diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-oc/browser/browser/screenshots.ftl | 30 |
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n-oc/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-oc/browser/browser/screenshots.ftl index 13057a69f5..4c5cec72f6 100644 --- a/l10n-oc/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-oc/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Captura d’ecran .tooltiptext = Prendre una captura d’ecran - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Lisatz o clicatz per la pagina per seleccionar una region. Quichatz ESC per anullar. screenshots-cancel-button = Anullar screenshots-save-visible-button = Capturar la part visibla @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Anullar screenshots-retry-button-title = .title = Tornar ensajar de capturar - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,37 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Ligam copiat screenshots-notification-link-copied-details = Lo ligam es estat copiat al quichapapièrs. Quichatz { screenshots-meta-key }-V per lo pegar. - screenshots-notification-image-copied-title = Captura copiada screenshots-notification-image-copied-details = La captura es estada copiada al quichapapièrs. Quichatz { screenshots-meta-key }-V per la pegar. - screenshots-request-error-title = Fonciona pas. screenshots-request-error-details = Avèm pas pogut enregistrar la captura. Tornatz ensajar mai tard. - screenshots-connection-error-title = Podèm pas nos connectar a vòstras capturas d’ecran. screenshots-connection-error-details = Mercés de verificar vòstre connexion Internet. Se podètz vos connectar a Internet, poiriá èsser un problèma temporari amb lo servici { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Avèm pas pogut enregistrar la captura perque i a un problèma amb lo servici { -screenshots-brand-name }. Mercés de tornar ensajar mai tard. - screenshots-unshootable-page-error-title = Captura impossibla de la pagina. screenshots-unshootable-page-error-details = Aquò es pas una pagina web estandarda, doncas podètz pas prendre una captura d’ecran. - screenshots-empty-selection-error-title = La seleccion est tròp pichona. - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } es desactivat en navegacion privada. screenshots-private-window-error-details = Perdonatz per l’empachament. Sèm a trabalhar sus aquesta foncionalitat per las versions venentas. - screenshots-generic-error-title = Sembla que { -screenshots-brand-name } a agut un problèma. screenshots-generic-error-details = Una error inesperada s’es producha. Podètz tornar ensajar o prendre una captura d’ecran d’una autra pagina. - screenshots-too-large-error-title = La captura d’ecran es estada retalhada pr’amor qu’èra tròp granda screenshots-too-large-error-details = Ensajatz de seleccionar una zòna que lo costat mai grand conten mens de 32 700 pixèls o que la susfàcia excedís pas 124 900 000 pixèls. +screenshots-component-retry-button = + .title = Tornar ensajar de capturar + .aria-label = Tornar ensajar de capturar +screenshots-component-copy-button-label = Copiar +screenshots-component-download-button-label = Telecargar + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } |