summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/devtools/client
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sl/devtools/client')
-rw-r--r--l10n-sl/devtools/client/netmonitor.properties24
-rw-r--r--l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl26
-rw-r--r--l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl15
-rw-r--r--l10n-sl/devtools/client/webconsole.properties29
4 files changed, 70 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n-sl/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-sl/devtools/client/netmonitor.properties
index 71f4652a42..ce904a8736 100644
--- a/l10n-sl/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-sl/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -357,6 +357,10 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Zahtevaj čas
# through the "Server-Timing" header.
netmonitor.timings.serverTiming=Čas strežnika
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section
+# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the
+# service worker.
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.queuedAt=V čakalni vrsti: %S
@@ -1225,6 +1229,18 @@ netmonitor.timings.wait=Čakanje:
# in a "receive" state.
netmonitor.timings.receive=Sprejemanje:
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# during the launch of the service worker.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# made to the service worker.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# handled by the service worker.
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
netmonitor.timings.learnMore=Več o časih
@@ -1426,6 +1442,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Shrani sliko kot
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=H
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=Shrani odgovor kot
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=v
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Kopiraj vse
diff --git a/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl
index d2e89103b3..2d849548d8 100644
--- a/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-sl/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -10,19 +10,15 @@
# The heading
options-select-default-tools-label = Privzeta razvojna orodja
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * Ni podprto za trenutno tarčo razvojnih orodij
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = Razvojna orodja, nameščena kot dodatki
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Razpoložljivi gumbi razvojnih orodij
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = Teme
@@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Teme
# The heading
options-context-inspector = Pregledovalnik
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = Prikaži sloge brskalnika
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = Če vključite to možnost, boste prikazali privzete sloge, ki jih naloži brskalnik.
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = Skrajšaj atribute DOM
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = Skrajšaj dolge atribute v pregledovalniku
-
# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
options-inspector-draggable-properties-label = Kliknite in povlecite za spreminjanje vrednosti
options-inspector-draggable-properties-tooltip =
.title = Kliknite in povlecite, da spremenite velikosti v pogledu pravil pregledovalnika.
-
# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
options-inspector-simplified-highlighters-label = Uporabi preprostejše označevalnike s prefers-reduced-motion
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Omogoči poenostavljene označevalnike, ko je vključena možnost prefers-reduced-motion. Okoli označenih elementov se bo izrisal očrtan pravokotnik namesto izpolnjenega, da prepreči pojav utripanja.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Osredotoči se na naslednji vnos ob pritisku tipke <kbd>Enter</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Ko je omogočeno, s pritiskom na tipko Enter med urejanjem izbirnika, imena ali vrednosti lastnosti premaknete žarišče na naslednji vnos.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -66,7 +63,6 @@ options-default-color-unit-name = Imena barv
# The heading
options-styleeditor-label = Urejevalnik sloga
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = Samodokončaj CSS
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
@@ -76,12 +72,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
# The heading
options-screenshot-label = Posnetki zaslona
-
# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
options-screenshot-clipboard-only-label = Shrani posnetek zaslona samo v odložišče
options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
.title = Shrani posnetek zaslona naravnost v odložišče
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = Predvajaj zvok zaslonke kamere
options-screenshot-audio-tooltip =
@@ -91,7 +85,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip =
# The heading
options-sourceeditor-label = Nastavitve urejevalnika
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = Ugani zamik na podlagi izvorne vsebine
options-sourceeditor-detectindentation-label = Zaznaj zamik
@@ -109,46 +102,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Privzeto
# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = Napredne nastavitve
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = Onemogoči predpomnilnik HTTP (ko so razvojna orodja odprta)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = Vklop te možnosti bo onemogočil predpomnilnik HTTP za vse zavihke, ki imajo odrta razvojna orodja. Ta možnost ne vpliva na Service Workerje.
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = Onemogoči JavaScript *
options-disable-javascript-tooltip =
.title = Če vključite to možnost, boste onemogočili JavaScript v trenutnem zavihku. Če zaprete zavihek ali razvojna orodja, bo nastavitev pozabljena.
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = Omogoči orodja za razhroščevanje brskalnika in dodatkov
options-enable-chrome-tooltip =
.title = Če vključite to možnost, boste omogočili uporabo razvojnih orodij v oknu brskalnika (meni Orodja > Spletni razvoj > Razvojna orodja brskalnika) in razhroščevanje dodatkov iz Upravitelja dodatkov
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = Omogoči oddaljeno razhroščevanje
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = Vklop te možnosti omogoči oddaljeno razhroščevanje tega primerka brskalnika
-
# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
options-enable-f12-label = Odpri ali zapri razvojna orodja s tipko F12
options-enable-f12-tooltip =
.title = Če je možnost vključena, tipka F12 odpira in zapira orodjarno razvojnih orodij
-
# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
options-enable-custom-formatters-label = Omogoči oblikovalnike po meri
options-enable-custom-formatters-tooltip =
.title = Če vključite to možnost, bodo spletna mesta lahko določila oblikovalnike po meri za predmete DOM
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = Omogoči Service Workerje preko HTTP (ko so razvojna orodja odprta)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Če vključite to možnost, boste omogočili Service Workerje preko HTTP v vseh zavihkih, ki imajo odprta razvojna orodja.
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = Omogoči preslikave virov
options-source-maps-tooltip =
.title = Če omogočite to možnost, bodo viri v orodjih preslikani.
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * Samo za to sejo, ponovno naloži stran
diff --git a/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl
index f64b482456..e9d74e1ad4 100644
--- a/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-sl/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Lastnost <strong>{ $property }</strong> ne vpliva
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> ne vpliva na ta element, ker ne drsi.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> nima vpliva na ta element, ker te lastnosti ni mogoče uporabiti za notranje elemente tabele, kjer je v elementu starševske tabele <strong>border-collapse</strong> nastavljen na <strong>collapse</strong>.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> nima vpliva na ta element, ker je to element ruby. Njegovo velikost določa velikost pisave besedila ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Lastnost <strong>{ $property }</strong> ni podprta pri psevdoelementih highlight.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Lastnost <strong>{ $property }</strong> ni podprta pri psevdoelementih ::cue.
# Variables:
@@ -53,7 +58,8 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> ne vp
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Poskusite dodati <strong>display:grid</strong> ali <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Poskusite dodati <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> ali <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
@@ -94,3 +100,10 @@ css-compatibility-deprecated-supported-message = <strong>{ $property }</strong>
css-compatibility-experimental-message = <strong>{ $property }</strong> je poskusna lastnost. Ne podpirajo je naslednji brskalniki:
css-compatibility-experimental-supported-message = <strong>{ $property }</strong> je poskusna lastnost.
css-compatibility-learn-more-message = <span data-l10n-name="link">Več</span> o <strong>{ $rootProperty }</strong>
+
+## In the Rule View when a rule selector can causes issues, we display an icon.
+## When this icon is hovered one or more of those messages are displayed to explain what
+## the issue are.
+
+# :has() should not be translated
+css-selector-warning-unconstrained-has = Ta izbirnik uporablja neomejen <strong>:has()</strong>, ki je lahko počasen
diff --git a/l10n-sl/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-sl/devtools/client/webconsole.properties
index 8e60af5ccf..53095a3dfa 100644
--- a/l10n-sl/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-sl/devtools/client/webconsole.properties
@@ -112,6 +112,10 @@ selfxss.msg=Opozorilo: bodite previdni pri lepljenju vsebine, ki je ne razumete.
# Please avoid using non-keyboard characters here
selfxss.okstring=dovoli lepljenje
+# LOCALIZATION NOTE (evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg): the text for the notification message that is displayed
+# in the console when the debugger is paused in a non-pretty printed original file and original variable mapping is turned off.
+# `Show original variables` should be kept in sync with the checkbox label in the Scopes panel header.
+
# LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when
# you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For
# console.error() and other messages we show the stacktrace.
@@ -128,14 +132,18 @@ table.iterationIndex=(zaporedni indeks)
table.key=Ključ
table.value=Vrednosti
-# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug):
-# tooltip for icons next to console output
+# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer):
+# tooltip for icons next to console output.
+# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer,
+# each item represents a function call being logged in the console.
level.error=Napaka
level.warn=Opozorilo
level.info=Obvestilo
level.log=Beležka
level.debug=Razhroščevanje
+level.jstracer=Klic funkcije
+
# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title)
# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger
logpoint.title=Točke dnevnika iz razhroščevalnika
@@ -447,6 +455,23 @@ webconsole.message.componentDidCatch.label=[NAPAKA RAZVOJNIH ORODIJ] Žal nam je
# in the console, for example, copy({hello: "world"}).
webconsole.message.commands.copyValueToClipboard=Niz kopiran na odložišče.
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole)
+# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to the web console.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToStdout)
+# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to stdout.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToProfiler)
+# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer will open the profiler showing all the traces,
+# but only on stop.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.