summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-oc/browser/browser/screenshots.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-oc/browser/browser/screenshots.ftl30
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n-oc/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-oc/browser/browser/screenshots.ftl
index 13057a69f5..4c5cec72f6 100644
--- a/l10n-oc/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-oc/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Captura d’ecran
.tooltiptext = Prendre una captura d’ecran
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Lisatz o clicatz per la pagina per seleccionar una region. Quichatz ESC per anullar.
screenshots-cancel-button = Anullar
screenshots-save-visible-button = Capturar la part visibla
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Anullar
screenshots-retry-button-title =
.title = Tornar ensajar de capturar
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,37 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Ligam copiat
screenshots-notification-link-copied-details = Lo ligam es estat copiat al quichapapièrs. Quichatz { screenshots-meta-key }-V per lo pegar.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Captura copiada
screenshots-notification-image-copied-details = La captura es estada copiada al quichapapièrs. Quichatz { screenshots-meta-key }-V per la pegar.
-
screenshots-request-error-title = Fonciona pas.
screenshots-request-error-details = Avèm pas pogut enregistrar la captura. Tornatz ensajar mai tard.
-
screenshots-connection-error-title = Podèm pas nos connectar a vòstras capturas d’ecran.
screenshots-connection-error-details = Mercés de verificar vòstre connexion Internet. Se podètz vos connectar a Internet, poiriá èsser un problèma temporari amb lo servici { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Avèm pas pogut enregistrar la captura perque i a un problèma amb lo servici { -screenshots-brand-name }. Mercés de tornar ensajar mai tard.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Captura impossibla de la pagina.
screenshots-unshootable-page-error-details = Aquò es pas una pagina web estandarda, doncas podètz pas prendre una captura d’ecran.
-
screenshots-empty-selection-error-title = La seleccion est tròp pichona.
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } es desactivat en navegacion privada.
screenshots-private-window-error-details = Perdonatz per l’empachament. Sèm a trabalhar sus aquesta foncionalitat per las versions venentas.
-
screenshots-generic-error-title = Sembla que { -screenshots-brand-name } a agut un problèma.
screenshots-generic-error-details = Una error inesperada s’es producha. Podètz tornar ensajar o prendre una captura d’ecran d’una autra pagina.
-
screenshots-too-large-error-title = La captura d’ecran es estada retalhada pr’amor qu’èra tròp granda
screenshots-too-large-error-details = Ensajatz de seleccionar una zòna que lo costat mai grand conten mens de 32 700 pixèls o que la susfàcia excedís pas 124 900 000 pixèls.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Tornar ensajar de capturar
+ .aria-label = Tornar ensajar de capturar
+screenshots-component-copy-button-label = Copiar
+screenshots-component-download-button-label = Telecargar
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }