diff options
Diffstat (limited to 'l10n-rm/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-rm/browser/installer/nsisstrings.properties | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-rm/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..cf92e8e140 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Installaziun da $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName è gia installà e vegn actualisà. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName è gia vegnì installà ina giada. Il program vegn telechargià danovamain. + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Actualisar +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Reinstallar +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Restaurar ils parameters da standard ed allontanar supplements vegls per ina prestaziun optimala + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Vegn installà… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Optimar tes parameters per prestaziun, protecziun da datas e segirezza optimala. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName è pront en pauc mument. +STUB_BLURB_FIRST1=La versiun la pli sperta e reactiva da $BrandShortName +STUB_BLURB_SECOND1=Chargiar paginas e midar tabs va pli spert +STUB_BLURB_THIRD1=In modus privat rinforzà +STUB_BLURB_FOOTER2=Creà per ils umans, betg per il profit + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda almain la versiun ${MinSupportedVer}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda in processur che sustegna ${MinSupportedCPU}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Perstgisa, impussibel dad installar $BrandShortName. Questa versiun da $BrandShortName pretenda almain la versiun ${MinSupportedVer} ed in processur che sustegna ${MinSupportedCPU}. Clicca p.pl. sin il buttun OK per ulteriuras infurmaziuns. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Ti n'has betg access da scriver a l'ordinatur d'installaziun +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Tes computer n'ha betg avunda capacitad da memorisar per exequir l'installaziun. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Per x in motiv n'esi betg reussì dad installar $BrandShortName.\nTscherna OK per entschaiver anc ina giada. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Vuls ti installar $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Cun interrumper na vegn $BrandShortName betg installà. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Installar $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Interrumper |