diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-sl/browser/browser/migration.ftl | 27 |
1 files changed, 2 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl b/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl index 8cd6808019..8c70c29871 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl @@ -4,13 +4,11 @@ migration-wizard = .title = Čarovnik za uvoz - import-from = { PLATFORM() -> [windows] Uvozi možnosti, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz: *[other] Uvozi nastavitve, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz: } - import-from-bookmarks = Uvozi zaznamke iz: import-from-ie = .label = Microsoft Internet Explorerja @@ -63,37 +61,23 @@ import-from-360se = import-from-opera-gx = .label = Opere GX .accesskey = G - no-migration-sources = Ni bilo mogoče najti nobenega programa z zaznamki, zgodovino ali gesli za uvoz. - import-source-page-title = Uvoz nastavitev in podatkov import-items-page-title = Možnosti uvoza - import-items-description = Izberite, kaj želite uvoziti: - import-permissions-page-title = Dajte { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoljenja - # Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) import-safari-permissions-string = macOS zahteva, da { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } izrecno dovolite odstop do Safarijevih podatkov. Kliknite "Continue", v pogovornem oknu Finderja izberite mapo "Safari" in nato kliknite "Odpri". - import-migrating-page-title = Uvoz ... - import-migrating-description = Trenutno se uvaža ... - import-select-profile-page-title = Izbira profila - import-select-profile-description = Uvoz je možen iz naslednjih profilov: - import-done-page-title = Konec uvoza - import-done-description = Uspešno je bilo uvoženo naslednje: - import-close-source-browser = Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je izbrani brskalnik zaprt. - source-name-ie = Internet Explorer source-name-edge = Microsoft Edge source-name-chrome = Google Chrome - imported-safari-reading-list = Bralni seznam (iz Safarija) imported-edge-reading-list = Bralni seznam (iz Edgea) @@ -115,7 +99,6 @@ browser-data-cookies-checkbox = .label = Piškotke browser-data-cookies-label = .value = Piškotke - browser-data-history-checkbox = .label = { $browser -> @@ -128,12 +111,10 @@ browser-data-history-label = [firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke *[other] Zgodovino brskanja } - browser-data-formdata-checkbox = .label = Shranjene obrazce browser-data-formdata-label = .value = Shranjene obrazce - # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-checkbox = @@ -142,7 +123,6 @@ browser-data-passwords-checkbox = # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-label = .value = Shranjene prijave in gesla - browser-data-bookmarks-checkbox = .label = { $browser -> @@ -157,18 +137,15 @@ browser-data-bookmarks-label = [edge] Priljubljene *[other] Zaznamke } - browser-data-otherdata-checkbox = .label = Druge podatke browser-data-otherdata-label = .label = Druge podatke - browser-data-session-checkbox = .label = Okna in zavihki browser-data-session-label = .value = Okna in zavihki - browser-data-payment-methods-checkbox = - .label = Načini plačila + .label = Plačilna sredstva browser-data-payment-methods-label = - .value = Načini plačila + .value = plačilna sredstva |