diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-pt-PT/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index 6fbe8159b2..171c1019a9 100644 --- a/l10n-pt-PT/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-pt-PT/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -1,3 +1,180 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webauthn, a security token management page + +# Page title +# 'WebAuthn' is a protocol name and should not be translated +about-webauthn-page-title = Sobre o WebAuthn + +## Section titles + +about-webauthn-info-section-title = Informação do dispositivo +about-webauthn-info-subsection-title = Informação do autenticador +about-webauthn-options-subsection-title = Opções do autenticador +about-webauthn-pin-section-title = Gestão de código +about-webauthn-credential-management-section-title = Gerir credenciais +about-webauthn-pin-required-section-title = Código obrigatório +about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Confirmar eliminação +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Registos biométricos + +## Info field texts + +about-webauthn-text-connect-device = Associe um código de segurança. +# If multiple devices are plugged in, they will blink and we are asking the user to select one by touching the device they want. +about-webauthn-text-select-device = Selecione o código de segurança pretendido, tocando no dispositivo. +# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 +about-webauthn-text-non-ctap2-device = Não é possível gerir as opções porque o seu código de segurança não suporta CTap2. +about-webauthn-text-not-available = Não está disponível nesta plataforma. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Registos: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Adicionar um novo registo + +## Results label + +about-webauthn-results-success = Sucesso! +about-webauthn-results-general-error = Erro! +# Variables: +# $retriesLeft (Number): number of tries left +about-webauthn-results-pin-invalid-error = + { $retriesLeft -> + [0] Erro: código incorreto. Tente novamente. + [one] Erro: código incorreto. Tente novamente. Resta uma tentativa. + *[other] Erro: código incorreto. Tente novamente. Restam { $retriesLeft } tentativas. + } +about-webauthn-results-pin-blocked-error = Erro: não existem mais tentativas disponíveis e o seu dispositivo foi bloqueado porque foi fornecido um código incorreto demasiadas vezes. O dispositivo precisa de ser reposto. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Erro: código não definido. Esta operação necessita de proteção com um código. +about-webauthn-results-pin-too-short-error = Erro: o código fornecido é muito curto. +about-webauthn-results-pin-too-long-error = Erro: o código fornecido é muito longo. +about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Erro: ocorreram demasiadas tentativas consecutivas falhadas e a autenticação com o código foi temporariamente bloqueada. O seu dispositivo precisa de um ciclo de energia (desligue e reinsira). +about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = Erro: a operação foi cancelada pelo utilizador. + +## Labels + +about-webauthn-new-pin-label = Novo código: +about-webauthn-repeat-pin-label = Repetir novo código: +about-webauthn-current-pin-label = Código atual: +about-webauthn-pin-required-label = Insira o seu código: +about-webauthn-credential-list-subsection-title = Credenciais: +about-webauthn-enrollment-name-label = Nome de registo (opcional): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Não foram encontrados registos no dispositivo. +about-webauthn-credential-list-empty = Não foram encontradas credenciais no dispositivo. +about-webauthn-confirm-deletion-label = Está prestes a eliminar: + +## Buttons + +about-webauthn-current-set-pin-button = Definir código +about-webauthn-current-change-pin-button = Alterar código +# List is a verb, as in "Show list of credentials" +about-webauthn-list-credentials-button = Listar credenciais +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Listar registos +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Adicionar registo +about-webauthn-cancel-button = Cancelar +about-webauthn-send-pin-button = Ok +about-webauthn-delete-button = Eliminar +about-webauthn-start-enrollment-button = Iniciar registo +about-webauthn-update-button = Atualizar + +## Authenticator options fields +## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id + +about-webauthn-auth-option-uv = Verificação do utilizador +about-webauthn-auth-option-up = Presença do utilizador +about-webauthn-auth-option-clientpin = Código do cliente +about-webauthn-auth-option-rk = Chave residente +about-webauthn-auth-option-plat = Dispositivo da plataforma +# pinUvAuthToken should not be translated. +about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = Permissões de comando (pingUvAuthToken) +# MakeCredential and GetAssertion should not be translated. +about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = Sem permissões MakeCredential/GetAssertion com PIN de cliente +about-webauthn-auth-option-largeblobs = Objeto binário grande +about-webauthn-auth-option-ep = Atestado empresarial +about-webauthn-auth-option-bioenroll = Registo biométrico +# FIDO_2_1_PRE should not be translated. +about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = Protótipo de registo biométrico (FIDO_2_1_pre) +about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = Permissão de registo biométrico +about-webauthn-auth-option-authnrcfg = Configuração do autenticador +about-webauthn-auth-option-uvacfg = Permissão de configuração do autenticador +about-webauthn-auth-option-credmgmt = Gestão de credenciais +about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview = Gestão de credenciais de protótipo +about-webauthn-auth-option-setminpinlength = Definir tamanho mínimo do código +# MakeCredential should not be translated. +about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd = MakeCredential sem verificação do utilizador +about-webauthn-auth-option-alwaysuv = Requerer sempre a verificação do utilizador +# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated. +about-webauthn-auth-option-true = True +# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated. +about-webauthn-auth-option-false = False +# If the value is missing (null), it means a certain feature is not supported. +about-webauthn-auth-option-null = Não suportado + +## Authenticator info fields +## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo + +about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands = Comandos de configuração do protótipo do fornecedor +about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = Credenciais pesquisáveis remanescentes +about-webauthn-auth-info-certifications = Certificações +about-webauthn-auth-info-uv-modality = Modalidade de verificação do utilizador +about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = Tentativas de verificação do utilizador preferido da plataforma +about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length = Tamanho de PIN mínimo definido para ID da entidade confiadora máx. +about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = Comprimento máximo de blob de credenciais +about-webauthn-auth-info-firmware-version = Versão do firmware +about-webauthn-auth-info-min-pin-length = Tamanho mínimo do código +about-webauthn-auth-info-force-pin-change = Forçar alteração do código +about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array = Tamanho máximo de array de blob grande +about-webauthn-auth-info-algorithms = Algoritmos +about-webauthn-auth-info-transports = Transportes +about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length = Comprimento máximo de ID da credencial +about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list = Contagem máxima de credenciais na lista +about-webauthn-auth-info-pin-protocols = Protocolos de código +about-webauthn-auth-info-max-msg-size = Tamanho máximo da mensagem +# AAGUID should not be translated. +about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID +about-webauthn-auth-info-extensions = Extensões +about-webauthn-auth-info-versions = Versões +# Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated. +about-webauthn-auth-info-true = True +# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. +about-webauthn-auth-info-false = False +about-webauthn-auth-info-null = Não suportado + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] Ainda é necessária { $repeatCount } amostra. + *[other] Ainda são necessárias { $repeatCount } amostras. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = A amostra era boa. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = A amostra era muito alta. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = A amostra era muito baixa. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = A amostra estava demasiado à esquerda. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = A amostra estava demasiado à direita. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = A amostra foi muito rápida. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = A amostra foi muito lenta. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = A amostra tinha uma qualidade fraca. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = A amostra estava muito enviesada. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = A amostra era muito curta. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Falha de fusão da amostra. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = A amostra já existe. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Sem atividade do utilizador. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = O utilizador não concluiu a amostragem como esperado. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Erro de amostra. |