diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-it/browser/browser/protections.ftl | 229 |
1 files changed, 229 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/protections.ftl b/l10n-it/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cd80e1d5af --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,229 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +graph-week-summary = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } ha bloccato { $count } elemento tracciante nell’ultima settimana + *[other] { -brand-short-name } ha bloccato { $count } elementi traccianti nell’ultima settimana + } + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The +# earliest date recorded in the database. +graph-total-tracker-summary = + { $count -> + [one] <b>{ $count }</b> elemento tracciante bloccato dal { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + *[other] <b>{ $count }</b> elementi traccianti bloccati dal { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + } + +# Text displayed instead of the graph when in Private Mode +graph-private-window = { -brand-short-name } continua a bloccare gli elementi traccianti in navigazione anonima, ma non viene conservato un registro di ciò che è stato bloccato. +# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode +graph-week-summary-private-window = Elementi traccianti bloccati da { -brand-short-name } questa settimana + +# The terminology used to refer to categories of Content Blocking is also used in chrome/browser/browser.properties and should be translated consistently. +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +# The category name in the <b> tag will be bold. +protection-report-webpage-title = Pannello protezioni +protection-report-page-content-title = Pannello protezioni +# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not. +protection-report-page-summary = { -brand-short-name } è in grado di proteggere la tua privacy mentre navighi. Questa è una sintesi personalizzata delle protezioni attive e include strumenti per garantire la tua sicurezza online. +# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you. +protection-report-page-summary-default = { -brand-short-name } protegge la tua privacy mentre navighi. Questa è una sintesi personalizzata delle protezioni attive e include strumenti per garantire la tua sicurezza online. + +protection-report-settings-link = Gestisci le impostazioni relative a privacy e sicurezza + +etp-card-title-always = Protezione antitracciamento avanzata: sempre attiva +etp-card-title-custom-not-blocking = Protezione antitracciamento avanzata: DISATTIVATA +etp-card-content-description = { -brand-short-name } blocca automaticamente le società che, di nascosto, cercano di seguire le tue attività sul Web. +protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Tutte le protezioni sono attualmente disattivate. Scegli quali elementi traccianti bloccare nelle impostazioni di { -brand-short-name }. +protection-report-manage-protections = Gestisci impostazioni + +# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat, +# capitalization for this string should match the output for your locale. +graph-today = oggi + +# This string is used to describe the graph for screenreader users. +graph-legend-description = Grafico contenente il numero totale di elementi traccianti bloccati questa settimana, suddiviso per tipologia. + +social-tab-title = Traccianti dei social media +social-tab-contant = I social network impostano elementi traccianti in altri siti per scoprire cosa fai, leggi e guardi quando sei online. In questo modo sono in grado di raccogliere molte più informazioni rispetto a quello che condividi nei tuoi profili online. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a> + +cookie-tab-title = Cookie traccianti intersito +cookie-tab-content = Questi cookie ti seguono da un sito all’altro per raccogliere informazioni su ciò che fai online. Sono impostati da terze parti come agenzie pubblicitarie e di analisi dati. Il blocco di questi cookie riduce il numero di pubblicità personalizzate che ti seguono attraverso tutto il Web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a> + +tracker-tab-title = Contenuti traccianti +tracker-tab-description = I siti web possono caricare pubblicità, video e altri contenuti da fonti esterne che includono elementi traccianti. Il blocco degli elementi traccianti può velocizzare il caricamento dei siti, ma può causare il malfunzionamento di pulsanti, moduli e campi di accesso. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a> + +fingerprinter-tab-title = Fingerprinter +fingerprinter-tab-content = I fingerprinter raccolgono informazioni sulle impostazioni del browser e del computer al fine di creare un tuo profilo. Utilizzando questa “impronta digitale” sono in grado di seguirti attraverso siti diversi. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a> + +cryptominer-tab-title = Cryptominer +cryptominer-tab-content = I cryptominer utilizzano le risorse del sistema per effettuare il “mining” di valute digitali. Questi script consumano la batteria, rallentano il computer e possono aumentare il costo della bolletta elettrica. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a> + +protections-close-button2 = + .aria-label = Chiudi + .title = Chiudi + +mobile-app-title = Blocca le pubblicità traccianti su tutti i tuoi dispositivi +mobile-app-card-content = Utilizza il browser <em>mobile</em> con protezione integrata contro le pubblicità traccianti. +mobile-app-links = Browser { -brand-product-name } per <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> e <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a> + +lockwise-title = Non dimenticare più le tue password +passwords-title-logged-in = Gestisci le tue password +passwords-header-content = { -brand-product-name } salva le tue password in modo sicuro direttamente nel browser. +lockwise-header-content-logged-in = Salva le password in modo sicuro e sincronizzale su tutti i tuoi dispositivi. +protection-report-passwords-save-passwords-button = Salva password + .title = Salva password +protection-report-passwords-manage-passwords-button = Gestisci password + .title = Gestisci password + + +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches. +lockwise-scanned-text-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 password potrebbe essere stata compromessa in una violazione di dati. + *[other] { $count } password potrebbero essere state compromesse in una violazione di dati. + } + +# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language +# if needed for grammatical reasons. +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise. +lockwise-scanned-text-no-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 password salvata in modo sicuro. + *[other] Le tue password sono salvate in modo sicuro. + } +lockwise-how-it-works-link = Come funziona + +monitor-title = Tieni sotto controllo le violazioni di dati +monitor-link = Come funziona +monitor-header-content-no-account = Controlla { -monitor-brand-name } per verificare se sei stato coinvolto in una violazione di dati conosciuta e ricevere avvisi per nuove violazioni. +monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } ti avvisa se le tue informazioni compaiono in una violazione di dati conosciuta. +monitor-sign-up-link = Iscriviti per ricevere avvisi sulle violazioni + .title = Iscriviti per ricevere avvisi sulle violazioni in { -monitor-brand-name } +auto-scan = Controllato automaticamente oggi + +monitor-emails-tooltip = + .title = Visualizza indirizzi email gestiti in { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-tooltip = + .title = Visualizza violazioni di dati conosciute in { -monitor-brand-short-name } +monitor-passwords-tooltip = + .title = Visualizza password compromesse in { -monitor-brand-short-name } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of email addresses being monitored. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-monitored-emails = + { $count -> + [one] Indirizzo email monitorato + *[other] Indirizzi email monitorati + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-found = + { $count -> + [one] Violazione di dati conosciuta che ha compromesso le tue informazioni + *[other] Violazioni di dati conosciute che hanno compromesso le tue informazioni + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-resolved = + { $count -> + [one] Violazione di dati conosciuta contrassegnata come risolta + *[other] Violazioni di dati conosciute contrassegnate come risolte + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-found = + { $count -> + [one] Password compromessa in tutte le violazioni + *[other] Password compromesse in tutte le violazioni + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-resolved = = + { $count -> + [one] Password compromessa in violazioni non risolte + *[other] Password compromesse in violazioni non risolte + } + +monitor-no-breaches-title = Ottime notizie +monitor-no-breaches-description = Non sono presenti violazioni di dati conosciute. Ti faremo sapere se la situazione dovesse cambiare. +monitor-view-report-link = Visualizza rapporto + .title = Risolvi le violazioni su { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-unresolved-title = Risolvi le tue violazioni +monitor-breaches-unresolved-description = Dopo aver verificato i dettagli di ogni violazione e aver preso le misure necessarie per proteggere i tuoi dati, puoi contrassegnare le violazioni come risolte. +monitor-manage-breaches-link = Gestisci violazioni + .title = Gestisci le violazioni su { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-resolved-title = Ottimo, hai risolto tutte le violazioni di dati conosciute. +monitor-breaches-resolved-description = Ti faremo sapere se la tua email dovesse apparire in una nuova violazione. + +# Variables: +# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor. +# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor. +monitor-partial-breaches-title = + { $numBreachesResolved -> + [one] { $numBreachesResolved } violazione su { $numBreaches } contrassegnata come risolta + *[other] { $numBreachesResolved } violazioni su { $numBreaches } contrassegnate come risolte + } + +# Variables: +# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor. +monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% completato + +monitor-partial-breaches-motivation-title-start = Ottimo inizio! +monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = Continua così! +monitor-partial-breaches-motivation-title-end = Quasi finito. Continua così! +monitor-partial-breaches-motivation-description = Risolvi le altre violazioni su { -monitor-brand-short-name }. +monitor-resolve-breaches-link = Risolvi violazioni + .title = Risolvi le violazioni su { -monitor-brand-short-name } + +## The title attribute is used to display the type of protection. +## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users. +## +## Variables: +## $count (Number) - Number of specific trackers +## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph + +bar-tooltip-social = + .title = Traccianti dei social media + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } tracciante dei social media ({ $percentage }%) + *[other] { $count } traccianti dei social media ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cookie = + .title = Cookie traccianti intersito + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } cookie tracciante intersito ({ $percentage }%) + *[other] { $count } cookie traccianti intersito ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-tracker = + .title = Contenuti traccianti + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } contenuto tracciante ({ $percentage }%) + *[other] { $count } contenuti traccianti ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-fingerprinter = + .title = Fingerprinter + .aria-label = { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) +bar-tooltip-cryptominer = + .title = Cryptominer + .aria-label = { $count } cryptominer ({ $percentage }%) |