diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hi-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 180 |
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-hi-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cc15e45114 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,180 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = कैमरा +webrtc-item-microphone = माइक्रोफ़ोन +webrtc-item-audio-capture = टैब ऑडियो +webrtc-item-application = अनुप्रयोग +webrtc-item-screen = स्क्रीन +webrtc-item-window = विंडो +webrtc-item-browser = टैब + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = अज्ञात मूल + +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = टैब साझा युक्ति + .accesskey = d + +webrtc-sharing-window = आप एक और एप्लिकेशन विंडो साझा कर रहे हैं। +webrtc-sharing-browser-window = आप { -brand-short-name } साझा कर रहे हैं। +webrtc-sharing-screen = आप अपनी पूरी स्क्रीन साझा कर रहे हैं। +webrtc-stop-sharing-button = सांझा करना बंद करें +webrtc-microphone-unmuted = + .title = माइक्रोफोन बंद करें +webrtc-microphone-muted = + .title = माइक्रोफोन चालू करें +webrtc-camera-unmuted = + .title = कैमरा बंद करें +webrtc-camera-muted = + .title = कैमरा चालू करें + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = आपका कैमरा और माइक्रोफ़ोन साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = आपका कैमरा साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = आपका माइक्रोफ़ोन साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = अनुप्रयोग साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = आपका स्क्रीन साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = आपका विंडो साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = टैब साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = साझा नियंत्रण +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = "{ $streamTitle }" पर साझा नियंत्रण + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = "{ $streamTitle }" के साथ कैमरा साझा करें +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } टैब के साथ कैमरा साझा करना + *[other] { $tabCount } टैब के साथ कैमरा साझा करना + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = "{ $streamTitle }" के साथ माइक्रोफ़ोन साझा करें +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } टैब के साथ माइक्रोफ़ोन साझा करना + *[other] { $tabCount } टैब के साथ माइक्रोफ़ोन साझा करना + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = "{ $streamTitle }" के साथ अनुप्रयोग साझा कर रहा है +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } टैब के साथ अनुप्रयोग साझा करना + *[other] { $tabCount } टैब के साथ अनुप्रयोग साझा करना + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = "{ $streamTitle }" के साथ स्क्रीन साझा करें +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } टैब के साथ स्क्रीन साझा करना + *[other] { $tabCount } टैब के साथ स्क्रीन साझा करना + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = "{ $streamTitle }" के साथ विंडो साझा करें +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } टैब के साथ विंडो साझा करना + *[other] { $tabCount } टैब के साथ विंडो साझा करना + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = "{ $streamTitle }" के साथ टैब साझा करें +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } टैब के साथ कैमरा साझा करना + *[other] { $tabCount } टैब के साथ कैमरा साझा करना + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + + +## + +webrtc-share-screen-learn-more = अधिक जानें +webrtc-pick-window-or-screen = विंडो या पटल का चयन करें +webrtc-share-entire-screen = पूर्ण स्क्रीन +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = { $monitorIndex } स्क्रीन +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } window) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } windows) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = अनुमति दें + .accesskey = A + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = यह निर्णय याद रखें + +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } आपके स्क्रीन पर स्थायी पहुँच की अनुमति नहीं दे सकता है. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } आपके टैब के ऑडियो पर किस टैब को साझा करने के लिए पूछे बगैर स्थायी पहुँच की अनुमति नहीं दे सकता है. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = इस साइट से आपका संपर्क सुरक्षित नहीं है. आपको बचाने के लिए, { -brand-short-name } केवल इस सत्र के लिए पहुँच की अनुमति देगा. |