diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-my/browser/browser/browserContext.ftl | 295 |
1 files changed, 295 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-my/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-my/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b65dc0905a --- /dev/null +++ b/l10n-my/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,295 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] မှတ်တမ်းကို ပြသရန် ကလစ်ဖိဆွဲချပါ။ + *[other] မှတ်တမ်းကို ပြသရန် ညာဘက်ကလစ် သို့မဟုတ် ကလစ်ဖိဆွဲချပါ။ + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = တစ်မျက်နှာ နောက်ဆုတ်ပါ ({ $shortcut }) + .aria-label = နောက်သို့ + .accesskey = B + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = နောက်သို့ + .accesskey = B + +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } + +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = တစ်မျက်နှာ ရှေ့သွားပါ ({ $shortcut }) + .aria-label = ရှေ့သို့ + .accesskey = F + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = ရှေ့သို့ + .accesskey = F + +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } + +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = ပြန်ဖွင့်ပါ + .accesskey = R + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = ပြန်ဖွင့်ပါ + .accesskey = R + +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = ရပ် + .accesskey = S + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = ရပ် + .accesskey = S + +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = စာမျက်နှာကို သိမ်းမည်… + .accesskey = P + +## Simple menu items + +main-context-menu-open-link = + .label = လင့်ခ်ကို ဖွင့်ပါ + .accesskey = O + +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = လင့်ခ်ကို တပ်ဗ်အသစ်တွင် ဖွင့်ပါ + .accesskey = T + +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = လင့်ခ်ကို ကွန်တိန်နာတပ်ဗ်အသစ်တွင် ဖွင့်ပါ + .accesskey = z + +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = လင့်ခ်ကို ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်ပါ + .accesskey = W + +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = လင့်ခ်ကို သီးသန့်ဝင်းဒိုးတွင် ဖွင့်ပါ + .accesskey = P + +main-context-menu-save-link = + .label = လင့်ခ်ကို သိမ်းမည်… + .accesskey = k + +## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = အီးမေးလ် လိပ်စာကို ကူးယူပါ + .accesskey = E + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = ဖွင့်ပါ + .accesskey = P + +main-context-menu-media-pause = + .label = ခေတ္တရပ်ပါ + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = အသံ ပိတ်ထားပါ + .accesskey = M + +main-context-menu-media-unmute = + .label = အသံ ပြန်ဖွင့်ပါ + .accesskey = m + +main-context-menu-media-loop = + .label = ပြန်ကျော့ရန် + .accesskey = L + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = ထိန်းချုပ်ခလုတ်များကို ပြပါ + .accesskey = C + +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = ထိန်းချုပ်ခလုတ်များကို ဖျောက်ပါ + .accesskey = C + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = အပြည့်ကြည့်ရန် + .accesskey = F + +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = မျက်နှာပြင်အပြည့်ကြည့်ခြင်းမှ ထွက်ရန် + .accesskey = u + +main-context-menu-image-reload = + .label = ရုပ်ပုံကို ပြန်ဖွင့်ပါ + .accesskey = R + +main-context-menu-image-copy = + .label = ရုပ်ပုံကို ကူးယူပါ + .accesskey = y + +main-context-menu-image-save-as = + .label = ရုပ်ပုံကို သိမ်းမည်… + .accesskey = v + +main-context-menu-image-email = + .label = ရုပ်ပုံကို အီးမေးလ်ပို့ရန်… + .accesskey = g + +main-context-menu-image-info = + .label = ရုပ်ပုံ၏အချက်အလက် + .accesskey = ပ + +main-context-menu-image-desc = + .label = ဖော်ပြချက်ကို ကြည့်ရန် + .accesskey = D + +main-context-menu-video-save-as = + .label = ဗီဒီယိုကို သိမ်းမည်… + .accesskey = v + +main-context-menu-audio-save-as = + .label = အသံကို သိမ်းမည်… + .accesskey = v + +main-context-menu-video-email = + .label = ဗီဒီယိုကို အီးမေးလ်ပို့ရန်… + .accesskey = a + +main-context-menu-audio-email = + .label = အော်ဒီယိုကို အီးမေးလ်ပို့ရန်… + .accesskey = a + +main-context-menu-send-to-device = + .label = စာမျက်နှာကို ကိရိယာသို့ ပို့ပါ + .accesskey = D + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + + +## + +main-context-menu-keyword = + .label = ဒီရှာဖွေမှုအတွက် အဓိကစာလုံးကို ထည့်ပါ… + .accesskey = K + +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = လင့်ခ်ကို ကိရိယာသို့ ပို့ပါ + .accesskey = D + +main-context-menu-frame = + .label = ဒီဘောင် + .accesskey = h + +main-context-menu-frame-show-this = + .label = ဒီဘောင်ကိုပဲ ပြပါ + .accesskey = S + +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = ဘောင်ကို တပ်ဗ်အသစ်တွင် ဖွင့်ပါ + .accesskey = T + +main-context-menu-frame-open-window = + .label = ဘောင်ကို ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်ပါ + .accesskey = W + +main-context-menu-frame-reload = + .label = ဘောင်ကို ပြန်ဖွင့်ပါ + .accesskey = R + +main-context-menu-frame-save-as = + .label = ဘောင်ကို သိမ်းမည်… + .accesskey = F + +main-context-menu-frame-print = + .label = ဘောင်ကို ပုံနှိပ်မည်… + .accesskey = P + +main-context-menu-frame-view-source = + .label = ဘောင်ရင်းမြစ်ကို ကြည့်ရန် + .accesskey = V + +main-context-menu-frame-view-info = + .label = ဘောင်အချက်အလက်ကို ကြည့်ရန် + .accesskey = I + +main-context-menu-view-selection-source = + .label = ရွေးချယ်မှုအရင်းအမြစ်ကို ကြည့်ရန် + .accesskey = e + +main-context-menu-view-page-source = + .label = စာမျက်နှာရင်းမြစ်ကုဒ်ကို ကြည့်ရန် + .accesskey = V + +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = စာ၏ ဦးတည်ချက်ကို ပြောင်းလဲရန် + .accesskey = w + +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = စာမျက်နှာ၏ ဦးတည်ချက်ကို ပြောင်းလဲရန် + .accesskey = D + +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = DRM အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာပါ… + .accesskey = D + |