summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/migration.ftl27
1 files changed, 2 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl b/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl
index 8cd6808019..8c70c29871 100644
--- a/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl
+++ b/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl
@@ -4,13 +4,11 @@
migration-wizard =
.title = Čarovnik za uvoz
-
import-from =
{ PLATFORM() ->
[windows] Uvozi možnosti, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz:
*[other] Uvozi nastavitve, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz:
}
-
import-from-bookmarks = Uvozi zaznamke iz:
import-from-ie =
.label = Microsoft Internet Explorerja
@@ -63,37 +61,23 @@ import-from-360se =
import-from-opera-gx =
.label = Opere GX
.accesskey = G
-
no-migration-sources = Ni bilo mogoče najti nobenega programa z zaznamki, zgodovino ali gesli za uvoz.
-
import-source-page-title = Uvoz nastavitev in podatkov
import-items-page-title = Možnosti uvoza
-
import-items-description = Izberite, kaj želite uvoziti:
-
import-permissions-page-title = Dajte { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoljenja
-
# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices)
import-safari-permissions-string = macOS zahteva, da { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } izrecno dovolite odstop do Safarijevih podatkov. Kliknite "Continue", v pogovornem oknu Finderja izberite mapo "Safari" in nato kliknite "Odpri".
-
import-migrating-page-title = Uvoz ...
-
import-migrating-description = Trenutno se uvaža ...
-
import-select-profile-page-title = Izbira profila
-
import-select-profile-description = Uvoz je možen iz naslednjih profilov:
-
import-done-page-title = Konec uvoza
-
import-done-description = Uspešno je bilo uvoženo naslednje:
-
import-close-source-browser = Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je izbrani brskalnik zaprt.
-
source-name-ie = Internet Explorer
source-name-edge = Microsoft Edge
source-name-chrome = Google Chrome
-
imported-safari-reading-list = Bralni seznam (iz Safarija)
imported-edge-reading-list = Bralni seznam (iz Edgea)
@@ -115,7 +99,6 @@ browser-data-cookies-checkbox =
.label = Piškotke
browser-data-cookies-label =
.value = Piškotke
-
browser-data-history-checkbox =
.label =
{ $browser ->
@@ -128,12 +111,10 @@ browser-data-history-label =
[firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke
*[other] Zgodovino brskanja
}
-
browser-data-formdata-checkbox =
.label = Shranjene obrazce
browser-data-formdata-label =
.value = Shranjene obrazce
-
# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-checkbox =
@@ -142,7 +123,6 @@ browser-data-passwords-checkbox =
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-label =
.value = Shranjene prijave in gesla
-
browser-data-bookmarks-checkbox =
.label =
{ $browser ->
@@ -157,18 +137,15 @@ browser-data-bookmarks-label =
[edge] Priljubljene
*[other] Zaznamke
}
-
browser-data-otherdata-checkbox =
.label = Druge podatke
browser-data-otherdata-label =
.label = Druge podatke
-
browser-data-session-checkbox =
.label = Okna in zavihki
browser-data-session-label =
.value = Okna in zavihki
-
browser-data-payment-methods-checkbox =
- .label = Načini plačila
+ .label = Plačilna sredstva
browser-data-payment-methods-label =
- .value = Načini plačila
+ .value = plačilna sredstva