summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-mk/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties26
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-mk/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..954ba5b39f
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Предупредување
+Confirm=Потврди
+ConfirmCheck=Потврди
+Prompt=Прашај
+Select=Избери
+OK=Во ред
+Cancel=Откажи
+Yes=&Да
+No=&Не
+Save=&Сними
+Revert=У&редувај повторно
+DontSave=Н&е снимај
+ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript програма]
+ScriptDlgHeading=Страницата на %S вели:
+ScriptDialogLabel=Не дозволувај оваа страница да креира дополнителни дијалози
+ScriptDialogPreventTitle=Потврди избор на дијалог
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterPasswordFor=Внесете лозинка за %1$S на %2$S