summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties')
-rw-r--r--l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..570b859ec7
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%2$d को %1$d
+
+PrintToFile=फाइलमा मुद्रण गर्नुहोस्
+print_error_dialog_title=मुद्रकको त्रुटि
+printpreview_error_dialog_title=मुद्रण पूर्वदृश्य त्रुटि
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=मुद्रण गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्‍यो।
+
+PERR_ABORT=मुद्रण कार्यलाई परित्याग गरियो, वा खारेज गरियो।
+PERR_NOT_AVAILABLE=केही मुद्रण प्रकार्यहरू हाल उपलब्ध छैनन्।
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=केही मुद्रण प्रकार्यहरू अहिलेसम्म प्रयोग गरिएका छैनन्।
+PERR_OUT_OF_MEMORY=मुद्रण गर्न चाहिने मात्रामा मेमोरी उपलब्ध हुन सकेन।
+PERR_UNEXPECTED=मुद्रण गर्दा एउटा अनपेक्षित समस्या भयो।
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=प्रिन्टरहरू उपलब्ध छैनन् ।
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=प्रिन्टरहरू उपलब्ध छैनन्, मुद्रण पूर्वदृश्य देखाउन सकिदैन।
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=चयन गरिएको प्रिन्टर भेट्टाउन सकिएन।
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=फाइल मुद्रणका लागि आउटपुट फाइल खोल्न असफल भयो।
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=मुद्रण कार्य सिर्जना गर्दा त्रुटी भएकोले मुद्रण गर्न सकिएन।
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=मुद्रण कार्य सम्पन्न गर्दा त्रुटी भएकोले मुद्रण गर्न सकिएन।
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=नयाँ पृष्ठ सुरु गर्दा मुद्रण असफल भयो।
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=यो कागजात मुद्रण गर्न सकिँदैन, यो अझै पनि लोड भइरहेको छ।
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=यो कागजात मुद्रण-पूर्वावलोकन गर्न सकिँदैन, यो अझै पनि लोड भइरहेको छ।