summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl30
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-nl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
index 7d76ca088a..13f76126b6 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -3,12 +3,6 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
-# get the strings to appear without having our localization community need
-# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
-# translation, we'll move it to the locales folder.
-
-
## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
@@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = tabblad
# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Onbekende herkomst
-
# Variables:
# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
@@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem =
webrtc-sharing-menu =
.label = Apparaten die tabbladen delen
.accesskey = t
-
webrtc-sharing-window = U deelt een ander toepassingsvenster.
webrtc-sharing-browser-window = U deelt { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = U deelt uw volledige scherm.
@@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
.label = Delen beheren
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
.label = Delen op ‘{ $streamTitle }’ beheren
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
.label = Camera gedeeld met ‘{ $streamTitle }’
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
@@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
[one] Camera gedeeld met { $tabCount } tabblad
*[other] Camera gedeeld met { $tabCount } tabbladen
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
.label = Microfoon gedeeld met ‘{ $streamTitle }’
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
@@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
[one] Microfoon gedeeld met { $tabCount } tabblad
*[other] Microfoon gedeeld met { $tabCount } tabbladen
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
.label = Een toepassing gedeeld met ‘{ $streamTitle }’
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
@@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
[one] Een toepassing gedeeld met { $tabCount } tabblad
*[other] Toepassingen gedeeld met { $tabCount } tabbladen
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
.label = Scherm gedeeld met ‘{ $streamTitle }’
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
@@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
[one] Scherm gedeeld met { $tabCount } tabblad
*[other] Scherm gedeeld met { $tabCount } tabbladen
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
.label = Een venster gedeeld met ‘{ $streamTitle }’
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
@@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
[one] Een venster gedeeld met { $tabCount } tabblad
*[other] Vensters gedeeld met { $tabCount } tabbladen
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
.label = Een tabblad gedeeld met ‘{ $streamTitle }’
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
@@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = { $origin } toestaan om uw camera
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = { $origin } toestaan uw microfoon te gebruiken en uw scherm te zien?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = { $origin } toestaan om het geluid van dit tabblad te beluisteren en uw scherm te zien?
+## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.
+
+webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Toestaan om dit lokale bestand het geluid van dit tabblad te beluisteren?
+webrtc-allow-share-camera-with-file = Toestaan om dit lokale bestand uw camera te gebruiken?
+webrtc-allow-share-microphone-with-file = Toestaan om dit lokale bestand uw microfoon te gebruiken?
+webrtc-allow-share-screen-with-file = Toestaan om dit lokale bestand uw scherm te bekijken?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-with-file = Toestaan om dit lokale bestand andere luidsprekers te gebruiken?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Toestaan om dit lokale bestand uw camera en microfoon te gebruiken?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Toestaan om dit lokale bestand uw camera te gebruiken en het geluid van dit tabblad te beluisteren?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Toestaan om dit lokale bestand uw microfoon te gebruiken en uw scherm te zien?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Toestaan om dit lokale bestand het geluid van dit tabblad te beluisteren en uw scherm te zien?
+
## Variables:
## $origin (String): the first party origin.
## $thirdParty (String): the third party origin.
@@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } toes
webrtc-share-screen-warning = Deel alleen schermen met websites die u vertrouwt. Delen kan misleidende websites toestaan om als u te surfen en uw privégegevens te stelen.
webrtc-share-browser-warning = Deel { -brand-short-name } alleen met websites die u vertrouwt. Delen kan misleidende websites toestaan om als u te surfen en uw privégegevens te stelen.
-
webrtc-share-screen-learn-more = Meer info
webrtc-pick-window-or-screen = Venster of scherm selecteren
webrtc-share-entire-screen = Gehele scherm
@@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now =
webrtc-remember-allow-checkbox = Deze beslissing onthouden
webrtc-mute-notifications-checkbox = Websitemeldingen dempen tijdens delen
-
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } kan geen permanente toegang tot uw scherm toestaan.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } kan geen permanente toegang tot het geluid van uw tabblad toestaan zonder te vragen welk tabblad moet worden gedeeld.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Uw verbinding met deze website is niet beveiligd. Om u te beschermen, zal { -brand-short-name } alleen toegang voor deze sessie toestaan.