeyaccept = S +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Seleksje oersette… + .accesskey = o +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Seleksje oersette nei it { $language } + .accesskey = o +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Keppelingstekst oersette… + .accesskey = o +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Keppelingstekst oersette nei it { $language } + .accesskey = o +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Oersetting +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Fan +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Nei it +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Probearje in oare boarnetaal +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Annulearje +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Kopiearje +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Kopiearre +select-translations-panel-done-button = + .label = Dien +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Folsleine side oersette +select-translations-panel-translate-button = + .label = Oersette +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Opnij probearje +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Oersette tekst ferskynt hjir. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Oersette… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Kin talen net lade. Kontrolearje jo ynternetferbining en probearje it nochris. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Der is in probleem bard by it oersetten. Probearje it opnij. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Sorry, wy stypje it { $language } noch net. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Sorry, wy stypje dizze taal noch net. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Oersetynstellingen diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 45d4bccb17..0221384d53 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = No net protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = E-mailkeppelingen altyd iepenje mei { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } is no jo standertwebsite foar it iepenjen fan keppelingen dy’t e-mail ferstjoere. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Hieltyd <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> brûke as jo op in keppeling klikke dy’t jo e-mail iepenet? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> is no it standert e-mailprogramma op jo kompjûter. +protocolhandler-mailto-handler-set = Hieltyd <strong>{ -brand-short-name } brûke om { $url } te iepenjen</strong> as jo op in keppeling klikke dy‘t jo e-mail iepenet? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } iepenet { $url }</strong> elke kear as jo op in keppeling klikke dy’t e-mail ferstjoert. ## diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index bb2bc2e747..ae0c652616 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = ljepblêd # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Unbekende orizjine - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Apparaten dy’t ljepblêden diele .accesskey = d - webrtc-sharing-window = Jo diele in oar tapassingsfinster. webrtc-sharing-browser-window = Jo diele { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Jo diele jo folsleine skerm. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Dielen beheare webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Dielen beheare op ‘{ $streamTitle }’ - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Kamera dield mei ‘{ $streamTitle }’ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [one] Kamera dield mei { $tabCount } ljepblêd *[other] Kamera dield mei { $tabCount } ljepblêden } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Mikrofoan dield mei ‘{ $streamTitle }’ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [one] Mikrofoan dield mei { $tabCount } ljepblêd *[other] Mikrofoan dield mei { $tabCount } ljepblêden } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = In applikaasje dield mei ‘{ $streamTitle }’ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [one] In applikaasje dield mei { $tabCount } ljepblêdb *[other] Applikaasjes dield mei { $tabCount } ljepblêden } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Skerm dield mei ‘{ $streamTitle }’ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [one] Skerm dield mei { $tabCount } ljepblêd *[other] Skerm dield mei { $tabCount } ljepblêden } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Finster dield mei ‘{ $streamTitle }’ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [one] Finster dield mei { $tabCount } ljepblêd *[other] Finster dield mei { $tabCount } ljepblêden } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = In ljepblêd dield mei ‘{ $streamTitle }’ # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = { $origin } tastean om jo kamera t webrtc-allow-share-screen-and-microphone = { $origin } tastean jo mikrofoan te brûken en jo skerm te sjen? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = { $origin } tastean om it lûd fan dit ljepblêd te belústerjen en jo skerm te sjen? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Tastean om dit lokale bestân it lûd fan dit ljepblêd te belústerjen? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Tastean om dit lokale bestân jo kamera te brûken? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Tastean om dit lokale bestân jo mikrofoan te brûken? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Tastean om dit lokale bestân jo skerm te besjen? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Tastean dit lokale bestân oare lûdsprekkers te brûken? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Tastean om dit lokale bestân jo kamera en mikrofoan te brûken? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Tastean om dit lokale bestân jo kamera te brûken en it lûd fan dit ljepblêd te belústerjen? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Tastean om dit lokale bestân jo mikrofoan te brûken en jo skerm te sjen? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Tastean om dit lokale bestân it lûd fan dit ljepblêd te belústerjen en jo skerm te besjen? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } tast webrtc-share-screen-warning = Diel allinnich skermen mei websites dy’t jo fertrouwe. Diele kin misliedende websites tastean om as jo te surfen en jo priveegegevens te stellen. webrtc-share-browser-warning = Diel { -brand-short-name } allinnich mei websites dy’t jo fertrouwe. Dielen kin misliedende websites tastean út jo namme te browsen en jo priveegegevens te stellen. - webrtc-share-screen-learn-more = Mear ynfo webrtc-pick-window-or-screen = Finster of skerm selektearje webrtc-share-entire-screen = Folslein skerm @@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Dizze beslissing ûnthâlde webrtc-mute-notifications-checkbox = Websitemeldingen dôvje wylst dielen - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } kin gjin permaninte tagong ta jo skerm tastean. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } kin gjin permaninte tagong ta it lûd fan jo ljepblêd tastean sûnder te freegjen hokker ljepblêd dield wurde moat. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Jo ferbining mei dizze website is net befeilige. Om jo te beskermjen, sil { -brand-short-name } allinnich tagong foar dizze sesje tastean. diff --git a/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties index 56e00f771f..6996c2c92a 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Dochs anonymisearje # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=It wizigjen fan jo taalynstelling nei Ingelsk makket it swierder om jo te identifisearjen en ferbetteret jo privacy. Wolle jo Ingelsktalige ferzjes fan websiden opfreegje? +webauthn.allow=Tastean +webauthn.allow.accesskey=T +webauthn.block=Blokkearje +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Ferifiearre troch: %S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Tagong ta jo MIDI-apparaten en it ferstjoeren/ûntfang # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Tebek storageAccess1.Allow.label = Tastean @@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B storageAccess4.message = %1$S tastean harren cookies te brûken op %2$S? storageAccess1.hintText = Jo kinne de tagong blokkearje as it net dúdlik is wêrom %1$S dizze gegevens nedich hat. - - # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. gnomeSearchProviderSearchWeb=Op it web nei ‘%S’ sykje diff --git a/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 1cbd1628ba..05c057ad93 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Bestân fuortsmiten # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Dit bestân befettet in firus of oare malware dy’t skeadlik unblockTypePotentiallyUnwanted2=Dit bestân is fermomme as in nuttige download, mar it kin ûnferwachte wizigingen yn jo programma’s en ynstellingen oanbringe. unblockTypeUncommon2=Dit bestân wurdt net faak download en is mooglik net feilich om te iepenjen. It kin in firus befetsje of ûnferwachte wizigingen yn jo programma’s en ynstellingen oanbringe. unblockInsecure2=De download wurdt oanbean fia HTTP, ek al is it aktuele dokumint levere fia in befeilige HTTPS-ferbining. As jo trochgean, kin de download skansearre of manipulearre wurde wylst it downloadproses. +unblockInsecure3=Jo probearje dit bestân te downloaden fia in ferbining dy’t net feilich is. As jo trochgean, kin it bestân wizige wurde, brûkt wurde om jo ynformaasje te stellen of jo apparaat te skansearjen. unblockTip2=Jo kinne nei in alternative downloadboarne sykje, of it letter opnij probearje. unblockButtonOpen=Iepenje unblockButtonUnblock=Downloaden tastean diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties index 7950c99e43..1afc7a5e74 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties @@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Trasearje yn de webconsole # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. traceInStdout=Trasearje yn de stdout +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Funksje-arguminten en retoernearre wearden fêstlizze + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Allinnich trasearjen by folgjende brûkersynteraksje (mûsklik/toetsdruk) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Allinnich trasearje by laden fan folgjende side (opnij lade of navigaasje) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Trasearfunksje jout as resultaat + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Klik om te troch te gean (%S) @@ -625,15 +647,23 @@ original=orizjineel # input element expressions.placeholder=Kontrôle-ekspresje tafoegje +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +expressions.errorMsg=Unjildige ekspresje… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Ekspresje tafoegje + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Oarspronklike tawizing fan fariabelenammen útskeakele is. Ekspresjewearden binne mooglik net sekuer. -# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression -# input element -expressions.errorMsg=Unjildige ekspresje… +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Kontrôle-ekspresje tafoegje expressions.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Kontrôle-ekspresje fuortsmite # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Boarne net mear negearje # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Dizze boarne stiet op de negearlist. Skeakelje de opsje ‘Bekende scripts fan tredden negearje’ út om de boarne yn te skeakeljen. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Boarnetawizingen útskeakele + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Gjin boarnekaart fûn + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = oarspronklik bestân + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = bondelbestân + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Boarnetawizingen ynskeakelje + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Oarspronklike lokaasje standert toane en iepenje + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Nei de relatearre bondelboarne gean + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Nei de relatearre oarspronklike boarne gean + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = It boarnetawizingsbestân iepenje yn in nij ljepblêd + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Boarnetawizigingsteat + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Boarnetawizing wurdt laden + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Baornetawizingsflater: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(Ut %S) # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Boarne tawizen fan %S ôf) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Fan %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Relatearre bondel iepenje (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=Nei %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Relatearre orizjinele boarne iepenje (%S) + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(tawezen) diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties index b7c5bab76b..ed2eb948ff 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Fersyktiming # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=Servertiming +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. +netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Service Worker-timing + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=Yn wachtrige: %S @@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Wachtet: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=Untfangt: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=Opstarte: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Opheljen ferstjoere: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Opheljen ferwurkje: + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=Mear ynfo oer timings @@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Ofbylding bewarje as # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=s +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Antwurd bewarje as + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=s + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Alle kopiearje diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl index 503dfd4380..cd31f2a4ca 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Standert ûntwikkelersark - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Net stipe foar aktuele toolbox doel - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Untwikkelark ynstallearre troch add-ons - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Beskikbere arkknoppen - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Tema’s @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Tema’s # The heading options-context-inspector = Inspector - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Browserstilen toane options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = As jo dit ynskeakelje sille standert stilen toand wurde dy’t laden binne troch de browser. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = DOM-attributen ôfkappe options-collapse-attrs-tooltip = .title = Lange attributen yn de ynspektor ôfkappe - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Klik en sleep om ôfmjittingswearden te bewurkjen options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Klik en sleep om de ôfmjittingswearden te bewurkjen yn de ynspektorrigelwerjefte. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Brûk ienfâldigere aksintuearring mei prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Skeakelet ienfâldiger aksintuearringen yn as prefers-reduced-motion ynskeakele is. Trekt linen yn stee fan opfolle rjochthoeken rûn aksintuearre eleminten om knippereffekten foar te kommen. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Folgjende ynfier fokusje op <kbd>Enter</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = As ynskeakele, sil op de Enter-toets drukke by it bewurkjen fan in selektor, in eigenskipsnamme of -wearde de fokus ferpleatse nei de folgjende ynfier. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Kleurmammen +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Webkonsole +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Splitste console ynskeakelje +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Splitste console iepenje mei de Escape-toets + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Stylbewurker - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = CSS auto-oanfolje options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Gedrach skermôfbylding - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Skermôfbylding allinnich nei klamboerd options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Bewarret de skermôfbylding streekrjocht nei it klamboerd - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Lit kamerasluterlûd hearre options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Editorfoarkarren - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Ynspringing riede op basis fan boarneynhâld options-sourceeditor-detectindentation-label = Ynspringing detektearje @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Standert # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Avansearre ynstellingen - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = HTTP-buffer útskeakelje (as wurkset iepene is) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Troch dizze opsje oan te setten, wurdt de HTTP-buffer foar alle ljepblêden dy’t de wurkset iepene hawwe útskeakele. Service Workers wurde net troch dizze opsje beynfloede. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = JavaScript útskeakelje * options-disable-javascript-tooltip = .title = Troch dizze opsje oan te setten, wurdt JavaScript foar it aktuele ljepblêd útskeakelje. As it ljepblêd of de toolbox sluten is dan wurdt dizze ynstelling ferjitten. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Browserchrome- en add-on-debugging-wurksets ynskeakelje options-enable-chrome-tooltip = .title = Troch dizze opsje oan te setten, kinne jo in ferskaat oan ûntwikkelersark yn browserkontekst brûke (fia Ekstra > Webûntwikkeler > Browserwurkset) en flaters yn add-ons fan de add-onbehearder opspoare - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Remote debugging ynskeakelje options-enable-remote-tooltip2 = .title = Troch dizze opsje yn te skeakeljen kinne jo dizze browserynstallaasje op ôfstân debugge - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Brûk de F12-toets om DevTools te iepenjen of te sluten options-enable-f12-tooltip = .title = As jo dizze opsje ynskeakelje, wurdt de F12-toets keppele om it DevTools-ark te iepenjen of te sluten - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Oanpaste opmaakeleminten ynskeakelje options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = As jo dizze opsje ynskeakelje, kinne websites oanpaste opmaakeleminten foar DOM-objekten definiearje - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Service Workers oer HTTP ynskeakelje (as wurkset iepene is) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Troch dizze opsje oan te setten, wurde de service workers oer HTTP foar alle ljepblêden dy’t de wurkset iepene hawwe ynskeakele. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Boarneferwizingen ynskeakelje options-source-maps-tooltip = .title = As jo dizze opsje ynskeakelje, sille boarnen yn it ark tawizen wurde. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Allinnich aktuele sesje, fernijt de side diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties index 00697cd7b0..b9ec74498b 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Untwikkelersark - %1$S toolbox.titleTemplate2=Untwikkelersark - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Multiproses-browserarkset # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Parentprocess-browserwurkset @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Developer Tools oanpasse en help krije toolbox.closebutton.tooltip=Untwikkelark slute # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Splitste console toane +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Console toane + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Oantal flaters op de side toane diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl index 163fe7a36e..a95b40af6e 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint omdat it net skowt. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat it net tapast wurde kin op ynterne tabeleleminten wêr <strong>border-collapse</strong> ynsteld is op <strong>collapse</strong> op it boppelizzende tabelelemint. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat it in ruby-elemint is. De grutte wurdt bepaald troch de lettertypegrutte fan de rubytekst. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wurdt net stipe op markearre pseudo-eleminten. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wurdt net stipe op ::cue-pseudo-elementen. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> hat g ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong> of <strong>display:flex</strong> ta te foegjen. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> of <strong>display:block</strong> ta te foegjen. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong>, of <strong>display:flex</strong>, of <strong>colums:2</strong> ta te foegjen. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Probearje <strong>column-count</strong> of <strong>column-width</strong> ta te foegjen. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Probearje <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> of <strong>display:inline-flex</strong> oan it boppelizzende nivo fan it elemint ta te foegjen. { learn-more } diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties index 87b5316e79..5b554e3b9c 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties @@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(iteraasje-yndeks) table.key=Kaai table.value=Wearden -# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): -# tooltip for icons next to console output +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): +# tooltip for icons next to console output. +# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, +# each item represents a function call being logged in the console. level.error=Flater level.warn=Warskôging level.info=Ynfo level.log=Lochboek level.debug=Debugge +level.jstracer=Funksjeoanrop + # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger logpoint.title=Lochpunten fan de debugger @@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Trasearjen nei stdout start webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Trasearring nei de Profiler start. De traces wurde by stopjen yn de profiler werjûn. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Trasearjen stoppe +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Trasearjen stoppe (reden: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties index 03160c8df2..c3110ee960 100644 --- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Skript debugge WaitForScriptButton=Trochgean DontAskAgain=Dit net mear freegje WindowCloseBlockedWarning=Skripts meie finsters net slute dy’t net troch it skript iepene binne. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skripts meie finsters allinnich slute dy't troch in skript iepene binne. OnBeforeUnloadTitle=Binne jo wis? OnBeforeUnloadMessage2=Dizze side freget jo om te befêstigjen dat jo dizze ferlitte wolle - gegevens dy’t jo ynfierd hawwe, wurde mooglik net bewarre. OnBeforeUnloadStayButton=Op side bliuwe @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=De notifikaasjetastimming mei allinnich fan in k NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=It oanfreegjen fan in machtiging foar meldingen bûten in koart duorjende troch de brûker generearre event handler is ferâldere en wurdt yn de takomst net stipe. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=It ‘content’-attribút fan Window-objekten wurdt net mear stipe. Brûk yn stee dêrfan ‘window.top’. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=De SVG <%S> mei ID ‘%S’ hat in referinsjelus. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=In SVG <%S>-referinsjeketen dy’t te lang is, is ôfbrutsen by it elemint mei ID ‘%S’. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll is ferâldere, omdat it funksjonaliteit fan de seleksje-API duplisearret. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten. Brûk yn stee dêrfan SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll is ferâldere, omdat it funksjonaliteit fan de seleksje-API duplisearret. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten. Brûk yn stee dêrfan SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty=‘%S’-attribút fan <script>-elemint is leech. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=Boarne-URI fan module is net tastien yn dit dokumint: ‘ WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=WebExtension-ynhâldsscripts meie allinnich modules mei moz-extension-URL’s lade en net: ’%S’. ModuleResolveFailureNoWarn=Flater by it oplossen fan modulespesifikator ‘%S’. ModuleResolveFailureWarnRelative=Flater by it oplossen fan modulespesifikaasje ‘%S’. Relative modulespesifikaasjes moatte begjinne mei ‘./’, ‘../’ of ‘/’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=De ‘locale’-opsje foar IDBObjectStore.createIndex() is ferâldere. ImportMapInvalidTopLevelKey=Der wie in ûnjildige kaai op it heechste nivo ‘%S’ oanwêzich yn de ymportkaart. ImportMapEmptySpecifierKeys=Spesifikaasjetoetsen meie gjin lege tekenreeksen wêze. ImportMapAddressesNotStrings=Adressen moatte tekenreeksen wêze. @@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() is ferâldere en # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Utwreidzjen fan de opsjelist fia opdracht oan HTMLOptionsCollection.length (wearde %1$S) <select> is wegere. De maksimale stipe grutte is %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() is ferâldere. - InvalidFormControlUnfocusable=Op in ûnjildich formulierbestjoeringselemint kin net fokust wurde. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Der kin net op it ûnjildige formulierbestjoeringselemint mei namme=‘%S’ fokust wurde. diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties index 8a22cbdbc8..e6305c6559 100644 --- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = In oertrêding fan in report-only CSP-belied (“%1$S”) is ba # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = De side-ynstellingen hawwe it laden fan in boarne op %2$S (“%1$S”) waarnommen. In CSP-rapport wurdt ferstjoerd. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in inline styl (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it tapassen fan in inline styl (%2$S) blokkearje, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe de útfiering fan in inlinescript (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in inlinescript (%2$S) blokkearje, omdat dit de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan in event handler (%2$S) blokkearre, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in event handler (%2$S) blokkearje, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan in JavaScript-eval (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ (‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it útfieren fan in JavaScript-eval (%2$S) blokkearre, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ (‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan WebAssembly (%2$S) blokkearre, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ (‘wasm-unsafe-eval’ of ‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan WebAssembly (%2$S) blokkearre, omdat it in striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ (‘wasm-unsafe-eval’ of ‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in styl (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene foarkomme dat in styl (%3$S) op %2$S tapast wurdt, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in script (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dit yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in script (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in worker-script (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dit yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in worker-script (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it laden fan in boarne (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it laden fan in boarne (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Probearre om rapport te stjoeren nei ynfalide URI: ‘%1$S’ @@ -119,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Likense %1$S-ynstruksjes detektearre. Alle útsein de earst # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = Koe ûnjildige sandbox-flagge ‘%1$S’ net parse +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = In ûnjildich oantal tokens foar de ‘require-trusted-types-for’-ynstruksje ûntfongen: %1$S; ferwachte 1 +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = In ûnjildich token foar de ‘require-trusted-types-for’-ynstruksje ûntfongen: %1$S; ferwachte ‘script‘ + + +# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression): +# %1$S is the passed token +invalidTrustedTypesExpression = In ûnjildich token ûntfongen foar de ‘trusted-types’-ynstruksje: %1$S + # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties index fe218b4d0e..760b1ebab0 100644 --- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=It laden fan mingde (ûnfeilige) # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = It downloaden fan ûnfeilige ynhâld ‘%S’ is blokkearre. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Wy hawwe in ûnfeilige download blokkearre: ‘%S’. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=In iframe mei as sandboxattribút allow-scripts en allow-same-origin kin syn sandbox fuortsmite. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" diff --git a/l10n-fy-NL/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-fy-NL/mobile/android/chrome/browser.properties index 5fdbf7a971..f29479037a 100644 --- a/l10n-fy-NL/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-fy-NL/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Wurk userContextBanking.label = Bankiere userContextShopping.label = Winkelje + diff --git a/l10n-fy-NL/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-fy-NL/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 2ee9d3a58b..b75a387225 100644 --- a/l10n-fy-NL/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-fy-NL/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=Wiziging fan wachtwurd befêstigje username=Brûkersnamme password=Wachtwurd + diff --git a/l10n-fy-NL/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-fy-NL/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 5d5c2e7794..2537d39769 100644 --- a/l10n-fy-NL/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-fy-NL/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Namme kopiearje config-context-menu-copy-pref-value = .label = Wearde kopiearje + diff --git a/l10n-fy-NL/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-fy-NL/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index f90402724a..e9384b1423 100644 --- a/l10n-fy-NL/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-fy-NL/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: timer start # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-fy-NL/netwerk/necko.properties b/l10n-fy-NL/netwerk/necko.properties index 12e93af27f..5e0af63b49 100644 --- a/l10n-fy-NL/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-fy-NL/netwerk/necko.properties @@ -87,6 +87,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=Cookie ‘%1$S’ is wegere omdat der in beste # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=Cookie ‘%1$S’ is ôfwezen, omdat dizze har yn in cross-site-context stiet en de ‘SameSite’ ‘Lax’ of ‘Strict’ is. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Cookie ‘%1$S’ is ôfwezen omdat it it attribút ‘Partitioned’ befettet, mar it attribút ‘secure’ ûntbrekt. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedWarning=Cookie ‘%1$S’ wurdt ynkoarten wegere, omdat dit ekstern is en it attribút ‘Partitioned’ net hat. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedError=Cookie ‘%1$S’ is wegere, omdat dit ekstern is en it attribút ‘Partitioned’ net hat. + # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect=Cookie ‘%1$S’ mei de ‘SameSite’-attribútwearde ‘Lax’ of ‘Strict’ is weilitten fanwegen in cross-site-trochlieding. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties index ca9ca63a28..40c297c82a 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Harkje (%S) back = Tebek + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Hurdop lêze (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Tebek (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Starte (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Stopje (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = H forward = Foarút +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Foarút (%S) speed = Faasje selectvoicelabel = Stim: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl index 0a85ae849a..4e9a27c05f 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -1,31 +1,22 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- - - -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. crash-reports-title = Ungelokrapporten - submit-all-button-label = Alles yntsjinje delete-button-label = Alles wiskje delete-confirm-title = Binne jo wis? delete-unsubmitted-description = Dit sil alle net-ferstjoerde ûngelokrapporten fuortsmite en kin net ûngedien makke wurde delete-submitted-description = Dit sil de list fan ferstjoerde ûngelokrapporten fuortsmite, mar net de ferstjoerde gegevens. Dit kin net ûngedien makke wurde. - crashes-unsubmitted-label = Net ynstjoerde ûngelokrapporten -id-heading = Rapport ID +id-heading = Rapport-ID date-crashed-heading = Ungelokdatum submit-crash-button-label = Ferstjoere # This text is used to replace the label of the crash submit button # if the crash submission fails. submit-crash-button-failure-label = Mislearre - crashes-submitted-label = Ynstjoerde ûngelokrapporten date-submitted-heading = Ynstjoerdatum view-crash-button-label = Werjaan - no-reports-label = Der binne gjin ûngelokrapporten ynstjoerd. no-config-label = Dizze applikaasje is net ynsteld om ûngelokrapporten te toanen. De foarkar <code>breakpad.reportURL</code> moat ynsteld wêze. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..100b802528 --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }-ûngelokrapportearder +crashreporter-apology = It spyt ús +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hat in probleem ûnderfûn en is ferûngelokke. Wy probearje jo ljepblêden en finsters te werstellen as it opnij start wurdt. +crashreporter-plea = Om ús te helpen mei in diagnose en in oplossing foar it probleem, kinne jo ús in ûngelokrapport stjoere. +crashreporter-information = De crashreporter wurdt starten nei in ûngelok om it probleem te rapportearjen oan { -vendor-short-name }. It moat net daliks starten wurde. +crashreporter-error = { -brand-short-name } hie in probleem en is fêstrûn. Spitigernôch kin de ûngelokrapportearder gjin rapport foar dit ûngelok ferstjoere. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Details: { $details } +crashreporter-no-run-message = Dizze applikaasje wurdt starten nei in ûngelok om it probleem te rapportearjen oan de applikaasjemakker. It moat net daliks starten wurde. +crashreporter-button-details = Details… +crashreporter-loading-details = Lade… +crashreporter-view-report-title = Rapportynhâld +crashreporter-comment-prompt = Foegje in opmerking ta (opmerkingen binne publyklik sichtber) +crashreporter-report-info = Dit rapport hat ek technyske ynformaasje oer de steat fan de applikaasje doe it ferûngelokke. +crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } fan dit ûngelok op de hichte stelle, sadat se dit ferhelpe kinne +crashreporter-include-url = It adres fan de besochte side byfoegje. +crashreporter-submit-status = Jo ûngelokrapport sil ferstjoerd wurde foardat jo ôfslute of opnij starte. +crashreporter-submit-in-progress = Ferstjoert jo rapport… +crashreporter-submit-success = Rapport mei sukses ferstjoerd! +crashreporter-submit-failure = Der wie in probleem mei it ferstjoeren fan jo rapport. +crashreporter-resubmit-status = Rapporten dy’t earder net slaggen opnij ferstjoere… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } Ofslute +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } opnij starte +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Slute +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Ungelok ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Jo kinne de details fan dit ûngelok sjen op { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Utfieren fan minidump-analyzer mislearre +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Kin bestân ({ $path }) net iepenje +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Kin bestân ({ $path }) net lade +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Kin map ({ $path }) net oanmeitsje +crashreporter-error-no-home-dir = Haadmap ûntbrekt +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Kin net fan { $from } nei { $to } ferpleatse +crashreporter-error-version-eol = Ein libbensdoer ferzje: ûngelokrapporten wurde net mear akseptearre. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 8ed54de6da..8f2a319c9c 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -220,6 +220,9 @@ shortcuts-no-addons = Jo hawwe gjin útwreidingen ynskeakele. shortcuts-no-commands = De folgjende útwreidingen hawwe gjin fluchtoetsen: shortcuts-input = .placeholder = Typ in fluchtoets +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Fluchkeppeling fuortsmite shortcuts-browserAction2 = Arkbalkeknop aktivearje shortcuts-pageAction = Side-aksje aktivearje shortcuts-sidebarAction = De sydbalke yn-/útskeakelje diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl index a06d742ad5..580be4bace 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -12,7 +12,7 @@ about-logging-log-tutorial = Sjoch op <a data-l10n-name="logging">HTTP-Logging</ # This message is used as a button label, "Open" indicates an action. about-logging-open-log-file-dir = Map iepenje about-logging-set-log-file = Lochbestân ynstelle -about-logging-set-log-modules = Lochodules ynstelle +about-logging-set-log-modules = Lochmodules ynstelle about-logging-start-logging = Loggen starte about-logging-stop-logging = Loggen stopje about-logging-buttons-disabled = Logging konfigurearre fia omjouwingsfariabelen, dynamyske konfiguraasje net beskikber. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 7bcceff266..2512a767e9 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Lade… about-reader-load-error = Artikel fan side laden is mislearre - about-reader-color-scheme-light = Ljocht .title = Kleureskema Ljocht about-reader-color-scheme-dark = Donker @@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Kleureskema Sepia about-reader-color-scheme-auto = Auto .title = Kleureskema Automatysk - +about-reader-color-theme-light = Ljocht + .title = Kleurtema Ljocht +about-reader-color-theme-dark = Donker + .title = Kleurtema Donker +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Kleurtema Sepia +about-reader-color-theme-auto = Auto + .title = Kleurtema Auto +about-reader-color-theme-gray = Griis + .title = Kleurtema Griis +about-reader-color-theme-contrast = Kontrast + .title = Kleurtema Kontrast +about-reader-color-theme-custom = Oanpaste kleuren + .title = Kleurtema Oanpaste kleuren +about-reader-color-light-theme = Ljocht + .title = Ljocht tema +about-reader-color-dark-theme = Donker + .title = Donker tema +about-reader-color-sepia-theme = Sepia + .title = Sepia tema +about-reader-color-auto-theme = Automatysk + .title = Automatysk tema +about-reader-color-gray-theme = Griis + .title = Griis tema +about-reader-color-contrast-theme = Kontrast + .title = Kontrast tema # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +73,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Lêzerwerjefte slute about-reader-toolbar-type-controls = Lettertype-ynstellingen +about-reader-toolbar-color-controls = Kleuren +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Tekst en opmaak +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = Bewarje yn { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema +about-reader-fxtheme-tab = Standert +about-reader-customtheme-tab = Oanpast + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Tekst + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-background = Eftergrûn + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Net-besochte keppelingen + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-visited-links = Besochte keppelingen + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markearstift foar hurdop lêze + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-reset-button = Standertynstellingen opnij ynstelle + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Yndieling +about-reader-advanced-layout-header = Avansearre +about-reader-slider-label-width-narrow = Smel +about-reader-slider-label-width-wide = Breed +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Smel +about-reader-slider-label-spacing-standard = Standert +about-reader-slider-label-spacing-wide = Breed +about-reader-content-width-label = + .label = Breedte fan ynhâld +about-reader-line-spacing-label = + .label = Regelôfstân +about-reader-character-spacing-label = + .label = Tekenôfstân +about-reader-word-spacing-label = + .label = Wurdspasjearing +about-reader-text-alignment-label = Tekstútlining +about-reader-text-alignment-left = + .title = Tekst lofts rjochtsje +about-reader-text-alignment-center = + .title = Tekst sintrearre rjochtsje +about-reader-text-alignment-right = + .title = Tekst rjochts rjochtsje diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index d02a0b9a8d..3caeefbc91 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -203,6 +203,9 @@ media-cdm-capabilities = Mooglikheden # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = Skjinne start +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = HDCP 2.2-kompatibel ## @@ -282,6 +285,7 @@ try-newer-driver = Blokkearre foar jo grafysk stjoerprogramma. Probearje jo graf # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = ClearType parameters compositing = Gearstalle +support-font-determination = Debugynformaasje oer lettertypesichtberheid hardware-h264 = Hardwaremjittige H264-dekodearring main-thread-no-omtc = haadthread, gjin OMTC yes = Ja @@ -427,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Mûs pointing-device-touchscreen = Oanraakskerm pointing-device-pen-digitizer = Pen Digitizer pointing-device-none = Gjin oanwiisapparaten + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Ynhâldsanalyze (DLP) +content-analysis-active = Aktyf +content-analysis-connected-to-agent = Ferbûn mei agent +content-analysis-agent-path = Paad nei agent +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent koe gjin hantekeningferifikaasje útfiere +content-analysis-request-count = Oantal oanfragen diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index 37bda972b9..09cf445052 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Pinkoadebehear about-webauthn-credential-management-section-title = Referinsjes beheare about-webauthn-pin-required-section-title = Pinkoade fereaske about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Fuortsmiten befêstigje +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Biometryske ynskriuwingen ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Selektearje it winske befeiligingstoken troc # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = Kin opsjes net beheare, omdat jo befeiligingstoken CTAP2 net stipet. about-webauthn-text-not-available = Net beskikber op dit platfoarm. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Ynskriuwingen: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Nije ynskriuwing tafoegje ## Results label @@ -41,6 +45,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[other] Flater: ferkearde pinkoade. Besykje it opnij. Jo hawwe noch { $retriesLeft } besykjen oer. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Flater: der binne gjin besykjen mear en jo apparaat is beskoattele, omdat te faak de ferkearde pinkoade ynfierd is. It apparaat moat opnij inisjalisearre wurde. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Flater: pinkoade net ynsteld. Dizze bewurking hat pinkoadebefeiliging nedich. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Flater: de opjûne pinkoade is te koart. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Flater: de opjûne pinkoade is te lang. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Flater: der binne te folle mislearre besykjen efter inoar probearre en pinautentikaasje is tydlik blokkearre. Jo apparaat hat in streamsyklus nedich (loskeppeljen en opnij ynstekke). @@ -53,6 +58,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Werhelje nije pinkoade: about-webauthn-current-pin-label = Aktuele pinkoade: about-webauthn-pin-required-label = Fier jo pinkoade yn: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Referinsjes: +about-webauthn-enrollment-name-label = Ynskriuwingsnamme (opsjoneel): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Gjin ynskriuwingen op apparaat fûn. about-webauthn-credential-list-empty = Gjin referinsjes op apparaat fûn. about-webauthn-confirm-deletion-label = Jo geane fuortsmite: @@ -62,9 +69,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Pinkoade ynstelle about-webauthn-current-change-pin-button = Pinkoade wizigje # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = Referinsjes toane +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Ynskriuwingen toane +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Ynskriuwing tafoegje about-webauthn-cancel-button = Annulearje about-webauthn-send-pin-button = OK about-webauthn-delete-button = Fuortsmite +about-webauthn-start-enrollment-button = Ynskriuwing starte +about-webauthn-update-button = Bywurkje ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -128,3 +140,41 @@ about-webauthn-auth-info-true = Ja # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = Nee about-webauthn-auth-info-null = Net stipe + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] Der is noch { $repeatCount } scan nedich. + *[other] Der binne noch { $repeatCount } scans nedich. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Scan wie goed. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Scan wie te heech. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Scan wie te leech. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Scan wie te tefolle nei links. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Scan wie te tefolle nei rjochts. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Scan wie te fluch. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Scan wie te stadich. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Scan hie minne kwaliteit. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Scan wie te ferfoarme. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Scan wie te koart. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Gearfoegjen scans mislearre. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Scan bestiet al. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Gjin brûkersaktiviteit. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Brûker hat de scans net lykas ferwachte foltôge. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Scanflater. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl index 10fc41066f..03c26bab93 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -5,7 +5,11 @@ url-classifier-title = URL-klassifikaasjeynformaasje url-classifier-search-title = Sykje url-classifier-search-result-title = Resultaten +# Variables: +# $uri (string) - URI of blocked page url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri } +# Variables: +# $list (string) - List of tables where the page is blocked url-classifier-search-result-list = List fan tabellen: { $list } url-classifier-search-input = URL url-classifier-search-error-invalid-url = Unjildige URL @@ -33,15 +37,14 @@ url-classifier-cache-ncache-expiry = Ferrin fan negative buffer url-classifier-cache-fullhash = Folsleine hash url-classifier-cache-pcache-expiry = Ferrin fan positive buffer url-classifier-debug-title = Debugge -url-classifier-debug-module-btn = Lochodules ynstelle +url-classifier-debug-module-btn = Lochmodules ynstelle url-classifier-debug-file-btn = Lochbestân ynstelle url-classifier-debug-js-log-chk = JS-registraasje ynstelle url-classifier-debug-sb-modules = Lochmodules fan Safe Browsing url-classifier-debug-modules = Aktuele lochmodules url-classifier-debug-sbjs-modules = JS-registraasje fan Safe Browsing url-classifier-debug-file = Aktuele lochbestân - -url-classifier-trigger-update = Bywurkjen aktivearjen +url-classifier-trigger-update = Bywurkjen aktivearje url-classifier-not-available = Net beskikber url-classifier-disable-sbjs-log = JS-registraasje fan Safe Browsing útskeakelje url-classifier-enable-sbjs-log = JS-registraasje fan Safe Browsing ynskeakelje diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index 5f5fa71a5c..dc2e421398 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 0da95f6269..0cc8f926bf 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,12 +6,32 @@ contentanalysis-alert-title = Ynhâldsanalyse # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Foar boarne ‘{ $content }’ duorret it lang eardat it helpprogramma Ynhâldsanalyse reagearret -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Ynhâldsanalyse wurdt útfierd +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scan wurdt útfierd # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Ynhâldsanalyse analysearret boarne ‘{ $content }’ +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } toetst ‘{ $filename }’ oan it gegevensbelied fan jo organisaasje. Dit kin efkes duorje. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } toetst wat jo plakt hawwe oan it gegevensbelied fan jo organisaasje. Dit kin efkes duorje. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } toetst jo plakte tekst oan it gegevensbelied fan jo organisaasje. Dit kin efkes duorje. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } toetst wat jo ôfdrukt hawwe oan it gegevensbelied fan jo organisaasje. Dit kin efkes duorje. contentanalysis-operationtype-clipboard = klamboerd contentanalysis-operationtype-dropped-text = plakte tekst +contentanalysis-operationtype-print = ôfdrukke +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = oplaad fan ‘{ $filename }’ +contentanalysis-warndialogtitle = Dizze ynhâld is mooglik ûnfeilich +# Variables: +# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-warndialogtext = Jo organisaasje brûkt software foar it foarkommen fan gegevensferlies dy’t de folgjende ynhâld as ûnfeilich labele hat: { $content }. Dochs brûke? +contentanalysis-warndialog-response-allow = Ynhâld brûke +contentanalysis-warndialog-response-deny = Annulearje contentanalysis-notification-title = Ynhâldsanalyse # Variables: # $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -23,3 +43,46 @@ contentanalysis-block-message = Jo organisaasje brûkt software foar foarkommen # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei de software foar foarkommen fan gegevensferlies. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei { $agent }. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Kin gjin ferbining meitsje mei { $agent }. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Undertekeningsferifikaaasje foar { $agent } mislearre. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Kin gjin ferbining meitsje mei { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Undertekeningsferifikaasje foar { $agent } mislearre. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Oplaad fan ‘{ $filename }’ wegere. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Slepe en delsette wegere. +contentanalysis-error-message-clipboard = Plakke wegere. +contentanalysis-error-message-print = Ofdrukken wegere. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Jo meie dit bestân net oplade +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Neffens it gegevensbeskermingsbelied fan jo organisaasje meie jo it bestân ‘{ $filename }’ net oplade. Nim kontakt op mei jo behearder foar mear ynfo. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Jo meie dizze ynhâld net plakke +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Neffens it gegevensbeskermingsbelied fan jo organisaasje meie jo dizze ynhâld net plakke. Nim kontakt op mei jo behearder foar mear ynfo. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Jo meie dizze ynhâld net ferslepe +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Neffens it gegevensbeskermingsbelied fan jo organisaasje meie jo dizze ynhâld net ferslepe. Nim kontakt op mei jo behearder foar mear ynfo. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Jo meie dit dokumint net ôfdrukke +contentanalysis-block-dialog-body-print = Neffens it gegevensbeskermingsbelied fan jo organisaasje meie jo dit dokumint net ôfdrukke. Nim kontakt op mei jo behearder foar mear ynfo. +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } ôfslute? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Der binne ferskate aksjes yn útfiering. As jo { -brand-shorter-name } ôfslute, wurde dizze aksjes net foltôge. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, ôfslute diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 85cb054626..4e9afaf234 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -21,6 +21,63 @@ autofill-options-link-osx = Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen ## The credit card capture doorhanger +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Alle bewarre kaarten tusken myn apparaten syngronisearje +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +credit-card-save-doorhanger-header = Dizze kaart feilich bewarje? +credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } fersiferet jo kaartnûmer. Jo befeiligingskoade wurdt net bewarre. +credit-card-capture-save-button = + .label = Bewarje + .accessKey = B +credit-card-capture-cancel-button = + .label = No net + .accessKey = o +credit-card-capture-never-save-button = + .label = Kaarten nea bewarje + .accessKey = j # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +credit-card-update-doorhanger-header = Kaart bywurkje? +credit-card-update-doorhanger-description = By te wurkjen kaart: +credit-card-capture-save-new-button = + .label = Bewarje as nije kaart + .accessKey = k +credit-card-capture-update-button = + .label = Besteande kaart bywurkje + .accessKey = w +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Automatysk ynfolle formulier wiskje +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Adressen beheare +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Betellingsmetoaden beheare + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Folt ek automatysk { $categories } yn +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Folt { $categories } yn +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adres +autofill-category-name = namme +autofill-category-organization = organisaasje +autofill-category-tel = telefoan +autofill-category-email = e-mailadres diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b8f595e46f --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Omheech skowe +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Omleech skowe + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Tebek skowe +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Foarút skowe diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 3e54db94c0..4ab075a715 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Webynhâld - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Oer Mei privileezjes - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Mozilla-ynhâld mei privileezjes - process-type-extension = Utwreiding - # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokaal bestân - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Forkserver # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Isolearre webynhâld - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Isolearre serviceworker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Yn it foar tawezen @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Yn it foar tawezen process-type-default = Haad process-type-tab = Tab - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Socket - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Sandbokste IPC Actor +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Helpprogramma Generike audiodecoder +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Helpprogramma AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Helpprogramma Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Helpprogramma Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Helpprogramma JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Helpprogramma Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Helpprogramma Windows-bestânsdialoochfinster ## ## Other diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index b5ec37f558..e9e8f38f13 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = T text-action-search-text-box-clear = .title = Wiskje +text-action-highlight-selection = + .label = Seleksje markearje diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 19eca2b8c2..a67f9b9d31 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -301,8 +301,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Tekenje pdfjs-editor-stamp-button = .title = Ofbyldingen tafoegje of bewurkje pdfjs-editor-stamp-button-label = Ofbyldingen tafoegje of bewurkje -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Fuortsmite +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Markearje +pdfjs-editor-highlight-button-label = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Markearje + .aria-label = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button-label = Markearje ## Remove button for the various kind of editor. @@ -326,6 +333,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Transparânsje pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Ofbylding tafoegje pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Ofbylding tafoegje +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Tsjokte +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Tsjokte wizigje by aksintuearring fan oare items as tekst pdfjs-free-text = .aria-label = Tekstbewurker pdfjs-free-text-default-content = Begjin mei typen… @@ -382,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Roze pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Read + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Alles toane +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Alles toane diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 60715f6164..f5a07ccce1 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,20 +4,16 @@ password-not-set = .value = (net ynsteld) - failed-pp-change = Kin haadwachtwurd net wizigje. incorrect-pp = Jo ha net it korrekte haadwachtwurd ynfierd. Probearje it opnij. pp-change-ok = Haadwachtwurd mei sukses wizige. - settings-pp-erased-ok = Jo hawwe jo haadwachtwurd fuortsmiten. Bewarre wachtwurden en priveekaaien fan sertifikaten dy’t beheard wurde troch { -brand-short-name } wurde net beskerme. settings-pp-not-wanted = Warskôging! Jo hawwe besletten gjin haadwachtwurd te brûken. Bewarre wachtwurden en priveekaaien fan sertifikaten dy’t beheard wurde troch { -brand-short-name } wurde net beskerme. - pp-change2empty-in-fips-mode = Jo binne no yn FIPS-modus. FIPS fereasket dat it haadwachtwurd net leech is. pw-change-success-title = Wachtwurdwiziging slagge pw-change-failed-title = Wachtwurdwiziging mislearre pw-remove-button = .label = Fourtsmite - primary-password-dialog = .title = Haadwachtwurd set-password-old-password = Aktueel wachtwurd: @@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Wachtwurd opnij ynfiere: set-password-meter = Wachtwurdkwaliteitsmeter set-password-meter-loading = Lade primary-password-admin = Jo behearder fereasket dat jo in haadwachtwurd ynsteld hawwe om oanmeldingen en wachtwurden te bewarjen. +primary-password-required-by-policy = Jo organisaasje fereasket dat jo in haadwachtwurd ynsteld hawwe om oanmeldingen en wachtwurden te bewarjen. primary-password-description = In haadwachtwurd wurdt brûkt om gefoelige gegevens te beskermjen, lykas oanmeldingen en wachtwurden. As jo in haadwachtwurd oanmeitsje sil jo by elke sesje ien kear frege wurde dit yn te fieren as { -brand-short-name } troch it wachtwurd beskerme bewarre ynformaasje ophellet. primary-password-warning = Wês wis dat jo it ynstelde haadwachtwurd ûnthâlde. As jo jo haadwachtwurd ferjitte, sille jo op dit apparaat net langer yn steat wêze om tagong te krijen ta de earder beskerme gegevens. - remove-primary-password = .title = Haadwachtwurd fuortsmite remove-info = |