summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..854e43d0bd
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Krasjrapportering
+crashreporter-apology = Vi beklager
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hadde et problem og krasjet. { -brand-short-name } vil prøve å gjenopprette fanene og vinduene dine når programmet starter på nytt.
+crashreporter-plea = For å hjelpe oss å løse og reparere problemet kan du sende oss en krasjrapport.
+crashreporter-information = Dette programmet kjører etter at et programkrasj oppstår for å rapportere problemet til { -vendor-short-name }. Det bør ikke kjøres direkte.
+crashreporter-error = Et uventet problem har oppstått og { -brand-short-name } krasjet. Beklageligvis er krasjrapportering ikke i stand til å sende rapporten om krasjet.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Detaljer: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Dette programmet kjører etter at et programkrasj oppstår for å rapportere problemet til programutviklerne. Det bør ikke kjøres direkte.
+crashreporter-button-details = Detaljer …
+crashreporter-loading-details = Laster inn …
+crashreporter-view-report-title = Rapportinnhold
+crashreporter-comment-prompt = Legg til en kommentar (kommentarer vises offentlig)
+crashreporter-report-info = Denne rapporten inneholder også informasjon om tilstanden til programmet da det krasjet.
+crashreporter-send-report = Fortell { -vendor-short-name } om dette krasjet så de kan rette det
+crashreporter-include-url = Ta med adressen til nettstedet jeg besøkte.
+crashreporter-submit-status = Krasjrapporten sendes før du avslutter eller starter på nytt.
+crashreporter-submit-in-progress = Sender rapporten …
+crashreporter-submit-success = Rapporten er sendt!
+crashreporter-submit-failure = Et problem oppstod ved sending av rapporten.
+crashreporter-resubmit-status = Sender rapporter som tidligere mislyktes på nytt …
+crashreporter-button-quit = Avslutt { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Start { -brand-short-name } på nytt
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Lukk
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Krasj-ID: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Du kan se detaljer om krasjet på { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Kunne ikke kjøre minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Kunne ikke åpne filen ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Kunne ikke laste inn filen ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Kunne ikke opprette katalog ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Mangler hjemmemappe
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Kunne ikke flytte { $from } til { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Versjonen støttes ikke lenger og feilrapporter godtas ikke.