summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-my/browser/browser/browserContext.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-my/browser/browser/browserContext.ftl295
1 files changed, 295 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-my/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-my/browser/browser/browserContext.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b65dc0905a
--- /dev/null
+++ b/l10n-my/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -0,0 +1,295 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] မှတ်တမ်းကို ပြသရန် ကလစ်ဖိဆွဲချပါ။
+ *[other] မှတ်တမ်းကို ပြသရန် ညာဘက်ကလစ် သို့မဟုတ် ကလစ်ဖိဆွဲချပါ။
+ }
+
+## Back
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+main-context-menu-back-2 =
+ .tooltiptext = တစ်မျက်နှာ နောက်ဆုတ်ပါ ({ $shortcut })
+ .aria-label = နောက်သို့
+ .accesskey = B
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-back-mac =
+ .label = နောက်သို့
+ .accesskey = B
+
+navbar-tooltip-back-2 =
+ .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+
+toolbar-button-back-2 =
+ .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
+
+## Forward
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+main-context-menu-forward-2 =
+ .tooltiptext = တစ်မျက်နှာ ရှေ့သွားပါ ({ $shortcut })
+ .aria-label = ရှေ့သို့
+ .accesskey = F
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-forward-mac =
+ .label = ရှေ့သို့
+ .accesskey = F
+
+navbar-tooltip-forward-2 =
+ .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+
+toolbar-button-forward-2 =
+ .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+
+## Reload
+
+main-context-menu-reload =
+ .aria-label = ပြန်ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = R
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-reload-mac =
+ .label = ပြန်ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = R
+
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+main-context-menu-stop =
+ .aria-label = ရပ်
+ .accesskey = S
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-stop-mac =
+ .label = ရပ်
+ .accesskey = S
+
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Firefox Account Button
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = စာမျက်နှာကို သိမ်းမည်…
+ .accesskey = P
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-open-link =
+ .label = လင့်ခ်ကို ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = O
+
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = လင့်ခ်ကို တပ်ဗ်အသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = T
+
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = လင့်ခ်ကို ကွန်တိန်နာတပ်ဗ်အသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = z
+
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = လင့်ခ်ကို ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = W
+
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = လင့်ခ်ကို သီးသန့်ဝင်းဒိုးတွင် ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = P
+
+main-context-menu-save-link =
+ .label = လင့်ခ်ကို သိမ်းမည်…
+ .accesskey = k
+
+## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+
+## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = အီးမေးလ် လိပ်စာကို ကူးယူပါ
+ .accesskey = E
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = P
+
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = ခေတ္တရပ်ပါ
+ .accesskey = P
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = အသံ ပိတ်ထားပါ
+ .accesskey = M
+
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = အသံ ပြန်ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = m
+
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = ပြန်ကျော့ရန်
+ .accesskey = L
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = ထိန်းချုပ်ခလုတ်များကို ပြပါ
+ .accesskey = C
+
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = ထိန်းချုပ်ခလုတ်များကို ဖျောက်ပါ
+ .accesskey = C
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = အပြည့်ကြည့်ရန်
+ .accesskey = F
+
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = မျက်နှာပြင်အပြည့်ကြည့်ခြင်းမှ ထွက်ရန်
+ .accesskey = u
+
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = ရုပ်ပုံကို ပြန်ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = R
+
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = ရုပ်ပုံကို ကူးယူပါ
+ .accesskey = y
+
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = ရုပ်ပုံကို သိမ်းမည်…
+ .accesskey = v
+
+main-context-menu-image-email =
+ .label = ရုပ်ပုံကို အီးမေးလ်ပို့ရန်…
+ .accesskey = g
+
+main-context-menu-image-info =
+ .label = ရုပ်ပုံ၏အချက်အလက်
+ .accesskey = ပ
+
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = ဖော်ပြချက်ကို ကြည့်ရန်
+ .accesskey = D
+
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = ဗီဒီယိုကို သိမ်းမည်…
+ .accesskey = v
+
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = အသံကို သိမ်းမည်…
+ .accesskey = v
+
+main-context-menu-video-email =
+ .label = ဗီဒီယိုကို အီးမေးလ်ပို့ရန်…
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = အော်ဒီယိုကို အီးမေးလ်ပို့ရန်…
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = စာမျက်နှာကို ကိရိယာသို့ ပို့ပါ
+ .accesskey = D
+
+## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+
+##
+
+main-context-menu-keyword =
+ .label = ဒီရှာဖွေမှုအတွက် အဓိကစာလုံးကို ထည့်ပါ…
+ .accesskey = K
+
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = လင့်ခ်ကို ကိရိယာသို့ ပို့ပါ
+ .accesskey = D
+
+main-context-menu-frame =
+ .label = ဒီဘောင်
+ .accesskey = h
+
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = ဒီဘောင်ကိုပဲ ပြပါ
+ .accesskey = S
+
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = ဘောင်ကို တပ်ဗ်အသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = T
+
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = ဘောင်ကို ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = W
+
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = ဘောင်ကို ပြန်ဖွင့်ပါ
+ .accesskey = R
+
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = ဘောင်ကို သိမ်းမည်…
+ .accesskey = F
+
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = ဘောင်ကို ပုံနှိပ်မည်…
+ .accesskey = P
+
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = ဘောင်ရင်းမြစ်ကို ကြည့်ရန်
+ .accesskey = V
+
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = ဘောင်အချက်အလက်ကို ကြည့်ရန်
+ .accesskey = I
+
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = ရွေးချယ်မှုအရင်းအမြစ်ကို ကြည့်ရန်
+ .accesskey = e
+
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = စာမျက်နှာရင်းမြစ်ကုဒ်ကို ကြည့်ရန်
+ .accesskey = V
+
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = စာ၏ ဦးတည်ချက်ကို ပြောင်းလဲရန်
+ .accesskey = w
+
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = စာမျက်နှာ၏ ဦးတည်ချက်ကို ပြောင်းလဲရန်
+ .accesskey = D
+
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = DRM အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာပါ…
+ .accesskey = D
+